А в рассылке - U2 "If God will send his angels ". Ссылку для прослушивания найдете здесь.
Все. Пока!
U2 "If God will send his angels "
Nobody else here baby Никого больше здесь нет, детка,
No one here to blame Некого здесь обвинять,
No one to point the finger Некого упрекать,
It's just you and me and the rain Это только ты, я и дождь.
It's the blind leading the blond Это предлог, руководящий блондином,
It's the stuff, its the stuff of country songs Это чепуха, о которой поют кантри-певцы.
Hey if God will send his angels Ей, если Бог пошлет своих ангелов,
And if God will send a sign И если Бог пошлет знак,
And if God will send his angels И если Бог пошлет своих ангелов,
Would everything be alright Все будет хорошо.
Nobody made you do it Никто не заставлял тебя делать это,
No one put words in your mouth Никто не заставлял тебя говорить эти слова,
Nobody here taking orders Никто здесь не приказывает,
When love took a train heading south Когда любовь садится в поезд, едущий на юг,
It's the blind leading the blond Это предлог, руководящий блондином,
It's the stuff, its the stuff of country songs Это чепуха, о которой поют кантри-певцы.
Hey if God will send his angels Ей, если Бог пошлет своих ангелов,
And if God will send a sign И если Бог пошлет знак,
And if God will send his angels И если Бог пошлет своих ангелов,
Would everything be alright Все будет хорошо.
God has got his phone off the hook, babe Бог поднял трубку телефона, малыш,
Would he even pick up if he could Он бы даже ответил, если бы мог,
It's been a while since we saw that child Прошло какое-то время с тех пор, когда мы видели,как этот ребенок
Hanging round this neighbourhood Бродил по этим окрестностям,
You see his mother dealing in a doorway Ты видишь, его мать стоит в дверях,
See father christmas with a begging bowl Видишь, Санта Клаус просит милостыню,
Jesus sisters' eyes are a blister Глаза сестер Христовых как волдыри,
The high street never looked so low Центральная улица никогда не выглядела так ужасно.
It's the blind leading the blond Это предлог, руководящий блондином,
It's the cops collecting for the cons Это копы, собирающиеся для афер,
Hey if God will send his angels Ей, если Бог пошлет своих ангелов,
And if God will send a sign И если Бог пошлет знак,
And if God will send his angels И если Бог пошлет своих ангелов,
Where do we go Куда мы идем
Where do we go Куда мы идем
Jesus never let me down Иисус никогда не подведет меня
You know Jesus used to show me the score Ты знаешь, Иисус привык показывать мне счет,
Then they put Jesus in show business А теперь они пускают Иисуса в шоу-бизнес,
Now its hard to get in the door Теперь так трудно зайти в дверь
It's the stuff, its the stuff of country songs Это чепуха, о которой поют кантри-певцы,
But I guess it was something to go on Но мне кажется, с этим надо было справиться.
So where is the hope and where is the faith Так где же надежда, и где же вера,
And the love...what's that you say to me И любовь... что ты говоришь мне
Does love...light up your christmas tree Неужели любовь ...зажжет твою рождественскую елку
The next minute you're blowing a fuse А в следующую минуту ты задуешь фитиль,
And the cartoon network turns into the news И мультяшная сетка превратится в новости.
If God will send his angels Если Бог пошлет своих ангелов,
I sure could use them here right now Я бы точно тот час же использовал бы это,
Well if God would send his angels Ну, если Бог пошлет своих ангелов,
I don't want to lie Я не хочу лгать
(where do we go) (Куда мы идем)
I don't want to have a feel for the song Я не хочу петь
And I want to love, and I... И я хочу любить, и я...
(where do we go) (Куда мы идем)
And I want to feel alone И я хочу почувствовать одиночество.
Перевод Марии Ивановой
Эту рассылку я создаю для вас, а потому вы и только вы определяете содержание следующих выпусков. Какие песни вам интересны? Какие сложности возникают у вас при попытке понять смысл этих песен? А, быть может, вы гениально переводите песни и хотели бы поделиться своими переводами с окружающими? Буду рада всем отзывам и предложениям! Оставляйте свои отзывы на сайте http://www.triumph.obninsk.ru/ или пишите по адресу triumph@obninsk.ru
На сегодня все.
Пойте, и всегда понимайте, о чем поете!
Строганова Полина
Бюро переводов "Триумфъ"
Бюро переводов "Триумфъ" выполняет переводы с английского языка. Переводы для организаций и частных лиц. Простые и сложные технические переводы. Перевод и локализация сайтов. Подробности на http://www.triumph.obninsk.ru
Услуги посредников оплачиваются!
Внимание! Специальная акция для читателей рассылки!
При заказе перевода сообщите нам, что читаете рассылку, и вы получите дополнительную 5-процентную скидку на перевод!