[Club Gopal.ru] ачинтья бхеда-абхеда
52 чжан
Мир имеет начало, которое есть Мать мира.
Обретя связь с началом,
поймешь, что ты - ее дитя.
Поняв, что ты - ее дитя,
вновь вернешься к тому, чтоб во всем следовать ее воле.
Освободившись от своего ``я'', [1]
уже не пропадешь.
Закрыв свои входы и Затворив свои двери,
на всю жизнь избавишься от страданий горестей. [2]
Раскрывшись вовне [3] и оставив свои дела,
до конца дней своих не встретишь уже преград.
Способность замечать незаметное
называется ``ясность''.
Способность удерживать ускользающее
называется ``сила''.
Используй свое сияние
и ты вновь обретешь способность видеть ясно.
Не имея того, что можно потерять,
оковы твоего ``я'' рухнут сами собой,
- это и называют ``облачиться в одежды Вечности''.
[1] ``...своего ``я'''' - в оригинале ``шэнь'', что Значит:
тело, плоть, одежда, корпус, определяющая часть чего-либо, форма, я, я сам, человек,
человеческая личность.
Вар.: ``Освободившись от того, что обычно свойственно человеку...'' (см. чж.9,
чж.22, пр.2).
``Я'' - это определяющее понятие в жизни каждого из нас, это то, что делает нас
тем, кем мы являемся.
``Я'' - это результат всех тех изменений и оформлений, которые происходили с
нами с момента нашего рождения.
Это суть сумма всех наших прежних жизней, - здесь есть и совсем легкое, подобное
дыханию утреннего бриза,
``я'' трехмесячного младенца, есть ``я'' пятилетнего ребенка, ``я'' подростка
и т.д.
Все они надежно хранятся в нашей памяти, хотя мы уже успели о них позабыть.
Именно совокупность наших прежних ``я'' и является тем ``господином'' (``цзюань''
см. чж.26, пр.3),
который управляет нашим повседневным поведением.
Теперь, став уже взрослыми, мы знаем, что хорошо, а что плохо, к чему нужно стремиться,
а чего следует избегать,
и сам мир становится определеннее и понятнее это и есть результат действий нашего
окрепшего ``я''.
Но Путь начинается с осознания того, что это лишь удобная иллюзия,
а не реальность, что на самом деле мир - необъятная и по-прежнему неведомая вещь.
И что существует совсем иной путь в жизни - где все непредсказуемо и загадочно.
Все, что необходимо для этого путешествия, уже у тебя есть - это ты сам, твоя
жизнь.
Вот здесь и встает в полной мере вопрос об изменении, которое требуется для того,
чтобы превратить эту возможность в действительность.
Здесь необходимо то полное изменение, которое Лао-Цзы называет ``освобождением
от своего ``я''''.
Сколь бы ни был многообразен мир людей, на самом деле в нем существует только
одно настоящее разделение:
на ``обычных людей'' и на ``людей Пути'', на тех, кто стоит спиной к Миру и на
тех, кто повернулся к нему лицом.
Различие это заключается не в том, что ``обычные люди'' совершают ``обычные''
дела,
а ``люди Пути'' - нечто необыкновенное, совсем нет. РАЗЛИЧИЕ СОСТОИТ В СПОСОБЕ
СМОТРЕНИЯ НА МИР И НА СВОЮ ЖИЗНЬ.
Образно говоря, у человека Пути, по стандартным меркам, ``мозги набекрень''.
То, что тревожит людей, его не волнует, а то, на что обычно не обращают внимания,
является предметом его интересов.
Ко всему, чем Заняты люди, они относятся ``серьезно'', они делают все, ``делая''
это,
тогда как человек Пути применяет ``неделание'' ко всему в своей жизни (см. чж.37,
38).
Все, что входит в круг мира вещей, одинаково важно для него, а, стало быть, одинаково
неважно.
Важна лишь цель, которая, в обычном понимании этого слова, является отсутствием
цели, точнее, ``не-деланием'' ее.
Человек Пути всем сердцем стремится к Единому, он раскрыт навстречу бескрайним
потокам Жизни.
И, быть может, ему удастся на этом Пути сбросить свое ``я'' и ``облачиться в
одежды Вечности''.
Но это в конце концов и не важно.
Гораздо важнее другое: ОН ЯВЛЯЕТСЯ ЖИВЫМ КАЖДОЕ МГНОВЕНИЕ СВОЕЙ ЖИЗНИ,
сколько бы их ему ни было отпущено еще.
\именно этого и не хватает мне в "кришнаитах"..эх..именно этого, было так
много, н-р, в Иисусе Христе, и так мало заигравшихся и играющих в игру "я - верующий"
[2] Закрыв свои входы (т.е. чувства) для ``проблем человечества'' и затворив
свои двери от повседневной суеты и опеки мира людей, ты навсегда освободишься
от способности быть озабоченным.
[3] Бук.: ``Раскрыв свои входы'', см. чж.15: ``...будь раскрытым вовне, подобно
замерзшему озеру, что начало освобождаться от льда.''
--
Дао Дэ Цзин
Перевод Кувшинова А.
http://fourthway-pulsar.narod.ru/pda/tm/library/daodachin/j020_ch052.html#footnotes
www.gopal.ru - Творчество души (сайт этого клуба)
www.bhaktiCD.by.ru - Музыка и философия на CD (это наш спонсор!)
