Все выпуски  

У людей их <<вселенная в алфавитном порядке>> задана современными словарями


Если хотите увидеть полный текст рассылки в окружении тематически близких материалов, то перейдите на сайт по ссылке http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=1555.

Через Язык - к Истокам разумной Жизни - 13 (280).

От дикого Запада до далекого Севера.

Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ), негосударственное научно-исследовательское учреждение и научно-просветительское объединение Центра Социально-культурной Адаптации (ЦСкА) http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=3

Центр в Екатеринбурге: zovuritm@narod.ru, тел. +79222967135 (с 12.00 до 18.00 по московскому времени), тел. (343) 350-74-97 (Алексей Иванович), zovu_pochta@list.ru,

Представительство в Москве (эл.адрес: alex0504@hotbox.ru. Конт.тел. (985) 761-4902, Алексей Басов),
Представительство в Санкт-Петербурге (),
Представительство в Новосибирске (эл.адрес: minax@inbox.ru . Конт.тел. 2656793, Александр Васильевич),
Представительство во Владивостоке (эл.адрес:avm2003@mail.ru . Конт.тел. 8(4232)333535, Мазур Анатолий Викторович).

Если читаете эту рассылку, значит, верстается июльский номер эл.журнала "ЗОВУ РИТМ"

Подписка на 2012 год и анонсы свежих номеров см.: http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=15!

 

10 ЛЕТ С ВАМИ "КОМАНДА ЗоВУ"!

 

(см. по ссылке http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=1551 ) Наша первая рассылка по теме «XXI век и психология людей новой цивилизации» вышла 10 лет назад. И через некоторое время были объявлены еще три темы: «Властелин времени: технологии разумной жизни», «Назад в будущее: восстановление утраченных способностей» и «Через язык – к истокам разумной жизни (От дикого Запада до далекого Севера)». И за эти 10 лет Команда ЗоВУ (Золотые Врата Урала) подготовила для читателей почти 1500 выпусков рассылок со статьями и рассказами О ЖИЗНИ!

Нет необходимости напоминать о том, что на основе разосланных и неразосланных (да, в рамки рассылок попало не все, что нами подготовлено) материалов вышли 6 компакт-дисков с наработками Команды ЗоВУ, двухтомник «Властелин времени: технологии разумной жизни» Наталии Зориной, почти 2 десятка сверстанных и готовых к печати электронных книг, выпускались журналы и брошюры, а также трижды обновлялся, переходил на качественно новые версии сайт Команды ЗоВУ (российский культурный портал «Золотые Врата Урала»). Все это постоянным читателям известно. Сегодня хочется сказать немного о другом.

Наверное, некоторые читательские ожидания мы не оправдали. Мы это и сами знаем. Связано это, во-первых, с тем, что многие читатели нас чересчур идеализировали (а мы, как простые люди, естественно как-то не вписывались в рамки этих идеалов)! Об этом мы знаем и по письмам, и по тем гостям, которые узнавали нас через рассылки и к нам приезжали. Конечно же, мы тоже живем в этой среде, как все люди, и нам тоже далеко не до нимбов. Поэтому мы все годы искали тех, с кем можно сотрудничать на основе взаимопомощи. Как говорится, вместе мы сила!

Во-вторых, при любом открытом режиме обмена информации не обо всем можно писать. Поэтому гораздо больше информации у нас остается нерассказанной, как скрытая часть айсберга. Тут дело даже больше не в том, что о некоторых вещах не принято говорить или что-то может быть запрещено. Причина в другом. На многочисленных примерах в интернете о ДРУГОЙ жизни мы увидели, как МНОГО в этой сфере искажений правды, всякой путаницы и даже обыкновенной чуши (и жаль тех, кто всю эту ахинею читает). Поэтому мы и решили, что не стоит писать тексты, которые могут быть неправильно истолкованы. Поэтому другой, ГЛУБИННЫЙ слой нашей информации приоткрывается лишь в личных беседах с теми, кто доходит до необходимости узнать ПОЛНЕЕ и ТОЧНЕЕ (без собственных домысливаний незнаемого).

В общем, мы продолжаем наше вещание! Мы, как и прежде, открыты для сотрудничества! Как и прежде, многое зависит от вас. От того, сколько и что вы хотите узнать.

До новых встреч, дорогие наши читатели!

Команда ЗоВУ (июль 2012г.)

 

Анонсы к электронному журналу "ЗОВУ РИТМ" (июль 2012):

(см. полностью все новые статьи наших рассылок на нашем сайте по ссылкам в названиях)

 

1. "XXI век и психология людей новой цивилизации-4" (выпуск № 410) - СТАРАЙТЕСЬ СОХРАНЯТЬ ЗДРАВОЕ!

