Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Тексты зарубежных песен с переводом, сериал Зачарованные


Здравствуйте, дорогие друзья!

В прошлом выпуске рассылки я объявила о проведении конкурса на лучший перевод песни, и в мой адрес уже начинают приходить письма с переводами. Всем спасибо! Все переводы будут опубликованы в ближайшее время. Для тех, кто не знает или забыл, напоминаю: переводы на конкурс принимаются только до 15 декабря.

Конечно, вы можете присылать свои переводы в любое время, я с удовольствием буду их публиковать, но чтобы получить приз - DVD с мюзиклом "Мама Миа!" - нужно поторопиться.

Ну а открывает нашу конкурсную программу :) - Мария Иванова, регулярно присылающая свои переводы. В этот раз Маша бьет рекорд - она прислала перевод всех песен с саундтрека к сериалу "Зачарованные". Есть фанаты? Наслаждайтесь :)

Как обычно: одна композиция в рассылке, остальные - в архиве. В рассылку я взяла первую композицию, прослушать ее можно здесь.

В архив добавлены следующие переводы:


Smash mouth "Hot" ("Опасно")

Hey, so you wanna play?
Эй, так ты хочешь сыграть?

You'll see my game's on fire
Ты увидишь, моя игра клевая,

But we don't play the same game
Но мы не играем в одно и то же,

You'll see I'm crazy for speed
Ты увидишь, я без ума от скорости,

And neutral means nothing to me
неопределенность не значит для меня ничего,

So if that's your desire
итак, если это то, что ты хочешь,

We'll get along famously
Мы отлично поладим.

But one thing: I like to lead
Но одна вещь: я люблю лидировать.

I light 'em up before the motor starts
Я зажигаюсь еще до того, как заводится мотор,

I go so fast that I could never stop
Я мчусь так быстро, что не могу остановиться,

Look under the hood but you don't know what I got
Посмотри под капот, но ты не знаешь, что у меня есть,

I'm a moving violation baby, hot hot hot hot
Я разрушение в движении, детка, опасно, опасно, опасно, опасно.

Highway, that's my scene
Автострада - вот моя сцена,

I may look like a blur when you see me
Ты можешь увидеть неясные очертания, если посмотришь на меня,

And I'm flirting with disaster, I'm the master of G's
Я заигрываю с аварией,я мастер скорости,

Gonna pass ya, gonna pass ya, blast some dust your way
Обгоняю, обгоняю, немного пустил пыль на твоем пути.

Well you got skills and something to prove
Ну, ты можешь доказать,

But you're in my way so you better move
Но ты на моем пути, и тебе лучше двигаться,

One foot on the pedal but never on the brake
Одна нога на педали, но никогда не жми на тормоз,

So don't give me a reason, I got a license to race
итак, не давай мне повода, у получил лицензию на гонки.


Эту рассылку я создаю для вас, а потому вы и только вы определяете содержание следующих выпусков. Какие песни вам интересны? Какие сложности возникают у вас при попытке понять смысл этих песен? А, быть может, вы гениально переводите песни и хотели бы поделиться своими переводами с окружающими? Буду рада всем отзывам и предложениям! Оставляйте свои отзывы на сайте http://www.triumph.obninsk.ru/ или пишите по адресу triumph@obninsk.ru


На сегодня все.

Пойте, и всегда понимайте, о чем поете!

Строганова Полина

Бюро переводов "Триумфъ"


Бюро переводов "Триумфъ" выполняет переводы с английского языка. Переводы для организаций и частных лиц. Простые и сложные технические переводы. Перевод и локализация сайтов. Подробности на http://www.triumph.obninsk.ru

Услуги посредников оплачиваются!

Внимание! Специальная акция для читателей рассылки!

При заказе перевода сообщите нам, что читаете рассылку, и вы получите дополнительную 5-процентную скидку на перевод!


В избранное