Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Интересный немецкий язык

  Все выпуски  

Проект "Азы немецкого"


Немецкие заметки NR 43


Проект "Азы немецкого"

Чтобы при изучении какого-либо языка добиться хороших результатов нужно учить грамматику, новые слова, много читать, писать, говорить и слушать. В своём проекте я делаю упор в основном на чтение и изучение новых слов. Поэтому я решил познакомить со своими коллегами.

Сегодня хочу представить "Азы немецкого".

Для начала, описание автора:
Рассылка предназначена для изучающих немецкий язык с нуля, возможно, для тех, кто уже знает английский язык. Все объясняется кратко и понятно. Я сама изучаю немецкий с репетитором, в этой рассылке я собираюсь делиться с читателями уроками и проверять домашние задания. Думаю, это будет полезно как мне, так и подписчикам.

Достаточно интересный проект для всех, кто учит немецкий язык. В основном, рассчитан он на новичков, но даже я узнаю кое-что новое для себя. Либо прослушал, когда нам это объясняли, либо нам этого не объясняли.

В каждом уроке рассматривается оперделённая тема по грамматике. Кроме того, к каждой теме предлагаются упражнения. Единственный минус, при разборе упражнений часто встречаются мелкие ошибки. Но ошибок не делает тот, кто ничего не делает.

Ссылки на проект размещены здесь

* * *

Недавно прочитал статью в немецком компьютерном журнале. Смеялся долго.

Отпечатки пальцев

Jeder elektronischer Reisepass braucht einen Fingerabdruck. Eine Berlinerin bekam ihren neuen Ausweis auch ohne und musste sich dafür nicht die Finger abhacken lassen.

Eine nicht näher bekannte Frau hat sich vor einiger Zeit an den Chaos Computer Club (CCC) gewandt, weil sie einen elektronischen Reisepass (ePass) benötigte, um in die USA zu reisen. Das "Problem": Sie wollte ihre Fingerabdrücke nicht erfasst wissen. Der CCC empfahl ihr, sich Sekundenkleber auf alle zehn Finger zu schmieren, und begleitete sie nach entsprechender Vorbereitung auf das zuständige Berliner Meldeamt.

Was folgte, hätte sich kein Komödienstadler besser ausdenken können: Der Kleber verhinderte, dass die Finger der Frau auf Anhieb in das Lesegerät der Behörde eingelesen werden konnten. Mehrere Beamte versuchten im Folgenden ihr Glück und starteten das Lesegerät gleich dreimal neu - erfolglos.

Nachdem auch ein Ersatzgerät nicht funktionierte, wurde der Amtsvorsteher dazugeholt. Der empfahl der Frau, sich mit Spülmittel die Hände zu waschen. Gesagt, getan - nur: Sekundenkleber lässt sich nicht so leicht abwaschen. Also ließ die Frau die Katze aus dem Sack: Sie sei Chemielaborantin und hantiere des Öfteren mit ätzenden Substanzen - vielleicht seien ihre Fingerkuppen dadurch zu sehr angegriffen.

Und siehe da: Der Meldeamtsvorsteher gab seine Bemühungen auf und bescheinigte der Antragstellerin im ePass-Formular, dass sie keine Finger besitze. Ihr ePass ohne gespeicherte Fingerabdrücke wurde der Frau wenige Wochen später anstandslos ausgehändigt. Damit reiste sie vor kurzem problemlos in die USA ein und hält sich bis heute dort unverdächtig auf. Der Kommentar des CCC: Mit der richtigen Taktik und guten Nerven lässt sich jede Technik aushebeln!

der Reisepass - загранпаспорт
der Fingerabdruck - отпечаток палцев
der Ausweis - удостоверение личности
abhacken - отрубать, отсекать
sich an jemanden wenden - wandte - gewandt - обращаться к кому-либо
benötigen - нуждаться
erfassen - регистрировать, снимать
empfehlen - empfahl - empfohlen - рекомендовать, советовать
der Sekundenkleber - клей-момент
schmieren - мазать, смазать, намазать
begleiten - сопровождать
entsprechend - соответсвтующий, соответственный
die Vorbereitung - приготовление, подготовка
zuständig - ответственный, уполномоченный, компетентный
folgen - следовать
der Komödienstadler - ??? комик
sich ausdenken - выдумать, сочинять, измышлять
verhindern - вопрепятствовать, предотвратить, помешать
auf Anhieb - сразу, с первого раза, одним махом
das Lesegerät - считывающее устройство, здесь сканер отпечатков пальцев
die Behörde - ведомство, учреждение
einlesen - считывать, сканировать
der Beamte - служащий, чиновник, должностное лицо
erfolglos - безрезультатно, тщетно, безуспешно
der Vorsteher - начальник, заведующий
das Spülmittel - моющее средство
die Katze aus dem Sack lassen — разгласить тайну
hantieren - иметь дело, возиться с чем-либо
ätzend - едкий
die Substanz - вещество, субстанция
die Fingerkuppen - кончики пальцев
die Bemühung - усилие, старания, труд
bescheinigen - засвидетельствовать, подтверждать, удостоверять
anstandslos - без промедления, немедленно, без возражений
aushändigen - выдавать, вручать
unverdächtig - не внушающий подозрения, внушающий доверие
aushebeln - "взломать", сбросить

>>>Дословный перевод

* * *

Предыдущие выпуски:
Немецкий язык с юмором:
Немецкий дневник: P.s.
Огромное спасибо за советы проекту Как тратить деньги! Блог праздного недобогача...

zametki.ametov.net

В избранное