Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Книжная полка Бизнесмена" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
В выпуске:
Информационный Канал Subscribe.Ru |
Архив рассылки. Заходите на форум. Там вы можете обсуждать худ. литературу, фильмы, игры и многое другое. Критику, пожелания, вопросы направляйте по адресу questions@rfiction.tk. |
Здравствуй, уважаемый читатель!
Прошу прощения за задержку, но я предупреждал о том, что рассылка начнёт выходить реже.
Хочу представить вам повесть Игоря Куншенко "Корабли в тумане". Весьма интересная работа, которая, кстати, была опубликована в журнале "Порог" (#3/2004). Приятного вам чтения!
В выпуске:
Автор. |
|
Работы. |
Сначала пришел шум, рокочущий в ушах и не дающий ничего более различить. Но ничего различать и не надо было, ведь этот нестройный и всепоглощающий рокот представлял собой все сущее и являл понятие всеобщего. Скрип.
Сон.
Лампа под потолком со скрипом качалась.
- Привет. Сырость проникала под рубашку, щекотала затылок. Эту маленькую шлюпку недавно пригнало ветром. Вильям сразу заметил пополнение и, как только выдалась минутка, занялся ею. Конечно, в шлюпке мало что найдешь, размеры, как ни крути, не то что б, но кое-что обнаружиться могло. И обнаружилось.
Чпок. - Роланд! Очнись! Очнись же! Лампа качалась, качалась, качалась, качалась... Билли с удовольствием справлял малую нужду, когда увидел чей-то неясный силуэт на другой стороне протоки. Некто торопливо бежал по мосткам и беспорядочно махал руками - еще немного - потеряет равновесие и упадет. По крайней мере, так показалось Билли. Это действительно был Вильям. Он действительно с трудом удерживал равновесие. И он не слышал окрика Билли. Все смешалось в его несчастной голове, а получившаяся каша кипела, бурлила и бродила одновременно, а также не давала горемыке стоять на месте.
Роланд открыл глаза и пошевелил пальцами ног. Спина продолжала ощущать матрац. Глаза продолжали наблюдать, как лампа медленно раскачивается из стороны в сторону.
Когда Вильям подбежал к "Цимбилину", стало легче - страх отошел. Вильям смог остановиться и оглядеться. Увидел он лишь знакомый борт, клочья тумана и темноту. Больше ничего. И это успокоило. Роланд носком своего старого ботинка затолкал медальон под диван и торопливо отступил назад, к матрацу. Будь все проклято, но он больше не подойдет к этому месту! Ни за что не посмотрит внутрь медальона! Ни за что! Секунда цеплялась за секунду... Роланд недавно поел и теперь рыбачил, сидя на борту какого-то гнилого ялика прямо рядом с покосившемся мостком. Стоял столь густой туман, что даже поплавка не было видно. Но пропустить момент клева было нельзя. Роланд весь напрягся, затих и прислушивался к плеску воды и подрагиванием лески. Роланд не вернулся. Он зашел очень далеко, так далеко он еще не забирался, нашел маленькую яхту "Переполненный ковчег" с шестью ящиками рыбных консервов и десятью ящиками консервированных персиков, а еще с весьма удобной пружинной кроватью и старой-старой Библией. Где-то на границе сна и яви...
Но он в поту, в жару и жив едва. От боли у него темно в глазах: Трубя, виски с натуги он порвал. Он хочет знать, вернется ль Карл назад, Трубит из сил последних в Олифан. Король услышал, скакуна сдержал И говорит: "В горах беда стряслась. Племянник мой покинет нынче нас. Трубит он слабо, - значит, смерть пришла. Коней пришпорьте, чтоб не опоздать. Пусть затрубят все наши трубы враз". Труб у французов тысяч шестьдесят, Им вторит дол, и отзвук шлет гора. Смолкает смех у мавров на устах. "Подходит Карл!" - язычники вопят. Аой! Что это?
На труса, ни лжеца, ни гордеца, Ни рыцаря, коль он плохой вассал. "Сеньер, - отцу Турпену молвил граф, - Хоть пеши вы, а я не сбит с седла, Мы с вами вместе будем до конца, Разделим скорбь и радость пополам. Я ни за что не променяю вас. Запомнят сарацины навсегда, Как бьет Альмас и рубит Дюрандаль!" Турпен в ответ: "Тому, кто дрогнул, - срам! Вернется Карл и отомстит за нас". Огромные зеленые глаза смотрели на Роланда с тоской, с любовью. А пальцы мягко касались непослушных волос. И губы шептали, шептали...
К Испании лицо он обратил, Стал вспоминать о подвигах своих, О землях, что когда-то покорил, О милой Франции и о родных, О Карле, ибо тот его вскормил. Он плачет - слезы удержать нет сил, Но помнит о спасении души, Вновь просит отпустить ему грехи: "Царю небес, от века чуждый лжи, Кто Лазаря из мертвых воскресил, Кем был от львов избавлен Даниил, Помилуй мою душу и спаси, Прости мне прегрешения мои". Он правую перчатку поднял ввысь. Приял ее архангел Гавриил. Граф головою на плечо поник И, руки на груди сложив, почил. К нему слетели с неба херувим, И на водах спаситель Михаил, И Гавриил-архангел в помощь им. В рай душу графа понесли они. И губы шептали, шептали...
То были Оливье, Турпен, Роланд. Им грудь рассечь велел он пополам, Извлечь и в шелк закутать их сердца, Зашить в оленью кожу их тела, Везти домой в трех мраморных гробах. И губы шептали, шептали... Клочья тумана расступились, и пред взором Роланда в лунном свете предстал "Цимбилин". Мальчик ясно видел каждый изгиб, каждую деталь; он мог даже прочитать надпись на борту, хотя буквы и не отличились четкостью. Только сейчас можно было различить длинную, уходящую ввысь мачту с обрывками парусов, поломанный покрытый ракушками киль. И в то же время окружающие "Цимбилин" корабли сжимали в своих объятьях тьма и туман. Бортовой журнал яхты "Гаттерас" 18 июля 1969 года (16:43) ...буквы... Море. Море. Бортовой журнал яхты "Гаттерас"20 июля (10:57) Итак, это свершилось. Никто не верил в это. Но это случилось. Слишком много слов "это". Скажу по-другому: человек ступил на Луну. Нейл Армстронг ступил на Луну. Он сказал (я запомнил слово в слово): "Для человека это один маленький шажок, а для человечества - огромный, гигантский шаг." И он тысячу раз прав! Даже миллион! 21 июля (2:03) Не спится. 21 июля (21:31) Голова!.. Море. Море. Бортовой журнал яхты "Гаттерас" Какое сегодня число?.. (20 минут спустя) (несколько дней спустя) (несколько часов спустя) (я не знаю какое число) Шаги. Под чьими-то ночами скрипел старый гнилой пол. Доски тоскливо сопротивлялись законам физики, не хотели подгибаться под чьи-то ноги. Шаги. Теперь их разделяет шаткий мосток: Вильям стоит на борту "Ганимеда", Артур находится на
безымянном старом корабле, который можно было наречь "Гнилым корытом"; такое название отлично передавало бы его суть. Две смутные фигуры идут по обломкам кораблей. Они переходят по шатким мосткам с одного остова на другой еще более печальный и убогий. Одному из них (он впереди) ярко светит луна, она направляет его на Пути Истины. Другой может ориентироваться только по звуку шагов первого, идущего впереди. И он проклинает все, даже себя. Он в смятении. Он ничего не понимает, или не хочет понимать, в отличие от первого. Но все равно идет за ним. Ибо не видит иного выхода, хоть и знает, что этот выход ложный. Чпок. Уже час, как Дейл Фрост смотрит на "Гаттерас". На глазах у старика слезы. Он знает одно: его сын ушел. Мальчик звал отца, но отец не решился. Идиот! Для Артура все уже закончилось, а для него, Дейла Фроста, только-только
начинается. А может... ..."Боинг-747" авиакомпании "Пан Американ" подавал сигналы SOS между 7:47 и 7:51 утра, после чего замолчал навсегда. Поисковая
экспедиция не обнаружила ничего, хоть и продолжалась в течение недели. После столь обескураживающего результата, а точнее после отсутствия всякого результата, поиски были завершены, и исчезновение самолета осталось списать на очередную выходку печально известного Бермудского треугольника. (Примечание: стихи, использованные в тексте, взяты из французской народной поэмы "Песнь о Роланде".) Январь, август 2003. |
* * * |
Друзья. |
|
Информация. |
Авторские права: Правила приёма работ для публикации в рассылке. 1. Проверьте ваши работы на наличие ошибок. Это легко можно сделать в текстовом процессоре "MS Word", переключив режим проверки в "Строго все правила". Поверьте, ошибки могут быть. С уважением, |
http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru | Отписаться |
В избранное | ||