- «...Сначала было тихо, и вдруг понеслось, как в дурдоме! Ажиотаж, сенсация! Даже на федеральных каналах ТВ заметили…»

 

2. "Властелин Времени-4" (выпуск № 352) - РЫНОК: ПОЧЕМ СЕГОДНЯ ЛЮБОВЬ?

- «...Ни мужчине, ни женщине цивилизация никакого выигрыша в самореализации не дала, да и природное в человеке продолжает действовать. И тут социальные условности только все усложняют и запутывают…»

 

3. "Назад в Будущее-4" (выпуск № 291) - СТОИТ ЛИ ВОЗВРАЩАТЬСЯ НАЗАД?

- «...Технократический мир (мертвый мир техники и всего технического) прямо на глазах мертвеет окончательно!..»

 

4. "Через Язык - к Истокам разумной Жизни" (выпуск № 280) - ЗАЧЕМ НУЖНЫ ТОЛКОВЫЕ СЛОВАРИ?

- «...У людей их «вселенная в алфавитном порядке» задана современными словарями!..»

 

5. Спецрассылка: "РИТМ (для второй-третьей ступени). (Выпуск 153)." - 1) ГРАВИТАЦИЯ. ОБЪЯСНЕНИЕ ОПЫТОВ Н.КОЗЫРЕВА .  2) «ВИДЯ ПОВСЮДУ СЛЕДЫ СЛАВЕНСКОГО ЯЗЫКА…» 3) ЛИКВИДИРУЕМ СВОЁ НЕЗНАНИЕ О НЕЗНАНИИ. - и др. материалы.

Общий тираж четырех наших рассылок на 04.07.2012г. составляет 22560 экз.

 

Постоянный адрес полного текста рассылки в окружении тематически близких материалов см. по ссылке http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=1555.

 

!?! По страницам электронного журнала "ЗОВУ РИТМ":

 

ЗАЧЕМ НУЖНЫ ТОЛКОВЫЕ СЛОВАРИ?

 

Считается, что ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ содержит в себе «слова и понятия языка с кратким описанием того, что эти слова означают, с примерами употребления этих слов. Толковый словарь объясняет лексическое значение того или иного слова».

Обратили внимание на ключевой момент - «ЗНАЧение»? Это очень важно – знать, что слово в современном толковом словаре представлено КАК ЗНАК (с «лексическим значением»). О чем это говорит?

Вот, например, мы видим «зелень» - в траве, в листве, в красках… Одно дело – объяснять сущность зелени в природе (почему зелень есть зелень, а зеленый есть зеленый, как так получилось и зачем). И совсем другое – «зеленый свет» (в светофоре), имеющий условное ЗНАЧЕНИЕ разрешающего движение сигнала. Так вот, современные словари говорят о «сигналах светофора», т.е. просто о «значениях», принятых к употреблению (в каком значении как бы договорились употреблять в этой местности), но НИЧЕГО – о сущности вещей и природе слов, завязанных на эти вещи. Например, по поводу того же слова «зеленый» очень толковый словарь Ожегова говорит «цвета травы». Без словаря вы этого не знали? Но это еще не все. В жизни трава может быть не только зеленой, она может быть и желтой, и красной, и бурой. И это самые простые примеры, а ведь само цветовое многообразие намного богаче и шире! Вот и выходит, что простое соотнесение «зеленого» и «цвета травы и листьев» слишком уж упрощенный даже для мира техники пример.

Кстати говоря, в этимологических словарях (которые вроде бы должны показать происхождение слов) – то же самое: идет поиск предыдущих ЗНАКОВ или их аналогов в других языках. Вот ведь какая «наука» - этимология! Происхождением слов в ней и не пахнет!

Это мы нарочно показали на простом примере, чтобы сразу было видно. Более сложные случаи сводятся к этому же, только т.н. «толкования» получаются длиннее, букв больше, соответственно больше путаницы и читать приходится дольше. Отсюда и вопрос.

ЗАЧЕМ вам «сборник слов в алфавитном порядке», с сомнительными толкованиями или сомнительным переводом на другой язык (или с другого языка)?

 

ЧТО ВЫ ХОТИТЕ ОТ СЛОВАРЯ?

Одно дело, если хотите просто СОРИЕНТИРОВАТЬСЯ в понятиях этого искусственного мира под названием «современная цивилизация», куда вы попали, словно в чужую страну (это может быть в некоторых случаях вполне целесообразно, надо же как-то адаптироваться к местности).

