Деяния 20: Продолжение 3-го миссионерского путешествия ап. Павла / 19.VI.18 вт
Реклама внизу
и вверху письма не имеет отношения к содержанию рассылки (она вставляется
службой, доставляющей рассылку подписчикам). Будьте внимательны!
20
После того как смута прекратилась, Павел собрал учеников и, ободрив
их, попрощался с ними и отправился в Македонию. (2) Когда
он проходил через те края, он много беседовал с братьями,
вселяя в них бодрость. Наконец он прибыл в Грецию, (3) где оставался
три месяца. Он собирался плыть оттуда в Сирию, но, узнав,
что евреи* готовят против него
заговор, пошел в обратный путь через Македонию. (4) Его сопровождали
Сопа́тр, сын Пи́рра, из Береи, фессалоники́йцы
Аристарх и Секу́нд, Гай из Дербы, Тимофей, а также
Ти́хик и Трофим, оба родом из Азии. (5) Они вышли
раньше и дожидались нас в Троаде. (6) А мы отплыли
из Филипп после праздника Пресных Хлебов и через пять
дней прибыли к ним в Троаду, где провели неделю.
7
В первый день недели мы собрались все вместе для преломления
хлеба. На следующий день Павел должен был уходить, поэтому долго
беседовал с учениками и проговорил до полуночи. (8) В верхней
комнате, где мы собрались, горело много светильников. (9) Юноша
по имени Е́втих сидел у открытого окна, и, так как проповедь*
Павла затянулась, его сморил сон, и во сне он выпал
из окна третьего этажа. Когда его подняли, он был мертв.
(10) Павел спустился вниз, прижался
к нему и крепко обхватил его руками. "Не волнуйтесь,
он жив", – сказал он. (11) Вернувшись
наверх, он преломил хлеб и, поев, продолжал беседу до рассвета,
а потом ушел. (12) А юношу,
ко всеобщей радости, увели домой живого.
13
Мы же, не дожидаясь Павла, сели на корабль и приплыли
в Асс, где должны были взять его к себе на борт. Так
он распорядился, потому что сам решил добираться до Асса
по суше*. (14) В Ассе
он нас встретил; мы взяли его к себе на корабль
и поплыли в Митиле́ну. (15) На другой
день мы проплыли вдоль побережья Хи́оса, на следующий
после этого день добрались до Са́моса, а назавтра уже
были в Миле́те*.
16
Павел решил плыть без остановки в Эфесе, чтобы не задерживаться
в Азии. Он очень торопился, потому что хотел попасть в Иерусалим,
если удастся, ко дню Пятидесятницы.
17
Из Милета он послал в Эфес за старейшинами эфесской
церкви. (18) Когда они пришли
к нему, он сказал:
–
Вы сами знаете, как я прожил всё это время, будучи с вами,
с первого дня, когда я вступил на землю Азии, (19) как служил
Господу с великим смирением, в слезах, подвергаясь тяготам
и испытаниям из-за евреев* и их заговоров.
(20) Я ничего не упустил
из того, что считал для вас важным и полезным, когда проповедовал
и учил вас – и при народе, и по домам.
(21) Я заклинал
и евреев*, и язычников вернуться
к Богу* и поверить в Господа
нашего Иисуса. (22) А теперь
я покоряюсь велению Духа и иду в Иерусалим. Я не знаю,
что там меня ждет.*(23) Одно
знаю: в какой бы город я ни пришел, Святой Дух всюду
говорил* мне, что мне грозит тюрьма
и бе́ды. (24) Но я свою
жизнь ни во что не ставлю. Лишь бы дал мне Бог завершить
мой путь и служение, что я получил от Господа Иисуса –
возвестить Радостную Весть о великой Божьей доброте!
25
И вот теперь я знаю, что никто из вас, среди которых
я возвещал Царство, не увидит больше моего лица! (26) Поэтому
сегодня я торжественно вам заявляю: моя совесть чиста,
я не повинен ни в чьей гибели. (27) Я* всё сделал
для того, чтобы воля Бога стала вам известна. (28) Следите
за собой и за всем стадом, смотреть за которым
поставил вас Святой Дух. Пасите Церковь Божью – Он приобрел
ее Себе ценой крови собственного Сына.
29
Я знаю, что после моего ухода к вам придут волки лютые и не пощадят
стада. (30) Даже среди вас самих
появятся люди, которые речами своими всё извратят, чтобы увести
за собой учеников. (31) Поэтому
будьте бдительны, помните, что целых три года непрестанно, днем
и ночью, со слезами наставлял я каждого из вас.
(32) И теперь я поручаю
вас Богу и Слову Его благодатной любви,
могущему* укрепить вашу веру и дать
вам всё то, что Он обещал святому Своему народу.
33
Я ничьего не пожелал ни серебра, ни золота, ни одежды.
(34) Вы сами знаете, вот этими
руками я зарабатывал на жизнь и себе, и своим спутникам.
(35) Я тем
самым показал вам пример: вам тоже следует так же трудиться
и поддерживать немощных и слабых. Вы должны помнить слова́
Господа Иисуса, ведь это Он сказал: "Радостней давать, чем получать".
36
С этими словами Павел опустился на колени вместе со всеми
и помолился. (37) Все рыдали,
обнимали Павла и горячо его целовали, (38) больше
всего горюя от того, что им никогда уже не придется увидеть
его лицо. Потом они проводили его на корабль.
2.1Пятидесятница
(евр. Шевуо́т), День Недель — еврейский праздник
сбора урожая, который праздновался спустя пятьдесят дней после Пасхи.
Позже его стали праздновать как день дарования Закона на горе
Синай. На Пятидесятницу все евреи, живущие как в Палестине,
так и за ее пределами, стремились совершить паломничество
в Иерусалим.
2.42,46
для преломления хлеба — люди собирались
для совместной трапезы и празднования евхаристии.
12.3 Праздник
Пресных Хлебов — первоначально
весенний сельскохозяйственный праздник, позднее слившийся с праздником
Пасхи; продолжался семь дней.
20.7В первый день недели — если Павел считал
время по еврейскому календарю, где день начинался после захода
солнца, то собрание было в субботу вечером; если по римскому,
где день начинался с рассвета, то в воскресение вечером.Преломление хлеба — см. прим.
к 2.42.
20.13-15Асс — город в 32 км от Троады.Митилена (в 71 км от Асса) —
главный город острова Лесбос. Милет — город
в 48 км от Эфеса.
20.16Пятидесятница — см. прим.
к 2.1. Этот праздник люди стремились провести в Иерусалиме.
20.21Иисуса — в некоторых рукописях: "Иисуса
Христа".
20.28Церковь Божью — в некоторых рукописях:
"Церковь Господа и Бога"; крови собственного
Сына — "собственной крови".
20.35"Радостней давать..." — этих слов
нет ни в одном из Евангелий.
20.24 2Тим 4.7
*Заглавие В СРП:
"Деяния святых апостолов" (это и нижеследующие примечания
сделаны редактором рассылки). *20:3,19,21
В СРП: "иудеи",
"иудеев". *20:9
В СРП: "беседа". *20:13
В СРП: "решил
идти до Асса пешком". *20:15
В СРП: "а назавтра прибыли в Миле́т". *20:21b
В СРП вместо "вернуться к Богу" –
"покаяться". *20:22
В СРП: "А теперь я, покоряясь
велению Духа, иду в Иерусалим и не знаю, что там
меня ждет". *20:23
В СРП: "говорит". *20:27
В СРП: "Ведь я". *20:32
В СРП: "и Вести о Его великой
доброте, могущей".
Проект "Христианское просвещение"
нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.