Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Станьте соавтором

  Все выпуски  

Станьте соавтором


Информационный Канал Subscribe.Ru

Станьте соавтором. Изучайте стилистику.

   Добрый день, уважаемые читатели!

 

Выпуск 41

Произведение

Стилистика русского языка

Письмо мне

 

Произведение

Бесовщина

нечто реально-сказочное

вариант первый

Первое заседание ЦК, назначенное Тихим на 8.58 следующего дня, проходило в тёплой и дружественной обстановке. На середину избы выдвинули коробку, заслали её красной бабкиной кофтой, на неё поставили бутылку с водой. Бабка предложила было наполнить её антиоховкой, но Тихий не велел. "Великие решения, - сказал он, - принимаются на трезвую голову"!

Стали решать.

Тихий и Леший сели за стол, а бабок рассадили по углам и велели вести протокол.

- Итак! - начал Тихий. - Первым номером нашей программы пойдёт...

-Разве, - вмешался Леший, с тоской поглядывая на бутыль, - концерт готовим?

- Оговорился! Сбиваете, сосредоточиться не даёте. Итак! Рассматриваем первоочередной, на данный момент эпохи, вопрос: "О тактике и стратегии действия партии в условиях возросшего антагонизма." Какие будут предложения?

- Кружку бы, - предложил Леший.

- Чиво?!

- Бутыль поставили, а кружку забыли. А я из горла пить сейчас не могу, поскоку являюсь заместителем генерального секретаря.

- Да. Это действительно, - поддержал мысль Леший и заложил руки под мышки, как это делают евреи, танцуя свои народные танцы. - Я, как Генеральный секретарь, тем более пить из горла не могу! Куда смотрит аппарат?!

- Включить разве? - отозвалась торговая бабка.

- Чиво?

- Дак, аппарат. Он мигом, а то - на трезвую голову, на трезвую голову...

- Не, враги народа кругом! - застонал Тихий. - Кулаки и подкулачники проникли в наши ряды! Политические проститутки!

- Ну, ты того! - возмутилась бабка компанейская. - Я и в младые лета об себе таких слов не переносила, а...

- Политические, я сказал, - успокоился Тихий. - Понимать нужно так, что - дайте кружку! У первого зама нутро горит. Горит?

- Горит. Водой не потушить, - намекнул Леший.

- Банкет - после заседания. Дак, какие будут предложения, товарищи?

- В город надо двигать, - снова встрял Леший. - Внедряться во вражескую среду.

- Предложение дельное. Кто против, кто воздержался? Объявляю банкет!

***

Бесовщина

нечто реально-сказочное

вариант второй

Не успели бабка с Лешим распить по кружечке чайку, как хрустнул валежник, скрипнула фанера, и, колыхнув пламя свечи, в хибару втиснулись вторая бабка и Тихий.

Не будь наша бабка молчуньей, она бы заахала и заохала, что гости пожаловали да еще как раз тогда, когда она и хотела их у себя видеть. Но она была молчуньей, поскольку отвыкла от разговоров, а потому молча стала двигать навстречу гостям коробки, на которые можно было присесть. Но так она была им рада, что не налила остывший чай, а пошла на улицу, а вернее в лес и снова разложила костер и вскипятила свежий чаек.

Вскоре вся компания чинно попивала чаек и вела беседу. Интересовались, кто какие новости слышал да у кого какая нынче жизнь. Сошлись на том, что новостей особых нет, а жизнь у всех одинаково неважнецкая. И год от года все неважнее. Все больше в лесу появляется посторонних, все больше от них грязи и шуму. И ходят все по-пустому. Грибы собирать стали редко, ягодой интересоваться мало.

- Теперь в магазинах варенья стало много импортного, - сказал авторитетно Тихий и подложил себе в плошечку малинового варенья.

- Видно, совсем им наш лес не нужен стал, - сказала вторая бабка. - Плохо дело, погубят его.

И замолчали, смурые. А о чем говорить, когда дом твой единственный рушат? Только слышно, как втягивает чай бабка вторая да как постукивает стакан в дрожащей руке Тихого.

***

Приглашаю вас на литературную страницу:

http://tumanova.strana.de

***

Пишите продолжение , предлагайте свой поворот событий, но не торопитесь писать, чем все закончится.

 Какие Вы заметили стилистические ошибки?

***

Начало произведения можно получить в архиве:

http://subscribe.ru/archive/lit.writer.fantazi/


Стилистика

РАЗВИВАЕМ ДАР СЛОВА

СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ НАПИСАННОГО

окончание

  Повесть Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» впервые появилась в печати в 1835 году. Затем Гоголь подверг ее коренной переработке. «Повесть стала вдвое обширнее и бесконечно прекраснее»,— писал В. Г. Белинский.

Чем, по вашему мнению, вызвано столь значительное сокращение текста в сцене гибели Андрия (из повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба»). Какие слова и фразы снял автор в окончательной редакции? Почему?

Редакция 1835 года 

«— Что, сынку? — сказал Бульба, глянувши ему в очи. Андрий был безответен.

— Что, сынку? — повторил Тарас.— Помогли тебе твои ля хи?

Андрий не произнес ни слова, он стоял, как осужденный.

