Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Лучшие программы Эха Москвы

  Все выпуски  

Лучшие программы Эха Москвы Выпуск 97


Лучшие программы "Эха Москвы"

Выпуск 97 (2007-07-20 17:05)

Количество подписчиков: 181

Все материалы взяты с Официального сайта радиостанции

Радиостанция «Эхо Москвы»: Большой Дозор (совместно с ''Ведомостями''), Среда, 18 Июль 2007
http://echo.msk.ru/programs/dozor/53337/index.phtml
sys/logo_print
Большой Дозор (совместно с ''Ведомостями'')

таблица из 2 столбцов и 2 строк
Ведущие:
Ольга Бычкова
Гости:
Нил Купер
директор российско-британской торговой палаты
конец таблицы
Среда, 18 Июль 2007

О. БЫЧКОВА – 21:03, 04 уже в Москве, у микрофона Ольга Бычкова, добрый вечер. Это программа «Большой Дозор», и я приветствую моего коллегу Максима Трудолюбова
из газеты «Ведомости», редактора отдела комментариев, добрый вечер.

М. ТРУДОЛЮБОВ – Добрый вечер.

О. БЫЧКОВА – Ну что, мы будем говорить о российско-британских отношениях. Ну, будем говорить об этом в экономическом аспекте. Значит, известно, что Британия
– крупнейший иностранный инвестор в России…66 миллиардов долларов – так оцениваются ее российские интересы. В прошлом году российско-британский торговый
баланс составил 14 миллиардов долларов, увеличившись наполовину по сравнению с 2005-м годом. В этом году британские инвестиции в Россию должны, опять таки,
удвоиться…ну и, считается, что британская… Великобритания – это второй крупнейший инвестор в Россию после оффшорного Кипра. Значит, вопрос, наверное, который
нужно обсудить сегодня: может ли политика помешать бизнесу, и может ли бизнес помочь, наоборот, политикам? Вот мы все эти вопросы, а на самом деле, у нас
их очень много, потому что слушатели прислали на сайт «Эха Москвы» в Интернете 10 страниц вопросов Нилу Куперу, директору Российско-британской торговой
палаты…добрый вечер, Нил.

Н. КУПЕР – Добрый Вечер.

О. БЫЧКОВА – Ну, я сразу скажу, что из этих десяти страниц семь или восемь про господина Лугового, мы постараемся не очень зацикливаться на этой теме, потому
что будем мы говорить про экономику. Значит, в начале, чтобы было понятно, скажите нам, пожалуйста, Нил, где вообще представлены британцы, в каких сферах,
кроме, понятное дело, нефти и газа.

Н. КУПЕР – Ну, вы говорите, нефть и газ, естественно, основные инвестиции идут в эту сторону. Если не нефть и газ, то, естественно, там природные ресурсы,
все, что касается горного дела, это лидирует всего остального. Тем не менее, я думаю, что стоит нам отметить тот факт, что, естественно, если природные
ресурсы, это, представляют богатства России, естественно, туда будут отправлены…направлены, вот, основные массы инвестиций из-за рубежа, но, тем не менее,
по мере того, как Россия восстанавливается после, скажем, кризиса, и уже давно стабильность экономическая, я думаю, что мы видим уже давно, как средний
класс развивается, есть спрос этого среднего класса на всякого рода потребительские товары, и, естественно, британские фирмы тоже участвуют в тех секторах,
которые к этому относятся, если это не жилье, не недвижимость, строительство, то это, соответственно, финансовые ресурсы, каждому человеку, который покупает
себе новую квартиру, требуется ипотека, поэтому все чаще мы встречаемся с теми фирмами, которые из Великобритании предлагают финансовые услуги. Крупные
банки типа HSBC, сейчас, который уже получил лицензию на развитие своей сети розницы, и в ближайшее время ожидается, что фирма «Barclas Bank», скоро получит
лицензию, – это только несколько примеров. Если идти дальше, естественно, мы уже говорили о нефти и газе, природных ресурсах, есть всякого рода оборудование,
которое этого касается…ну, фирма «Rolls-Roys» допустим, это очень известная фирма, что касается автомашин, но это, конечно, не то, о чем речь идет, всякого
рода оборудование, которое относится…

О. БЫЧКОВА – Это не то, о чем пожалеет рядовой российский потребитель.

Н. КУПЕР – Ну, может быть, хотя, пожалуйста, милости просим. Ну, еще, конечно, речь идет о ритейл, каждый потребитель требует потребительские товары, ритейл
развивается, хотя это не до такой степени, как хотелось бы видеть, что касается британских фирм, но все чаще встречаются такие марки, как «Marks & Spencer»,
«Top Shop», «Next» и так далее, все больше будут.

М. ТРУДОЛЮБОВ – В больших, этих, торговых центрах…

Н. КУПЕР – Да, поэтому это мне трудно остановиться на одной или другой отрасли, потому что я очень много раз об этом говорил, что по мере того, как у вас
в Российской федерации развивается средний класс, у вас состоятельность расширяется все больше по стране, то британские фирмы всегда во всех отраслях будут
участвовать в этом развитии.

О. БЫЧКОВА – Вот тогда сразу, сразу напрашивается вопрос: каких именно реальных санкций, связанных с торговлей, Вы ожидаете, что-нибудь типа такого вот
британского Джексона-Вэника, или что-нибудь еще.

Н. КУПЕР – Нет, я думаю, что не стоит нам говорить ни о каких санкциях. Я думаю, что Ваше вступительное слово, что касается тех проблем, которые мы чувствуем,
и что на политическом плане, скажем, между Великобританией и Российской Федерацией за последнее время, это не в коей мере, ни в каком случае отражается
на коммерческих взаимоотношениях. Конечно, все те, кто целенаправленно развивает взаимоотношения по коммерции, по торговле, по инвестициям между Великобританией
и Российской Федерацией очень хотят, очень надеются, что те политические проблемы, которые сейчас стали немножко острыми между нами, в ближайшее время
решаются. Но я хочу подчеркивать то, что эти проблемы должны решать одни политики и дипломаты. Конечно, несмотря на все наши надежды, все наши намерения
и желания, чтобы это все быстрее решилось, это не в наших руках. И я думаю, что бизнесмены будут просто работать по своему делу, развивать свои дела. И
я думаю, что, как Вы говорите, ту статистику, которую Вы уже прокомментировали, – это уже доказательство того, что это уже решается хорошо.

М. ТРУДОЛЮБОВ – Скажите, Нил, а насколько, все-таки, правительство может влиять на решения, принимаемые бизнесменами, в Англии, я имею в виду. К примеру,
мы знаем, что уходивший премьер-министр Тони Блэр незадолго до того, как ушел, он сказал, произнес такую достаточно жесткую фразу о инвестиционном климате
в России, и хочется понять, насколько действительно вот такого рода заявления воспринимаются серьезно, и воспринимаются как некий сигнал деловым сообществом.
Я потом слышал какие-то довольно негативные отзывы обратно со стороны британцев, но, в основном, сырьевых инвесторов, а, вот, ну другие, может быть…вообще,
как воспринимаются такого рода высказывания британским деловым сообществом?

Н. КУПЕР – Ну, во-первых, я хотел бы подчеркивать то, что наш посол сэр Тони Брентон недавно прокомментировал об этих заявлениях господина Блэра, и он объяснил,
что то, что он имел в виду, это просто обратил внимание на то, что хочется, чтобы степень прозрачности в российский бизнес улучшалась, и я думаю, что ничего,
кроме того не имел в виду, он очень убедительно об этом сказал. И я, кстати хотел…

О. БЫЧКОВА – Он, действительно, пригрозил кулаком, – это правда, ну, или пальцем, по крайней мере, помахал…вот так вот.

Н. КУПЕР – Нет, ну если так…я думаю, что это, может быть, неправильно так все его поняли, но я должен сказать, что британские бизнесмены, как и политики
прекрасно понимают, что степень, скажем, прозрачности в российский бизнес, хотя, конечно, не все на сто процентном уровне, но, тем не менее, это все стало
намного прозрачнее, чем было десять лет назад. Самое интересное, кстати, это то, что во время визита недавно лорда мэра Лондона в Российскую Федерацию,
кстати, вот наша российско-британская торговая палата несколько мероприятий организовала в этой связи, как раз, я лично имел честь сидеть модератором на
какой-то рабочий обед, где мы вместе с лорд мэр из Лондона пригласили целый ряд инвесторов в российские фирмы, которые либо IPO имеют на лондонский биржевой
рынок, либо собираются в Лондон; и каждый из них с удовольствием, как раз предмет этой встречи, – это было корпоративное управление, и очень много фирм
были просто рады, рассказывали о том, какие, до такой степени они пошли, чтобы адаптировать свою политику внутреннюю, там, коммерческую, чтобы быть готовыми
к лондонскому биржевому рынку. Поэтому, – я опять же возвращаюсь к Вашему вопросу, – я думаю, что не стоит нам немножко слишком чересчур проанализировать
определенные комментарии. И, естественно, надо понять, что, то, что было сказано господином Блэром, пожалуй, было сказано человеком, который скоро уходит
из власти; и, конечно, были какие-то комментарии о том, что теперь та ситуация, в которой вот господин Браун какие-то заявления сделал, – это в связи с
тем, что он только что пришел, я, мне трудно об этом сказать, но, пожалуй, есть степень истины в этих предположениях.

М. ТРУДОЛЮБОВ – Но вот, еще интересно, я слышал, уже понятно, что сейчас существует масса всяких теорий, объяснений того, почему такая жесткая реакция Британии
была на отказ России выдать подозреваемого. А одна из них состоит в том, что это ответ на Ковыкту, на то, что «BP» была вынуждена продать свою долю в Ковыктинском
месторождении российской компании «Газпром». Как Вы относитесь к теориям заговоров?

Н. КУПЕР – Нет, совершенно, нет. Я думаю, что это одни просто предположения, которые не имеют никакого обоснования. Я, конечно, не взял бы на себя смелость
прокомментировать со стороны определенных индивидуальных инвесторов, но единственное, я могу опять же вернуться к словам посла нашего, который, вот, сказал,
что вот это было решение Ковыкты, вот как раз между «BP», и «Газпром», – это был благоприятный какой-то выход, и, кстати, я недавно был на очень интересной
конференции у «Ренессанс Капитал», где присутствовал, вот, господин Тони Хейуорд, – это новый senior фирмы «BP», и, как раз, он очень, он выступил с большими
заявлениями о том, что он очень большой сторонник того, что должно быть гораздо больше мировой корпорации, чтобы решить российские фирмы войти в корпорации
других стран, поэтому, я думаю, что это все, что мы видим: корпорации, торговля и по инвестициям между Великобританией и Россией за последнее время, –
это только начало того, что могло бы быть, и, по всей вероятности, будет в будущем.

О. БЫЧКОВА – Ну, вот у меня есть другое объяснение этой истории. Семен прислал свой вопрос на сайт «Эха Москвы» в Интернете; он пишет так: «Ну, разумеется,
британский бизнес капитулирует в надежде, что ему дадут еще заработать, хотя русские обманули британцев и на Штокмане, и на Сахалине, и в Ковыкте. Страусиная
капитулянтская политика а-ля Чемберлен, – Вы слышите, как формулирует Семен? –Приведет к тому же, к чему она привела летом 40-го года». – Ой, мама. – Россия
не победит ни в коем случае», – и так далее. Но, – делает вывод Семен, – Нет у нынешних западных лидеров дальновидности». Значит, пафос такой, да? Все
равно будут обманывать, или ставить свои условия, или менять условия, или менять правила игры, да? Или отнимать, там, лакомые куски, а все равно вы будете
продолжать сюда идти, никуда не денетесь.

Н. КУПЕР – Ну, я не знаю, мне очень трудно прокомментировать это индивидуальное заявление, я думаю, что партнерство, которое есть между британскими инвесторами
и своими партнерами – это процесс, конечно, очень много изменилось за прошлые десять-пятнадцать лет, когда, особенно после кризиса, когда Россия была просто
в совершенно слабом положении, просто сидела на коленях, требовалась помощь от любой страны. Естественно, через некоторое время, через десять лет Россия
стала намного богаче, стала солиднее, стала стабильнее, и, естественно, мы видим за последнее время то, что особенно те фирмы, и, в частности, те, у которых,
скажем, контрольный пакет акций сидит на государственном контроле, они утверждают свои права, они очень хотят укрепиться, и, конечно, вот то, что, мы видим,
что стало сложнее для западных инвесторов, и практически невозможно для стратегических ресурсов, неоткрытых, получить большинство, вот, долю акций, но,
тем не менее, я думаю, что иностранные инвестиции немножко позиционируют по-новому свою политику, чтобы адаптироваться к новой реальности.

О. БЫЧКОВА – То есть, как по-новому?

Н. КУПЕР – Ну, новая реальность, я имею в виду…

О. БЫЧКОВА – Ну, вот что они будут делать?

Н. КУПЕР – То, что теперь они должны понять, что, чтобы участвовать на будущих проектах, они могут брать меньшинство, вот, акций, и это не будет больше
пятидесяти процентов, и я думаю, что, поскольку я понимаю, и, судя по моим разговорам с разными людьми, то они адаптируют свою политику соответственно,
и они готовы это принять. И это просто реальность, и я думаю, что это будет, пожалуй, компенсироваться другими, ну вот, партнерства в других странах. Ну,
вот опять, очень много тут…я не могу в подробностях, потому что это должно быть специалист или там комментатор, обозреватель, специалист индивидуальных
фирм, который расскажет о своих индивидуальных успехах и программах.

М. ТРУДОЛЮБОВ – Кстати, насчет правил игры: сегодня стало известно, что внесен, наконец, законопроект в Госдуму о стратегических отраслях экономики. Правда,
до сих пор нет поправок, которые касаются стратегических месторождений, то есть, сырьевой области. Это по-прежнему остается нерешенным, но, вот, по крайней
мере, правительство внесло бумагу, где будет написано, какие отрасли у нас являются стратегическими, какие нет, что, наверное, хорошо, да? Это, вроде как,
переводит ситуацию из ручного управления, решения по каждому вопросу в некий автоматический режим. Правда, пока не в отношении недр.

Н. КУПЕР – Ну, пока все законы не решаются, конечно, остается, мне кажется, открытым немножко вопрос о том, что именно является стратегическим, поэтому…потому
что…

М. ТРУДОЛЮБОВ – Вот завтра в газете «Ведомости» можно будет прочитать…

Н. КУПЕР – Хорошо

М. ТРУДОЛЮБОВ – Что является стратегическим…

О. БЫЧКОВА – Да, Вы не договорили…

М. ТРУДОЛЮБОВ – Да.

Н. КУПЕР – Нет, я говорю, что это именно, мне кажется, иногда бывает такой неясность в политике, это то, что много инвесторов просто хотели бы понять яснее,
что…какова ситуация в стране, чтобы понять с самого начала, как им вести свой политику и не просто постоянно это исправить, это во время игры, так сказать.

О. БЫЧКОВА – То есть, им должно быть понятно, что вот эти вот двери всегда закрыты, да, а вот туда вот нужно постучаться, например, да, предположим.

Н. КУПЕР – Ну, если это так, если это так и навсегда, пусть это будет объявлено с самого начала, но это немножко преувеличение реальной ситуации, мне кажется.

О. БЫЧКОВА – Ну, стало сложнее, или стало легче в последние несколько лет британским инвесторам?

Н. КУПЕР – Ну, судя по цифрам, мне очень трудно делать такие обобщения, но я думаю, что все растет, инвесторы довольны, было несколько ситуаций, где то,
что мы думали, будет хорошей сделкой, не получилось, но…

О. БЫЧКОВА – Например? Кроме того, что мы знаем про последние месторождения.

Н. КУПЕР – Нет, нет, я не говорю, кстати, по месторождению, один простой пример, который совершенно не связан с недрами, с месторождениями, это ритейл,
скажем, «DSG», фирма вот британская, которая, вроде бы собралась выкупить у «Эльдорадо» сеть магазинов, недавно объявили о том, что решили не войти в российский
рынок, и всякого рода были спекуляции, или там предположения о том, по каким причинам они приняли такое решение. И все думали, пожалуй, это в связи с тем,
что нет прозрачности, не могли анализировать до такой степени, до которой требуется, или какие-то другие проблемы, или, скажем, они испугались, что Россия
такая ужасная страна, что не стоит, и всякого рода там истерика. Но, тем не менее, на мой взгляд, это одна простая причина, это то, что «Эльдорадо» продолжает
вырасти больше, это была очень сложная сделка, по которой все должно было быть проанализировано в течение нескольких лет, чтобы выйти на полный выкуп,
и, ну, в-третьих, были какие-то очень отрицательные финансовые цифры в рамках «DSG», самой британской фирмы, которая немножко дала фирме (неразборчиво)
по-другому и более осторожно, поэтому это все понятно, мне кажется.

О. БЫЧКОВА – Вот Владимир из Санкт-Петербурга пытается аналогии какие-то проводить, спрашивает, поддерживал ли английский бизнес своих политиков в санкциях
против Ливии, в связи с делом Локерби. Вы что-нибудь знаете об этом?

Н. КУПЕР – Да, Локерби был, я знаю, это был трагедий, где вот это авиа, ну, не катастрофа, но это был бомб, взрыв …

О. БЫЧКОВА – Ну, теракт.

Н. КУПЕР – Да, теракт. И в связи с тем, это, наверное, к сожалению, я исторически не все помню, но, вполне возможно, что были какие-то связи. Но, все-таки,
я всю суть вопроса не совсем уловил…

М. ТРУДОЛЮБОВ – Я думаю, что вопрос в следующем: когда вот недавно у нас были осложнения в отношениях с Эстонией, все в России были недовольны решением
Эстонских властей перенести памятник.

О. БЫЧКОВА – Ну, не все…

М. ТРУДОЛЮБОВ – Но многие, да? Но, вот, российский бизнес, ну некоторые представители российского бизнеса вышли и сказали, что мы тоже, мы поддерживаем,
и, там, например, стали убирать какие-то эстонские товары из своих магазинов.

О. БЫЧКОВА – Молочные продукты эстонские стали убирать из торговых сетей.

М. ТРУДОЛЮБОВ – Но, конечно, предприниматели присоединились к государственному протесту…

О. БЫЧКОВА – А граждане пытались, некоторые граждане, не покупать там какие-то шпроты и что-то еще такое…я не помню, продолжается ли сейчас эта компания,
она как-то тихо сошла на нет, в общем, недолго продержалась. Но речь вот об этом вот, да.

М. ТРУДОЛЮБОВ – А было ли что-то подобное, возможно ли что-то подобное в Британии.

Н. КУПЕР – Я думаю, что совершенно нет. Во-первых, я хотел бы, ну, прокомментировать одну вещь, что, насколько мне известно, если мы берем примером Маргарет
Тэтчер, Железную Леди, которая всем известна, которая прекрасно служила премьер-министров консерваторов в течение двенадцати лет. Она, несмотря на свое
сопротивление к Советской власти, никогда не ввела никаких там санкций между нашими государствами, и, вообще, наша политика такова, что политика и бизнес
ни в коем случае не должно быть смешаны; я думаю, что, несмотря на то, что Вы говорите, есть небольшой конфликт, кто-то уберет у своего магазина какой-то
чужой продукт, – это какие-то эмоции. Конечно, мы видели, когда-то, я помню, я даже был в Москве, когда это было после, если не ошибаюсь, после того, как
американцы и британцы въехали в Ирак. И были какие-то вывески, на каком-то базаре, что мы не будем обслуживать англоязычных. Поэтому, мне…я только об этом
говорил, потому что недавно были какие-то статьи в газетах, где было сказано, что какая-то русофобия существует в Великобритании в связи с тем, что очень
много, я не знаю, в связи с тем, что есть какие-то такие конфликтные ситуации на политическом плане или потому что, как было, кстати, заявлено «Mirror»
лондонский, вот, City Лондона, что более чем пятидесяти пяти процентов самых дорогих особняков в Лондоне – это в руках российских миллиардеров, но тем
не менее…

О. БЫЧКОВА – И сто тысяч российских людей, живущих в Лондоне…

Н. КУПЕР – Я думаю, что это гораздо больше, минимум двести или триста тысяч, у меня нет твердой статистики, но, все-таки, это все какие-то, не знаю, предубеждения
или какие-то предрассудки, которые могут быть у совершенно небольшого количества людей в одной или другой стране.

М. ТРУДОЛЮБОВ – Ну, то есть, русофобии нет?

Н. КУПЕР – Я думаю, что русофобии нет совершенно, ни в коем случае.

М. ТРУДОЛЮБОВ – И супермаркеты «Tesco» не будут изымать из продажи морс российского…

Н. КУПЕР – Я боюсь, что там вряд ли найдешь морс…

О. БЫЧКОВА – Вот, я как раз об этом хотела спросить…

М. ТРУДОЛЮБОВ – Я помню такую историю, что пытались продавать морс, мне даже кажется, что я видел в продаже…

О. БЫЧКОВА – Тебе приснилось это…

Н. КУПЕР – Я боюсь, это будет марка «Ocean Spray», а не «Wimm-Bill-Dann» …

О. БЫЧКОВА – Да, потому что, на самом деле, следующий вопрос, конечно, важный, это как представлен российский бизнес в Великобритании, да, это симметричная
история? Это несимметричная история.

Н. КУПЕР – В каком смысле?

М. ТРУДОЛЮБОВ – Сколько нас там?

О. БЫЧКОВА – Сколько нас там?

Н. КУПЕР – А, Вы имеете в виду, из товарооборота?

О. БЫЧКОВА – Не в смысле жителей в Лондоне, а в смысле бизнеса.

Н. КУПЕР – Если мы берем этот товарооборот, который Вы назвали, я все считаю в фунтах, так что это получается, прошлогодний товарооборот между нашими странами
– это около восьми миллиардов фунтов, около шестнадцати(неразборчиво), и я…конечно, две трети – это ваш экспорт, российский экспорт в Великобританию, за
счет нефть, газ, минералы, ценные металлы и так далее и так далее. Наш основной экспорт к вам – это машины, это ну, это автомашины, производственные, обрабатывающие
машины и всякого рода другие экспорты. Ну, подавляющее большинство, конечно, это в ваших руках, это вообще тенденция в России насчет импорт/экспорт во
многие страны.

О. БЫЧКОВА – Да, это история, которую мы обсуждали уже в этой студии, в этой программе неоднократно, да? Ну, тут еще есть у меня большое количество вопросов
от наших слушателей, они продолжают поступать так же к нам в виде смсок, я напомню этот номер +7-985-970-45-45, пишите к нам в программу «Большой Дозор»,
наш гость Нил Купер, директор российско-британской торговой палаты, мы сейчас прерываемся на несколько минут на краткие новости и очень небольшую рекламу
и затем «Большой дозор» будет продолжаться.

НОВОСТИ

РЕКЛАМА

О. БЫЧКОВА – 21-35 в Москве, у микрофона Ольга Бычкова и Максим Трудолюбов, редактор отдела комментариев газеты «Ведомости». Мы продолжаем наш «Большой
дозор», и наш гость - Нил Купер, директор Российско-британской торговой палаты. Мы, конечно, говорим вот об этом кризисе, который разразился в российско-британских
отношениях в последнее время. Ну, наш гость предыдущую часть нашей программы убеждал нас, что политика – отдельно, бизнес – отдельно. Но, вот тут интересные
вещи, между прочим, спрашивают в виде СМС-вопросов наши слушатели. Правда, интересные. Напомню только этот номер: +7-985-970-45-45. Значит, Ирина из Москвы:
«Российское правительство заинтересовано не в денежных иностранных вливаниях, а в приходе в Россию новых технологий, но англичане заинтересованы в сырьевых
отраслях. Это проявление традиционной английской колониальной политики или общая мировая тенденция?» Вы сами только что нам подтвердили, что отсюда туда,
от нас к Вам идут всякие там энергоносители: нефть, газ и прочие природные ресурсы, а от нас… нет, наоборот, от Вас к нам, идут машины, и все такое ужасно
высокотехнологичное. Конечно, Вам интересно держать нас в качестве колонии.

Н. КУПЕР – Мне очень трудно думать о Российской Федерации, которая имеет колоссальные резервы нефть и газ, как колония. Я думаю, что просто это немножко
шутка, этот вопрос. Но я хотел бы…

О. БЫЧКОВА – Нет, это не шутка, это совершенно не шутка, потому что это очень распространенное мнение, извините, что я Вас перебиваю, но это очень распространенное
мнение, что, вот, мы тут будем сырьевым придатком у Вас у всех и Вас это вполне устроит.

Н. КУПЕР – Не думаю, что это реально, потому что не забудьте, что Российская Федерация была приглашена стать членом этой самой экономической власти мира,
вот раньше была восьмерка… сейчас есть восьмерка за счет как раз такой колоссальной власти, которую Россия имеет в мире и какую стратегическую ценность
у всех есть к России как партнер, и ключевой фигуры на мировом рынке, в мировой политике. Поэтому я думаю, что это немножко ошибочное восприятие, то, что
ваша СМС-ка от Ирины. И, кстати, я еще хотел бы исправить это, может быть, недопонимание с ее стороны, потому что, естественно, мы видим очень много, почему
России нужны иностранные партнеры, что касается нефти, газа и природных ресурсов, как расти импорт и оборудование и машины, которые мы, я как раз говорю
в рамках этих трех миллиардов фунтов, которые в Россию поступали из Великобритании за прошлый год. В этом объеме как раз есть технологическое оборудование,
которое относится к Вашим потребностям. Если Вы достаточно мощные и богатые, чтобы делать то, что Вы хотите в нефтегазовой промышленности, если у Вас есть
свои возможности. Но это совершенно не так, поэтому я думаю, что нам стоит говорить только о партнерстве. И я думаю, что эта тема… будем сталкиваться с
этим феноменом все чаще и как раз мы только будем говорить о партнерстве в настоящее время, потому что по мере того, как интеграция в глобальной экономике
становится все теснее, мы не можем жить друг без друга и все поэтому… это очень нас раздражает, все эти вопросы, политические споры, потому что бизнес
прекрасно понимает, что мы только одни будем работать и жить в будущем.

О. БЫЧКОВА – А скажите, пожалуйста, вот, людей, которые живут в Лондоне, вот эти вот 100 или 200 тысяч, или больше, россиян, которые там обретаются и скупают
особняки и все на свете, вот они не раздражают? Потому что у нас в Москве про такое колоссальное количество людей как раз говорят «понаехали».

Н. КУПЕР – Но надо понять. И я думаю, что все понимают, что те состоятельные люди, которые могут позволить себе купить самые большие дорогие особняки в
Лондоне – это небольшое количество людей. И никто не думает, что каждый россиянин такой. Я думаю, что это только приветствуем, что Россия стала частью
населения лондонского. И которая уже давно стала мультинациональным обществом не только в Лондоне, но и вообще в Великобритании. Но не забудем о том, что
это не все постоянно там живут, но у многих есть вторые дома там, есть очень большое количество людей, скажем, молодежи, очень много учится там. И это
только приветствуем, что есть такие обмены, потому что, не забудьте о том, что следующее поколение как раз это будут те… очень много те, которые получили
образование в Великобритании, не только в Великобритании, но и в других странах. Мы это уже видим. Я знаю, что, скажем, господин Аркадий Дворкович, который
советник господина Путина, который был в гостях у нас несколько раз на конференции, он лично в Америке… провел там учебу, и поэтому очень много таких обменов
и которые мы только приветствуем.

О. БЫЧКОВА – Это Вы сейчас так политически говорите вежливо, а как просто человек, который живет среди других таких же людей, понимаете, ну, приехали в
огромном количестве, это правда, в большом количестве, приехали какие-то чужестранцы, которые иногда себя странно ведут, которые иногда себя, ну, как-то,
в общем, так неправильно ведут, такие, наглые, некоторые - богатые, некоторые - не очень. Но, тем не менее, их много.

Н. КУПЕР – Их много, но опять не надо делать нам обобщение, что… я думаю, если один человек будет вести нагло, это не будет характеризовать общий народ
в глазах британцев. Но, кстати, в этой связи все-таки один комментарий хотел бы сказать насчет трудностей в нашем политическом плане и один раз… одну вещь,
которая в значительной степени объясняет, почему Великобритания на политическом фронте взяла на себя такой жесткий шаг, что касается последнего происшествия,
это мне кажется выражением того разочарования в том, что воспринимается недостаточный уровень сотрудничества на… в связи с этим… именно проблемой, этот
криминальный акт в Лондоне. И не забудем о том, что произошло, это был мини-террористический акт. Там был использован какой-то ядерный материал, хотя это
был крошечный … в крошечном объеме, но очень опасный. И не забудем о том, что было сказано в Палате общин (неразборчиво), что сотни людей, и не только
британцев, но иностранцы из этого мультикультурного народа в Лондоне были подвержены глубокой опасности. Это то, что… это была очень тревожная ситуация,
и опять не забудем о том, что Лондон, как и, кстати, Москва, за последнее время пострадал неоднократно от террористических актов в недавней истории и наши
вообще… мы очень чувствуем и очень ощущаем ту ситуацию и хочется защищаться от повторения такого рода актов.

О. БЫЧКОВА – Ну, так российская же сторона говорит: ну, да, ну, вот у Вас в Лондоне, да, Вашего британского, между прочим, подданного Литвиненко отравили,
ну, а мы-то тут при чем вообще? Вы и разбирайтесь. А что на нас катить бочку и какие-то высказывать совершенно неприличные подозрения?

М. ТРУДОЛЮБОВ – Ну, в общем, я думаю, что здесь очень большая глубина непонимания между двумя сторонами, и вообще нежелание входить вот в этот вопрос, по-настоящему
его решать на самом деле. Поэтому, я думаю, что он так и повиснет, скорее всего.

О. БЫЧКОВА – Да, а как Вы думаете, чем это закончится? То есть, британцы будут говорить: дайте нам Лугового, а мы будем говорить, российская сторона будет
говорить: а при чем здесь, вообще, мы все?

Н. КУПЕР – Я, опять же, не могу… я не могу предполагать о том, что будет. И я только вернулся к этой теме, потому что это как раз… это… я считал, что это
было уместным моментом вернуться на этот вот текущий вопрос, который время от времени… куда мы возвращаемся. Но, опять же, я повторяю, тот факт, что я
не… это не в моей компетенции – прокомментировать, как дальше весь этот процесс будет развиваться.

М. ТРУДОЛЮБОВ – Но тут речь о Вашем мнении, можно так говорить, не в качестве представителя торговой палаты, а просто в качестве британца.

Н. КУПЕР – Спасибо. Позиция аналогична.

М. ТРУДОЛЮБОВ – Ну, а как Вы думаете, вот все-таки, эта вещь, ведь, видимо… у таких конфликтов, у них всегда есть такая тенденция, что они превращаются
в замкнутый порочный круг. Один делает шаг, другой делает шаг, и так далее, и так далее… Это может неизвестно куда придти на самом деле. Вот, все-таки,
Вы думаете, может ли это отразиться, к примеру, на попытках российского бизнеса размещаться на лондонской бирже? Могут ли возникнуть со стороны английских
регуляторов какие-то новые претензии к российскому бизнесу…

О. БЫЧКОВА – …ужесточение правил…

М. ТРУДОЛЮБОВ – …да, что-нибудь такое?

О. БЫЧКОВА – …как в Нью-Йорке?

Н. КУПЕР – Одним словом – нет. Я думаю, что… но один комментарий я скажу насчет этого ужасного убийства, о котором все крутится… об одном и том же вопросе.
Даже если никто не узнает, кто виноват, кто это сделал, единственное я могу сказать или предполагать, что тот человек или те люди, которые совершили этот
ужасный акт, это… единственно хотели испортить отношения между нашими странами, мне кажется. Потому что, почему же иначе пользоваться таким экзотическим
ядерным материалом, мне кажется. И я думаю, что, опять же, подавляющее большинство всех нас, не только британцев, но и россиян, хотят, чтобы были нормальные
отношения между нашими государствами, мы в это верим, в этом направлении работаем и будем продолжать работать. И поэтому я думаю, что пусть демократия
будет… победит, что пусть подавляющее большинство это есть те, кто сторонники продолжения нормальных контактов, будут иметь свой голос. И это все, что
я могу сказать.

О. БЫЧКОВА – Ну, все-таки, представители бизнеса, они могут как-то воздействовать на политиков и вправить им мозги?

Н. КУПЕР – Это исключено. Единственный риск, конечно, который есть, это то, что продолжение… ну, если мы будем продолжать обсуждать эти темы, и что если
это будет продолжать появляться на первой странице, то есть негативная реклама, какая будет, все будут предполагать, что это какие-то власти, связанные
с Россией, и так далее, и так далее, и, там, конфликтная ситуация продолжится, конечно, это будет укреплять убеждение у некоторых, которые вообще ничего
не понимают про Россию о том, насколько привлекательны российские фирмы. Это единственный риск, который я могу предполагать, что касается, ну, курс IPO
на лондонской бирже. Но это совершенно небольшой риск, потому что все больше и больше люди понимают, что такое Россия, что Россия может представлять, и
в какой степени Россия становится партнером на нормальном уровне у всех других стран, многих развитых в современном мире.

О. БЫЧКОВА – А вот тут Сергей из Москвы с претензией к Вам, с претензией.

Н. КУПЕР – Спасибо, Сергей.

О. БЫЧКОВА – Он пишет: «Неужели Великобритания, имеющая многовековой опыт ведения дел с магараджами, вождями, хунтами и прочими компрадорами, не может грамотно
поставить дела с Российской Федерацией?»

Н. КУПЕР – Мне кажется, может быть, это вопрос к послу. Я не дипломат и не политик, я надеюсь, что британские бизнесмены уже давно нашли общий язык… Кстати,
не только бизнесмены, не надо всем нам думать, что наши отношения недавние, думаю, что стоит нам подчеркивать, то, что наши дипломатические отношения относятся
к временам Ивана Грозного. И стоит нам еще подчеркивать то, что по сей день каждый британский дипломат, который водит машину, ездит с таким номером регистрационным,
который 001, это значит - первый, который признал Советский Союз в то время, пока все другие колебались, не поняли, куда идти, то британцы нашли язык с
новыми властями своевременно.

О. БЫЧКОВА – Вот с этими махараджами, вождями, хунтами и прочими… да, да, да. Как пишет наш слушатель.

М. ТРУДОЛЮБОВ – Надо сказать, что нефтяные компании, большие нефтяные компании, это их, в общем… часть их бизнеса, часть их специальности – умение находить
общий язык с самыми разными режимами и как раз, в общем, «ВР» и получается, так что это как раз пример, они это умеют делать, вопрос, скорее, в другом.
Я думаю, что нам важнее, чтобы другие… чтобы расширялись другие сферы отношений, не связанные с недрами, а как раз связанные с услугами, с торговлей, которые
позволяют обмен на более высоком уровне, на более высоком уровне переработки и на интеллектуальном уровне, поскольку люди ездят, люди привозят сюда технологии,
от нас туда, не только ресурсы, но и идеи…

О. БЫЧКОВА – Вот есть вопрос на пейджере у меня по поводу присутствия одного из торговых домов в городах-миллионщиках, например, в Нижнем Новгороде и Ярославле,
какая ситуация в российских регионах с британским бизнесом?

Н. КУПЕР – Ну, мне трудно прокомментировать индивидуальные города, я думаю, что опять, что касается ритейлов, ну, один пример могу привести: «Kingfisher»,
это британская фирма, которая предлагает ритейл, это гипермаркеты, где это типа большие дома «Делай сам», где все там конструкторские материалы, все, что
требуется для домов. У них есть колоссальные планы развития и, я думаю, что не только они, это любая сеть, которая намерена развиваться по России, обязана
просто думать об объемах и размахе страны. И еще, кстати, то, что мы еще не отметили, мы все говорим: недвижимость, ритейл, потребительские услуги, финансовые
услуги, банковские… банки и так далее, и так далее. Что еще там…IT-телефоны, так далее. Но еще нам надо сказать, что инфраструктура… по мере развития страны,
очень много надо делать, чтобы наладить новые магистрали, чтобы большие автодороги построили, чтобы железные дороги построили, чтобы новые аэропорты…

О. БЫЧКОВА – Вот, кстати, да, извините, сразу, вот об этом спрашивают: «А каковы перспективы бизнеса вложения в аэропорты?» А это у нас стратегические отрасли?

М. ТРУДОЛЮБОВ – Вот завтра мы посмотрим, я подозреваю, что да, я не знаю, я не видел документы еще, тоже завтра прочитаем в газете.

Н. КУПЕР – Ну, я думаю, что очень много, все-таки, впереди, потому что очень много таких больших проектов, и, кстати, несколько касается это… частное партнерство
между государством и частным инвестором. Но это все впереди, я думаю, что это будет колоссальной перспективой на будущий рост будущих инвестиций из-за
рубежа и в том числе из Великобритании.

О. БЫЧКОВА – «Выгодно ли британскому бизнесу, например, фирме «Shell», открытие нпз, нефтеперерабатывающие заводы то есть, и производство моторных масел?»
- спрашивают нас.

Н. КУПЕР – Мне трудно это прокомментировать, я думаю, что это лучше обратиться к «Shell», может быть в следующей программе пригласим господина Финлейсона?

О. БЫЧКОВА – Да, может быть, может быть. Мы очень бы, конечно, на это надеялись. Ну, что ж, вроде бы все вопросы от наших слушателей мы исчерпали, вот Сергей
пишет, что «сейчас интересы бизнеса должны взять верх над неизбежными выпадами политиков. Сейчас англичане ведут себя, как слон в посудной лавке, подобно
действиям России по поводу конфликта с Грузией. Ничего, все уладится. Россиян только в Лондоне проживает много, да, мы все знаем, сам же Лондон – мировой
центр инвестиционной деятельности, в общем, пыль уляжется, интересы останутся, климат будет нормальным». Вы согласны с тем, что это британская сторона
ведет сейчас себя как слон в посудной лавке?

Н. КУПЕР – Не могу с этим согласиться, но я бы сказал, что вообще, это проблема, которая сейчас… произошло это…я приведу…это не слон, забыл ваше выражение,
но это, мы говорим, это буря в чашке, у вас есть такое…буря…

О. БЫЧКОВА – …в стакане воды…

Н. КУПЕР – В стакане воды. И, или вернее, это то, что из мухи делают слона, и поэтому это ближе к…

О. БЫЧКОВА – …а потом его помещать в посудную лавку, а потом из посудной лавки брать стакан и делать там бурю.

Н. КУПЕР – Я, конечно, мы не политические, но я должен сказать, что я, конечно, британец, и, хотя я очень горжусь тем, что уже больше девяноста лет наша
палата и поддерживает, и укрепляет интересы и британцев в России, как и россиян в Лондоне, поэтому мы вообще… мы двухсторонний движение, мы говорим, что
мы мост между Москвой и Лондоном, и я думаю, что это очень надо поддерживать, и все наши люди – единомышленники, которые идут по этому пути. Поэтому никто
не хочет обидеть друг друга…мы, если мы все слоны или мухи…мы, я не знаю, мы, это несмотря на то, будь это россияне или британцы.

М. ТРУДОЛЮБОВ – Согласитесь все-таки, что реакция Британии очень жесткая. То есть, она как-то неожиданно жесткая.

Н. КУПЕР – Ну, конечно, это неожиданно жесткая, опять же, я говорю, что для вас, и, ну, конечно, я думаю, что британцы, как народ, немножко удивлены, потому
что Великобритания не действует обычно таким образом, и поэтому мы должны все понять, что должны быть какие-то причины, почему она считает нужным так реагировать.

О. БЫЧКОВА – Ну, реакция, конечно, жесткая, да? Но, с другой стороны, полоний, – он тоже довольно жесткий.

М. ТРУДОЛЮБОВ – Ну да. Но я думаю, что с обеих сторон, как я уже говорил, существует большой дефицит понимания, поскольку мы очень по-разному смотрим на
эти события, и я подозреваю, что для большинства британцев это ужас-ужас, вот это происшествие, да?

О. БЫЧКОВА – Для всех был ужас-ужас, кошмар…

М. ТРУДОЛЮБОВ – Для нас, с этой стороны, мы все-таки прошли через большой длинный отрезок преступности, да, времени, когда очень - собственно, и продолжается,
и сохраняется до сих пор - высокий уровень преступности, и тут есть некоторая толстокожесть, мне кажется, со стороны русских, они не с таким ужасом смотрят
на такие тяжелые преступления. Ну, к сожалению, разное отношение.

О. БЫЧКОВА – Да. И зря они так делают, между прочим.

М. ТРУДОЛЮБОВ – Да, но нужно констатировать, мне кажется, что есть просто разное отношение к этому с обеих сторон. И, вообще, разное, по-разному смотрят
на государство люди. Здесь и там.

О. БЫЧКОВА – А вот в связи с, опять таки, всеми этими событиями…вот эта последняя история с лондонским экономическим форумом, да, когда, ну, фактически,
он был бойкотирован российскими официальными лицами, да, и крупными представителями бизнеса…ну и фактически их там не было, и уровень представительства
с британской стороны был непропорционально выше, чем с российской, да, я там была, это я видела, это бросалось в глаза. Вот, когда такое произошло, то
вот как на это отреагировали, что, ну, и слава богу, вот меньше как бы будут они здесь околачиваться у нас в Лондоне, или, наоборот, обидно было?

Н. КУПЕР – Ну, конечно, это было жаль, потому что в этом году это уже было десять лет, это уже юбилей, и, естественно, это основной смысл, – организовать
такой форум, чтобы отметить то, что этот экономический рост в России, те большие достижения, которые уже были достигнуты, в экономическом плане, в плане
бизнеса и взаимоотношений. Конечно, это было все жаль. И очень надеемся, что такого не повторится. Тем не менее, мы продолжаем жить и работать, у нас был
свой саммит, бизнес-саммит в Лондоне в июне месяце, очень успешный, и у нас 10 октября в Москве будет самое свое большое мероприятие Russian Talk, это
дебаты, где мы будем приглашать самый крупный бизнесмены из Великобритании и из России, вот, вместе…ваш посол, наш посол будут вместе на пленарной сессии,
вместе с господином Примаковым, поэтому все, которые заинтересованы, единомышленники, как и мы, должны быть там. Те, кто сторонники бизнеса и хорошего
развития бизнеса и нормальных отношений между Россией и Великобританией.

О. БЫЧКОВА – Спасибо Вам, на этом закончим нашу программу «Большой Дозор» сегодня, Нил Купер, директор российско-британской торговой палаты, был у нас в
гостях, спасибо Вам.

Н. КУПЕР – Спасибо.

Полная версия

Copyright © 2004 - 2006
Радиостанция «Эхо Москвы»


В избранное