И совсем другое, если вы захотели от словаря настоящих «знаний». Это, сразу надо сказать, зря. Они там и не ночевали! Потому что Знание предполагает живое познание и владение сутью вещей, а не абстрактное оперирование их названиями (знаками). Заученный список слов с их лексическими значениями – это обманка, фиговый листок, за которым ничего нет. Даже в плане информированности! Редко в толковом словаре встречается что-то стОящее, в виде забытого осколка знания. И очень часто словарные статьи в современных словарях пишутся легкомысленно. Читаешь и думаешь, как важно и многозначительно можно нести чушь – чтобы дать ИЛЛЮЗИЮ знания!

Да, словари бывают разные - философские, политические, музыкальные, словари терминов и т. д. Как видите, не только толковые. И если можно найти какое-то применение всем этим словарям, то лучше их использовать - повторимся! - только с целью быстро сориентироваться в терминах незнакомого предмета.

 

НАДО СЕБЕ ОТДАВАТЬ ОТЧЕТ В ТОМ, ЧТО СЛОВАРИ ЛГУТ, УПРОЩАЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ ДО УРОВНЯ УСЛОВНЫХ ОПРЕДЕЛЕНИЙ.

Типа, «небольшое растение с тонким зеленым стеблем». Что это, можете сказать? Цветок в горшке или еще что-то из комнатных растений? Или зерновые культуры на полях? Или, может быть, росточки будущих деревьев? Трудно сразу угадать, даже если словарные определения создаются с опорой на уже принятые (вроде бы привычные с детства) классификации вещей и предметов. Инопланетяне вряд ли сразу поймут, что так определяется в словаре «трава», а вот нас такая кажущаяся «логичность» определения подкупает и кажется, что перед нами «знание», хотя тоже порой не сразу можем догадаться, к какому слову относится то или иное определение. Это же легко проверить (они только в словаре рядом – определение и определяемое слово): стОит только рассыпать десятка два слов отдельно от их определений в словаре! И тогда сразу видно, насколько все условно и зыбко в словарях, считающихся «толковыми».

Так что условное определение (лексическое значение) рядом с «травой» в словаре мы увидели. Увидели также, что «трава» как-то определяется, а вот по этому определению – еще нужно догадаться, что сказано именно о «траве», а не о чем-то другом! Однако нам при этом так и не объяснили, что есть вообще, по сути, ТРАВА (само слово, независимо от современного определения)! Даже этимологический словарь, мягко говоря, уводит в сторону (ищет только предыдущие значения): якобы происходит это слово от «др.-русск. трову, трути "потреблять", травити – то же». Смешно, но это сегодня «авторитетно» цитируют, на это ссылаются!

И ни у кого даже упоминания нет по поводу того, что «траву» с «муравой» перепутывают (может, для них это синонимы?). Как там у Фасмера по «мураве» («сочная луговая трава, дёрн»)? Из современных словарей не понять, откуда что появляется и с чем у них связывается (кроме невнятного наукообразия, извините за эмоции, в них ничего!). Может быть, словари созданы, чтобы заболтать суть вещей и смысл человеческой жизни, отвлечь на пустяки от самого важного?

 

А ведь осмысленные звуки речи и естественное восприятие говорят совсем о другом! Предки бы увидели здесь (без всяких субъективных мнений современных «лексикологов») совершенно четко ориентирующую вещь:

МУ РА ВА – в смысле «мощное явление, или движение снизу (МУ) силы, энергии (РА) преобразования, изменения (ВА)».

А откуда пришло выражение «трава-мурава»? Почему предки ставили эти слова рядом?

«Трава» в древнем полногласии может выглядеть в такой модели: ТО РА ВА (или ТОРА ВА, есть еще вариант: ТОРО ВА). Из всего сказанного, получается следующее: «Ва» - «изменение, преобразование»; «Ра» - «энергия изначальная»; «То» - «устойчивое соединение, связь». Где у нас энергетический ТОР образуется? – В 3-м центре! Проверяем теперь это слово по инверсии в 5-м центре, находим там «РОТЪ». Значит, правильно?

Следовательно, для предков в их восприятии «трава» - это, прежде всего, образ подъема энергии преобразования и роста по центрам. Можно это как-то сравнить с мощно пробивающейся из-под земли зеленой муравой (или наоборот, мураву - с травой)? Не поэтому ли они и слились в сказочный образ, в «траву-мураву»!

От того, что слово «трава» связано с «подъемом, преобразованием и наращиванием энергии», следуют и смыслы производного от него глагола «ТРАВИТЬ» (это только современная лингвистика не различает, что было раньше: имя или глагол, а в реальности сразу должно быть то, действие или состояние чего осмысляется). Эти смыслы сохраняются до сих пор и в лексических значениях: «наращивать, тянуть дальше» (травить) или «изменить состояние» (о-травить).

Повторяем мысль, высказанную не один раз в других наших работах по языку и речи, для полной ясности: изначальные смыслы слов «трава» и «мурава» относятся прежде к САМОМУ человеку и находятся в пространстве его восприятия, и потом только они - по аналогии - ПЕРЕНОСЯТСЯ (или проецируются) на другие вещи и явления в окружающей человека среде, а в данном случае – на окружающую растительность, которая относительно человека видится «внизу» и проявляет себя как «трава-мурава» в самом человеке.

В координатах осмысления пространства восприятия и пространства звуков Живой Речи все связано с человеком и все ясно. Тут никакой лингвист не нужен (особенно современный, с его полным произволом в толковании слов и незнанием естественного строя Живой Речи). Толковые словари (так и хочется сказать в этом месте «бестолковые») – тоже не нужны, они МЕШАЮТ познавать окружающий мир и суть вещей! Правда-правда!

 

Кстати, о слове «ПРАВДА». Вам интересно, как лгут об этом слове современные словари? Почитайте в них (не все же нам цитировать эти неприятные для восприятия и осмысления тексты и зря терять в статье площадь, которую можно отдать под полезную информацию и наши изыскания).

По этимологии ничего толкового не говорится, кроме перечисления языков (это похоже на явное умолчание). А в современном словаре оно дается в значении «то, что соответствует действительности; истина», при том, что «истина» от «истый». В словаре В.Даля «истый, правдивый» - вообще синонимы, при том что «истота» - это «естество, сущность, самая суть, существо предмета».

(Поэтому в XIX веке П.Лукашевич называл Язык изначальный «истотным, первобытным», подчеркивая его естественность, природность, органичность, в отличие от современных ему создателей новой, уже формализованной – читай, искусственной - лингвистики).

У составителей современного словаря хочется спросить, какую они действительность имели в виду, когда писали определение «правде». Но не стоит, видимо, и спрашивать, потому что заранее понятно, что они имели в виду – конечно же, выдуманную действительность, описанную определениями из слов с измененными значениями. Ведь другой осознанной действительности у них нет. В общем, современные словари несут явную дезинформирующую функцию. Читатель словаря, привыкающий к такого рода определениям (привязкам к искусственному миру этой цивилизации), после этого вряд ли сподобится смотреть и вычитывать нужное в самом слове (ведь после создания формализованной лингвистики прежняя филология фактически вытеснена как «ненаучная» или «донаучная»). Жаль его, такого читателя, но он свой выбор сделал. А мы все же пойдем дальше.

Наполним искомое слово «правда» утраченными (редуцированными) гласными, чтобы увидеть первоначальную (истотную, истинную) мысль:
ПО РА ВЕ ДА

Почему «пО»? – Потому что в безударной позиции, как правило, подвергается редукции гласный звук «О».
Почему «вЕ»? – Потому что здесь наблюдается чередование звуков в словоизменении: поэтому отсутствующий звук «Е» восстанавливается по родственному или однокоренному слову «правЕдный».

Соответственно, предки «правду» понимали как «по Ра ведати», при этом «Ра» ими осмысляется в значениях: «1) божественная сущность человека, 2) свет, 3) солнце, 4) Бог».

Вот это изменили и перетолковали. Видимо, такая «правда» современной цивилизации не нужна. Раз люди помнят о ней и хотят ее видеть в своей жизни, «правду» включили в словарь, но только в полностью выхолощенном виде. ...

(из цикла: «Родные слова: возрождение утраченных смыслов». - Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. ЦСкА. 2012г.)

(окончание в следующем выпуске или сейчас см. на сайте)

 

* * *

!!! Дорогие читатели и посетители сайта ЗоВУ.ру. Приветствуются ссылки на страницы сайта "Золотые Врата Урала (ЗоВУ)" и указания источника при цитировании. Размещение копии на своих сайтах и использование нашего текста в коммерческих целях без разрешения является нарушением авторских прав!!!

Справочная информация по уровням вещания и практика:

1) Практика: мастер-класс настройки естественной саморегуляции организма и творческих способностей. см. http://www.zovu.ru/centrskazki.htm)
2) Наши жизненные наблюдения и ориентиры - подписка на все четыре рассылки РИТМ, а не на 1/4 (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=10).
3) Собрание сочинений Российского Института Творческого Мастерства (РИТМ) на 6-и CD (заказ компакт-дисков "Возрождение Человека-1" и "Возрождение Человека-2", а также "Живой Русский Язык", "Живая Русская Речь", "ЗОВУ РИТМ" (полный комплект всех выпусков журнала) и "Дети и воспитание: древние традиции в современных условиях, или психология здравой педагогики": см. на http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=10).
см. окончание в следующем выпуске: ...

До следующих встреч! Наша почта: zovuritm@narod.ru. Пресс-центр ЗоВУ. 2012.

* * *


В избранное