— Так продать, продать веру? Проклят и тот час, в который ты родился на свет!

Сказавши это, он глянул с каким-то исступленно сверкающим взглядом по сторонам.

— Ты думал, что я отдам кому-нибудь дитя свое? Нет! Я тебя породил, я тебя и убью. Стой и не шевелись и не проси у господа бога отпущения; за такое дело не прощают на том свете!

Тарас отступил на несколько шагов, снял с плеча ружье, прицелился... выстрел грянул...»

Окончательный вариант

«— Ну, что ж теперь мы будем делать? — сказал Тарас, смотря ему прямо в очи. Но ничего не знал на то сказать Андрий и стоял, утупивши в землю очи.

— Что, сынку, помогли тебе твои ляхи?

Андрий был безответен.

— Так продать? продать веру? продать своих? Стой же, слезай с коня!

Покорно, как ребенок, слез он с коня и остановился ни жив ни мертв перед Тарасом.

— Стой и не шевелись! Я тебя породил, я тебя и убью!— сказал Тарас и, отступивши шаг назад, снял с плеча ружье...

Тарас выстрелил».

 

Предлагаю вам выдержки из рассказов начинающих авторов и замечания, сделанные Горьким на полях рукописей. Определите, в каких случаях замечания Горького вызваны: 1) употреблением слов в несвойственном им значении, 2) неоправданным повторением, 3) неудачным использованием образно-выразительных средств языка.

Вьются дороги, разбегаются в разные стороны, как пугливые звери. (Неудачное сравнение. Чем дорога похожа на волка или на медведя, даже когда они бегут?)

В карьер несутся эскадроны. Вот остановились, каплями крови алели знамена. (Знамена каплями — хорошо ли? Уж сказал бы — пятнами.)

Серебряным рублем катится луна. (Маловата.)

«Стой!»—кричали они, треща винтовками по беглецу. (Стреляя из винтовки.)

Мелькнула перед глазами тень падающего с лошади человека. (Фигура.)

Работали молча, без слов. (Какой смысл писать «молча, без слов»,— когда ведь ясно, что, если человек молчит, он— не говорит?)

Нередко начинающие авторы, стремясь к большей выразительности языка своих произведений, перенасыщают текст «поэтическими красивостями»— шаблонными, штампованными или, наоборот, надуманными метафорами, сравнениями, эпитетами.

С подобными «красивостями» в языке молодых писателей боролся М. Горький. Найдите в приведенных ниже отрывках «красивости», которые вызвали соответствующие замечания Горького.

Переплетались дни и ночи. Цветущим маем улыбались украинские дали. Хороводы звенели на улицах; билась молодость в вечеровых зорях, пенилась кровь в жилах. (Не надо писать «красиво». Это — не к месту. И вообще, когда так красиво, то читать смешно.)

По-прежнему глухо шелестел лес, и предрассветный ветер шаловливым мальчонкой бегал по его мохнатым вершинам. (Не надо так «красиво». Проще надо, тема — серьезна, дешевенькая красота не к лицу ей.)

Близилось утро. Розовые ленточки тянулись на небосклоне. (Вот такие бумажные цветочки и портят серьезное дело.)

О неудачном использовании глагола говорить М. Горький однажды заметил: «Все рассказы испещрены глаголом говорить в настоящем времени. Кроме говорить, можно употреблять формы: «сказал», «заметил», «отозвался», «откликнулся», «повторил», «молвил», «воскликнул», «заявил», «дополнил».

Но иногда писатель использует повторение одного и того же слова в речи персонажа для его характеристики.

В речи одного из персонажей рассказа М. Зощенко «Происшествие» повторяются одни и те же слова и выражений. Посмотрите, какую цель достигает автор этим приемом?

"...И едет, между прочим, в этом вагоне среди других такая вообще бабешечка. Такая молодая женщина с ребенком.

У нее ребенок на руках. Вот она с ним и едет.

Она едет с ним в Новороссийск. У нее муж, что ли, там служит на заводе. Вот она к нему и едет.

И вот она едет к мужу. Все как полагается: на руках у нее малютка, на лавке узелок и корзинка. И вот она едет в таком виде в Новороссийск. Едет она к мужу в Новороссийск. А у ей малютка на руках. И вот едет эта малютка со своей мамашей в Новороссийск. Они едут, конечно, в Новороссийск."

А в данных отрывках из рассказов М. Зощенко есть заимствованные слова. С какой целью автор вводит их в речь персонажей?

Тут недавно маляр Иван Антонович Блохин скончался по болезни. А вдова его, средних лет дамочка, Марья Васильевна Блохина, на сороковой день небольшой пикник устроила. И меня пригласила. («Стакан».)

...А тут какой-то напротив Володьки гражданин обнаруживается. Вата у него в ухе и одет чисто, не без комфорта. («Тормоз Вестингауза».)

...А хозяин держится индифферентно — перед носом руками крутит. («Аристократка».)

***

Начало разговора о стилистике можно получить в архиве:

http://subscribe.ru/archive/lit.writer.fantazi/ 


Пожалуйста, присылайте свои ответы, вопросы, пожелания и предложения

mailto: tinge@mail.ru

           avtt@mail.ru 

                     

Беллетрист  

 




 



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное