Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Психология богатства" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Новости странички Рэя Брэдбери
Сайт обновился 7 сентября.
Пункт 1: Официально-деловой
Появилось 2 зеркала сайта по адресам www.raybrad.narod.ru и www.bradbury.nm.ru. Их содержимое, как и полагается зеркалу, полностью повторяет содержимое основного сайта. Надеюсь, что связь там будет поустойчивей, нежели на "родном" сервере. Так или иначе, но с появлением дубликатов сайта проблемы со связью должны ликвидироваться. Кстати, посещаемость у сайта скатилась на нет: с чего бы это?
Пункт 2: Художественно - описательный
На сайт добавлен рассказ "Город, в котором никто не выходит" (1958 год. Был включён
в сборник "Лекарство для Меланхолии" двумя годами позже). Даже и не знаю как
начать его хвалить: на самом деле блестящий рассказ, очень "брэдберивский", со
всеми характерными чертами и достоинствами классики нефантастического рассказа
Р. Б. Я бы поставил его в ряд с такими вещами как "Идеальное убийство" или
"Синяя бутылка". Захватывающее начало, интригующие события, которые повергают
героев в пучину абсурдных событий и безумных поступков. Что-то держит читателя
до самой развязки, до появления потрясающих по силе диалогов, страшных но
правдивых откровений: наверное, в этих событиях каждый видит сам себя.
Одним словом, прочитать стоит. Не в каждом выпуске есть такие рассказы. Ну и
я, пожалуй включу его в список "лучших и любимых".
Рассказ прислан Владимиром Весленко.
Пункт 3: Прощальный
В следующем обновлении будут оригинальные английские тексты.
Всего Вам хорошего и побольше. Ведущий рассылки Павел.
Адрес сайта:
http://cde.osu.ru/~elron/index.html
теперь доступно через:
www.bradbury.nm.ru
и
www.raybrad.narod.ru
Мой E-mail: elron@mcde.osu.ru
Пункт 4: Литературный
Перевод В. Гольдич, И. Оганесовой
     Пересекая Соединенные  Штаты  ночью  или   днем   на   поезде,   вы
проноситесь  мимо  череды  печальных  городишек,  где никто и никогда не
выходит.  Точнее,  не выходит никто посторонний,  Человеку,  не имеющему
здесь  корней  и  родных,  похороненных на местном кладбище,  никогда не
придет в голову посмотреть вблизи  на  пустынную  одинокую  станцию  или
полюбоваться унылыми пейзажами.
     Я заговорил об этом  со  своим  попутчиком,  таким  же,  как  и  я,
коммивояжером,  когда  мы  мчались  по  штату  Айова  на поезде Чикаго -
Лос-Анджелес.
     - Это  точно,  -  согласился  он.  - Люди выходят в Чикаго,  все до
единого.  Выходят в Нью-Йорке,  Бостоне и Лос-Анджелесе.  Те, кто там не
живет,  приезжают,  чтобы  увидеть город,  а потом рассказать всем своим
знакомым.  Но чем,  скажите  на  милость,  станет  любоваться  турист  в
Фокс-Хилле, штат Небраска? Вы или я, например? Нет уж, увольте. Знакомых
у меня там нет,  дел быть не может,  это никакой не курорт, так за каким
чертом он мне сдался?
     - А вам не кажется,  что для разнообразия взять и  провести  отпуск
совсем  не  так,  как  всегда,  было  бы  просто восхитительно?  Выбрать
какую-нибудь деревеньку,  затерявшуюся среди равнин, где вы не знаете ни
единой души, и, плюнув на все, махнуть туда?
     - Вы там от тоски умрете.
     - Эта идея почему-то совсем не навевает на меня тоску! - Я выглянул
в окно. - Какая следующая остановка? Как называется город?
     - Рэмпарт.
     - Звучит недурно. - Я улыбнулся. - Может быть, я там сойду.
     - Вы глупец и врун.  Чего вы ищете?  Приключений?  Романтики? Через
десять секунд после  того,  как  поезд  скроется  из  виду,  вы  начнете
проклинать  себя  самыми  разными  словами,  найдете  такси  и помчитесь
вдогонку за поездом.
     - Вполне возможно.
     Я наблюдал за  телефонными  столбами,  проносившимися  мимо,  мимо,
мимо...  Где-то  далеко  впереди  появились  едва  различимые  очертания
города.
     - Впрочем, вряд ли, - услышал я собственный голос.
     Коммивояжер, сидевший  напротив,  несколько   удивленно   на   меня
взглянул.
     Потому что медленно,  очень медленно я начал подниматься  на  ноги.
Потянулся за шляпой. Заметил, как моя рука взялась за чемодан.
     Я и сам был немало удивлен.
     - Подождите! - воскликнул коммивояжер. - Что вы делаете?
     Поезд вошел в довольно крутой вираж,  и я  покачнулся.  Теперь  уже
стали отчетливо видны шпиль церквушки, густой лес и пшеничное поле.
     - Похоже, схожу с поезда, - сказал я.
     - Сядьте! - возмутился мой попутчик.
     - Нет,  - ответил я.  - В этом приближающемся городе что-то есть, Я
должен посмотреть.  У меня полно времени. На самом деле мне нужно быть в
Лос-Анджелесе только в следующий понедельник.  Если я сейчас не сойду  с
поезда,  то до конца жизни буду думать о том,  что потерял, упустил и не
увидел что-то особенное, а ведь у меня была такая возможность.
     - Мы же просто разговаривали! Тут нет ничего особенного.
     - Вы ошибаетесь, - возразил я ему. - Тут что-то есть.
     Я надел шляпу и взял в руку чемодан.
     - Господи,  - простонал коммивояжер,  - кажется,  вы и в самом деле
собираетесь это сделать.
     Сердце отчаянно колотилось у меня в груди, щеки пылали.
     Локомотив подал сигнал.  Поезд мчался по рельсам вперед.  Город был
уже совсем близко!
     - Пожелайте мне удачи, - попросил я.
     - Удачи! - сказал мой попутчик.
     А я с громким криком бросился к проводнику.
     К стене  здания  станции  прямо на платформе был приставлен древний
облезлый стул.  А на нем совершенно расслабленно,  так,  что  он  совсем
утонул в своей одежде,  устроился старик лет семидесяти;  казалось,  его
приколотили гвоздями, когда строили станцию, и он с тех пор тут и сидит.
Солнце  так  долго  жгло  его лицо,  что оно стало почти черным,  а щеки
превратились в тяжелые, совсем как у ящерицы, складки кожи - создавалось
впечатление,  будто  он  постоянно щурится.  Летний ветерок чуть шевелил
волосы цвета дымного пепла.  Голубая  рубашка,  расстегнутая  у  ворота,
откуда  выглядывали  белые  пружинистые  завитки,  невероятно похожие на
внутренности  часового  механизма,  по  цвету  ничем  не  отличалась  от
белесого,   точно  выгоревшего,  неба  над  головой.  Ботинки  покрылись
трещинами и волдырями, словно старик бесконечно и неподвижно стоял возле
пылающей  печи,  засунув  их,  не  жалея,  в ее огнедышащую пасть.  Тень
старика,  прячущаяся где-то у его ног,  была  выкрашена  в  непроглядный
мрак.
     Когда я вышел на перрон, старик быстро оглядел весь состав, а потом
удивленно  уставился  на  меня.  Я решил,  что вот сейчас он помашет мне
рукой.  Однако в его полуприкрытых глазах что-то промелькнуло,  они  как
будто  чуть  изменили  свой  цвет;  произошел некий химический процесс -
узнавание.  Впрочем, старик по-прежнему сидел неподвижно, ни один мускул
лица  -  ни  уголок  рта,  ни веко - не дрогнул.  Я проследил глазами за
отъезжающим  поездом.  На  платформе  никого  не  было.  Возле  покрытой
паутиной,  заколоченной  досками  кассы не стояло никаких машин.  Лишь я
один,  оставив  за  спиной  железный  перестук   колес,   устремился   в
неизведанное, ступив на расшатанные доски платформы.
     Поезд утробно загудел, сообщая всей округе, что он начал взбираться
на холм.
     "Какой же я дурак!  - подумал я.  Мой попутчик был совершенно прав.
Скука,  царящая  в  этом  городке,скука,  которую  я ощутил всем своим
существом,  уже навевала на меня ужас.  - Ну хорошо, я дурак - согласен.
Но бежать отсюда - нет!"
     Не глядя на старика,  мы с  моим  чемоданом  прошли  по  платформе.
Оказавшись  рядом  с  сидящим,  я  услышал,  как  его хрупкое тело снова
изменило положение,  теперь для того,  чтобы я обратил на него внимание.
Ноги старика коснулись прогнивших досок платформы.
     Я не остановился.
     - Добрый день, - донесся до меня едва различимый голос.
     Я знал,  что он на  меня  не  смотрит,  что  его  глаза  подняты  к
огромному, безоблачному, мерцающему небу.
     - Добрый день, - ответил я.
     И направился по грязной дороге в сторону города.
     Ярдов через сто я оглянулся.
     Старик по-прежнему сидел на своем стуле,  смотрел на солнце,  будто
задал ему какой-то вопрос и ждал ответа.
     Я ускорил шаг.
     И оказался в провинциальном сонном городке,  днем,  один, где никто
меня не знал. Я был похож на форель, которая плывет вверх по течению, не
касаясь берегов прозрачной реки  жизни,  несущей  свои  воды  мимо.  Мои
подозрения   подтвердились.   в   этом   городке  никогда  и  ничего  не
происходило. Хронология событий здесь примерно такова.
          Ровно в четыре часа хлопнула дверь скобяной лавки Хоннегера, из нее
вышел пес и принялся валяться в пыли.  В  четыре  тридцать  соломинка  с
хлюпающим  звуком коснулась дна опустевшего стакана с лимонадом,  да так
громко,  словно в тишине закусочной  разверзлись  хляби  небесные.  Пять
часов  -  мальчишки и мелкие камешки посыпались в городскую речку.  Пять
пятнадцать - в косых  лучах  вечернего  солнца  шеренга  муравьев  чинно
прошагала под старыми вязами.
     И все же - я медленно кружил по улицам - здесь  обязательно  должно
быть нечто такое,  что необходимо увидеть.  Я это знал.  Знал,  что ни в
коем случае не должен останавливаться, главное - старательно смотреть по
сторонам. Знал, что обязательно найду, если буду хорошенько искать.
     Я не останавливался. И смотрел по сторонам.
     За все  время моей прогулки по городку я обратил внимание только на
один постоянный, неменяющийся фактор: старик в выгоревших голубых брюках
и  рубахе  всегда  был рядом.  Когда я зашел в закусочную,  он устроился
снаружи  возле  двери  и  сидел,  сплевывая  табак,  который   мгновенно
превращался в пыльные шарики,  разбегающиеся в разные стороны. А когда я
стоял у реки,  он присел чуть ниже по  течению,  изображая,  будто  моет
руки.
     Где-то в половине восьмого вечера я уже в восьмой или  девятый  раз
делал обход тихого городка, когда услышал у себя за спиной шаги.
     Я оглянулся.  Старик меня догонял,  он  шагал,  глядя  прямо  перед
собой, в зубах у него была зажата сухая травинка.
     - Давненько, - тихо сказал он.
     Мы шли, не останавливаясь, в сгущающихся сумерках.
     - Давненько, - продолжал старик, - я жду на платформе.
     - Вы? - спросил я.
     - Я. - Он кивнул, оставаясь в тени деревьев.
     - Вы ждали кого-то на станции?
     - Да, - ответил он. - Тебя.
     - Меня?  - В моем голосе,  видимо,  прозвучало удивление, которое я
испытал. - Почему?.. Вы же меня ни разу в жизни не видели.
     - А разве я сказал, что видел? Сказал только, что ждал.
     Мы уже были на окраине городка.  Старик повернул,  и я -  вслед  за
ним,  на  темнеющий берег реки,  в сторону насыпи,  по которой промчался
ночной поезд,  направляющийся куда-то на  восток,  на  запад,  почти  не
делающий остановок в пути.
     - Хотите что-нибудь про меня узнать? - спросил я. - Вы шериф?
     - Да  нет,  я не шериф.  И не хочу про тебя ничего знать.  - Старик
засунул руки в карманы.  Солнце уже село,  стало неожиданно  холодно.  -
Меня просто удивило, что ты в конце концов приехал.
     - Удивило?
     - Удивило, - сказал он, - и... обрадовало.
     Я резко остановился и посмотрел на старика:
     - Сколько же вы так просидели на станции?
     - Двадцать лет. Ну примерно - чуть больше или чуть меньше.
     Я знал,  что он говорит правду; его голос шелестел тихо и неспешно,
словно вода в реке.
     - Вы ждали меня? - переспросил я.
     - Или кого-нибудь вроде тебя, - ответил старик.
     Мы шли вперед. Становилось все темнее.
     - Как тебе понравился наш город?
     - Приятный, тихий.
     - Приятный, тихий. - Он кивнул. - А люди понравились?
     - Похоже, люди здесь тоже приятные и тихие.
     - Вот именно, - согласился старик. - Приятные и тихие.
     Я уже собирался повернуть,  но мой попутчик не умолкал, и, чтобы не
показаться ему невежливым и  выслушать,  мне  пришлось  продолжать  идти
рядом с ним. Нас окутал глубокий ночной мрак, поскольку мы уже оказались
в полях за городом.
     - Да,  -  заявил  старик,  -  в тот день,  когда я вышел на пенсию,
двадцать лет назад,  я уселся на платформе на станции и с тех самых  пор
там  и сидел - просто так,  дожидаясь,  когда что-нибудь случится.  Я не
знал, что это такое будет, не знал, не смог бы сказать, если бы кто меня
и  спросил.  Только был уверен,  что,  когда оно все-таки произойдет,  я
сразу все пойму, узнаю. Посмотрю и скажу: "Да, сэр, вот чего я так долго
ждал". Крушение поезда? Нет. Моя старая подружка вернулась в город через
пятьдесят лет?  Нет,  нет и нет.  Трудно сказать.  Я ждал  кого-то.  Или
чего-то. Мне кажется, ты имеешь к этому отношение. Жаль, я не могу...
     - А почему бы не попытаться? - предложил я ему.
     На небе появились звезды,  мы по-прежнему,  не останавливаясь,  шли
вперед.
     - Ну, - медленно начал старик, - тебе известно, что у тебя внутри?
     - Вы имеете в виду мой желудок или психологию?
     - Вот-вот.  Я  имею  в  виду твою голову,  мозги.  Ты про это много
знаешь?
     У меня под ногами шуршала трава.
     - Кое-что.
     - Вы теперь многих ненавидите?
     - Не очень.
     - Такое  происходит  со  всеми.  Ненависть  -  нормальное  явление,
правда?  И не только ненависть... мы ведь никогда об этом не говорим, но
разве  нам не хочется причинить страдания тому,  кто нас обидел,  иногда
даже убить его?
     - Не проходит и недели,  чтобы такое чувство не возникло, - ответил
я. - Только мы противостоим ему.
     - Всю свою жизнь мы гоним от себя эти мысли,  - сказал старик.  - В
городе начнутся разговоры, а что скажут мама и папа, что скажет закон? И
поэтому  ты откладываешь одно убийство,  а потом другое,  и третье...  К
тому времени, когда достигнешь моего возраста, у тебя за душой накопится
уже много всего такого. И если ты не пойдешь на какую-нибудь войну, тебе
ни за что не избавиться от тяжести в душе.
     - Кое-кто  стреляет  уток,  а  иные ставят капканы,  - заявил я.  -
Другие занимаются боксом или борьбой.
     - А есть и такие, кто ничего эдакого не делает. Я сейчас говорю про
них.  Вот я,  например. Всю жизнь я засаливал тела, складывал их на лед,
чтобы  не протухли - в своей голове,  естественно.  Иногда ты свирепеешь
оттого,  что город,  в котором живешь,  и люди, рядом с которыми живешь,
заставляют  тебя  отказаться  от  подобных идей.  И начинаешь завидовать
древним  пещерным  дикарям  -  им  только  и  нужно  было,  что   издать
воинственный клич, размахнуться дубиной, треснуть кого-нибудь по башке -
и все в порядке.
     - Что приводит нас к...
     - Что приводит нас к следующему  выводу:  каждый  человек  в  своей
жизни хотел бы совершить хотя бы одно убийство, сбросить груз, лежащий у
него на плечах,  отыграться за все несбывшиеся убийства,  за то, что ему
не  хватило духа поднять руку на своих врагов.  Иногда такая возможность
представляется. Кто-то перебегает дорогу прямо перед носом его машины, а
он  забывает  нажать  на  тормоз  и  мчится вперед.  Тут никто ничего не
докажет.  Этот человек даже себе не признается,  почему он так поступил.
Он  просто не успел поставить ногу на педаль тормоза.  Но ты и я,  мы-то
знаем, что произошло на самом деле, не правда ли?
     - Да, - согласился я.
     Теперь город остался далеко позади.  Мы пересекли небольшую речушку
по деревянному мосту, совсем рядом с железнодорожной насыпью.
     - Так вот,  - продолжал старик,  глядя в воду,  -  совершать  стоит
только  идеальное  убийство,  когда  никто  не  сможет  догадаться,  кто
виноват,  почему он это сделал и кто стал жертвой,  верно?  Лет двадцать
назад мне в голову пришла идея.  Я думаю об этом не каждый день, даже не
каждую  неделю.  Иногда  забываю  на   целые   месяцы.   Послушай   меня
внимательно:  здесь  останавливается всего один поезд в день,  а порой и
вовсе ни одного.  Если ты хочешь кого-нибудь убить,  нужно  подождать  -
может быть, на это уйдут многие годы - человека, который сойдет с поезда
просто так,  без всякой на то причины, человека, которого никто в городе
не  знает  и который сам очутился здесь впервые.  Сидя на своем стуле на
платформе, я понял, что только в этом случае ты можешь подойти к нему и,
когда  рядом  никого  не  будет,  убить,  а  тело  сбросить в реку.  Его
обнаружат через многие мили вниз по течению. А может, и вовсе не найдут.
Никому и в голову не придет искать бедолагу в Рэмпарте.  Он ведь туда не
собирался. Он ехал в какое-то совсем другое место. Вот какая идея пришла
мне в голову лет двадцать назад.  И я понял,  что узнаю этого человека в
ту самую минуту, когда он сойдет с поезда. Узнаю так же уверенно...
     Я остановился.  Уже совсем стемнело. Луна займет на небе свое место
только через час.
     - Узнаете? - спросил я.
     - Да,  - ответил старик. Я заметил, как он поднял голову к звездам.
- Ну ладно, что-то я разболтался.
     Старик подошел ко мне поближе и взял за локоть. Его рука показалась
мне такой горячей,  словно,  прежде чем прикоснуться ко мне, он подержал
ее над  печкой.  Другая  рука,  правая,  напряженная,  сжатая  в  кулак,
оставалась в кармане.
     - Пожалуй, пора кончать с разговорами.
     Раздался пронзительный крик.
     У нас над головами по невидимым рельсам мчался  ночной  экспресс  -
взлетел  на  холм,  мимо леса,  фермерских домиков,  городских строений,
полей,  канав, лугов, вспаханных земель и водоемов, а потом с диким воем
прогрохотал  где-то  в вышине и исчез.  Еще несколько секунд после того,
как он скрылся из виду, дрожали, звенели рельсы, потом все стихло.
          Старик и  я стояли в темноте,  не спуская друг с друга глаз.  Левой
рукой он все еще держал меня за локоть,  другая по-прежнему оставалась в
кармане.
     - А мне можно кое-что сказать? - спросил я наконец.
     Он кивнул.
     - Про себя.  - Мне пришлось помолчать немного,  потому  что  каждый
вдох  давался  с  трудом.  Я  заставил себя снова заговорить.  - Забавно
получается.  Мне часто приходили в голову точно такие же мысли.  Как раз
сегодня,  в поезде, по дороге в Лос-Анджелес я подумал: как великолепно,
как замечательно,  как прекрасно это было бы...  Дела в последнее  время
идут неважно.  Жена больна.  На прошлой неделе умер лучший друг.  В мире
много войн.  А я сам как натянутая струна.  Было бы совсем неплохо, даже
здорово было бы...
     - Что? - спросил старик, так и не убрав руки с моего локтя.
     - Сойти с поезда в каком-нибудь маленьком городишке, - ответил я, -
где меня никто не знает,  положить в карман пистолет, найти кого-нибудь,
пристрелить,   закопать,   а   потом   вернуться  на  станцию,  сесть  в
какой-нибудь поезд и вернуться домой.  И никто ни за  что  на  свете  не
догадается, кто это сделал. "Идеальное убийство", - подумал я. И сошел с
поезда.
     Мы стояли в темноте еще, наверное, минуту и смотрели друг на друга.
Может быть,  прислушивались к тому, как стучат наши сердца. Очень громко
и отчаянно.
     Мир подо мной  дрогнул.  Я  сжал  кулаки.  Я  хотел  упасть.  Хотел
закричать совсем как поезд.
     Потому что совершенно неожиданно понял,  что все сказанное мной  не
было  ложью,  сочиненной ради спасения жизни.  Все,  что секунду назад я
поведал этому человеку - истинная правда.
          Теперь я  знал,  почему  вышел  на этой станции и бродил по городу.
Знал, что искал.
     Я услышал  тяжелое,  быстрое  дыхание старика.  Он сжимал рукой мой
локоть,  словно боялся упасть.  Он стиснул зубы и наклонился ко мне, а я
наклонился  к  нему.  Между  нами повисло короткое напряженное молчание,
точно перед взрывом.
     Наконец он  заставил  себя  заговорить.  Я  услышал голос человека,
раздавленного страшным грузом.
     - А откуда мне знать, что у тебя есть пистолет?
     - Ниоткуда,  - слова прозвучали как-то смазанно.  -  Вы  ничего  не
можете знать наверняка.
     Старик ждал.  Мне показалось, что в следующее мгновение он потеряет
сознание.
     - Так вот, значит, как оно получается? - спросил он.
     - Вот так-то оно получается, - ответил я.
     Он зажмурился. Сжал губы.
     Еще через  пять  секунд  ему  удалось - очень медленно,  с трудом -
оторвать пальцы от моей невыносимо тяжелой руки.  Потом он  взглянул  на
свою правую руку и вынул ее из кармана - она была пуста.
          Осторожно, напряженно,  неуверенно мы отвернулись друг от друга  и,
ничего не видя, совсем ничего, в темноте ночи зашагали в разные стороны.
     Огоньки останавливающегося  по  требованию  пассажиров  полуночного
экспресса плясали на рельсах.  Только когда поезд отошел от  станции,  я
выглянул в дверь пульмановского вагона и посмотрел назад.
          Старик сидел на своем месте,  на стуле,  прислоненном  к  стене,  в
выгоревших  голубых  брюках  и рубашке.  Его пропеченное солнцем лицо не
повернулось в мою сторону,  когда поезд пронесся мимо.  Его  взгляд  был
устремлен  на  восток,  на  пустые  рельсы,  туда,  откуда  завтра,  или
послезавтра,  или еще когда-нибудь появится поезд, какой-нибудь, неважно
какой,  приблизится к станции, замедлит ход, а потом и остановится. Лицо
старика ничего не выражало,  а бесцветные глаза,  словно скованные лютым
морозом, смотрели на восток. Казалось, что ему все сто лет.
     Поезд взвыл.
     Неожиданно почувствовав  и  себя  древним стариком,  я прищурился и
высунулся из двери.
     Теперь нас разделял тот самый мрак,  который свел сначала.  Старик,
станция, городок, лес затерялись в ночи.
     Целый час я стоял, слушая вой ветра и глядя назад, в темноту.
| http://subscribe.ru/ E-mail: ask@subscribe.ru | Отписаться Убрать рекламу | Рейтингуется SpyLog | 
| В избранное | ||

 
        