Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Евангелие от Марка, 8:1-26: Иисус - Спаситель Израиля и язычников (4) / 12.XI.19 вт


Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке
она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

Отправлено: 11-Nov-2019 18:24

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуа, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 12 ноября 2019 года, вторник.

 

Выпуск рассылки можно также прочитать на сайте: messia.ru/r3/arh/mr08+.htm.

 

Продолжаем чтение Евангелия от Марка (стихи 8:1-26).

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть"). [АУДИО]

Дополнено сравнением с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии (прим. внизу текста).

Мк 8:1-26
 
Этот фрагмент в др. переводах:
"Современный русский перевод" (РБО,2011): Без абз., с примеч. /
С.С.Аверинцева /
С.Лёзова (без примечаний), с прим. см. в кн. "Попытка понимания. Избранные работы"@, со стр. 468, стр. 234 файла /
на церковнославянском / Синодальный перевод / перевод п/ред. еп. Кассиана / перевод п/ред. М. Кулакова /
Перевод "Слово жизни"/"Новый перевод на русский язык": "Новый перевод"; "Восточный перевод" /
Греч. текст
Комментарии:
  введе-
ние, комм. к книге:
из 'Брюссель-
ской' Библии
из "Толковой Библии" Лопухина
из "Женев-
ской Библии"
"Пояс-
нения" Ф. Грюнц-
вайга
Д. Инглиш (серия "Библия говорит сегодня")
Крейг Кинер ("Куль-
турно-
истори-
ческий коммен-
тарий")
В.Н. Кузнецова. ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА. Комментарий
арх. Ианнуарий (Ивлиев)
 
к 8:1-26:

@ – эти ссылки в РФ доступны через VPN.

Евангелист Марк. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ

8 Снова собралась в те дни большая толпа, а еды никакой у них не было. Иисус, подозвав учеников, говорит им:

 – Мне жаль людей. Вот уже три дня, как они со Мной, а есть им нечего. Если Я их отпущу* голодными, они ослабеют в дороге, а ведь некоторые пришли издалека.

 – Откуда взять здесь, в пустыне, столько хле́ба, чтобы всех накормить?  – ответили ученики.

 – Сколько у вас хле́ба? – спросил Он.

    – Семь хлебов.

Тогда Он велел людям сесть на землю. Взяв семь хлебов и произнеся молитву благодарения, Он разломил хлеб и дал ученикам, чтобы они раздали народу. Те раздали хлеб. У них было и несколько рыбок. Произнеся над рыбами благодарение, Иисус велел раздать и их. Люди ели и наелись и еще набрали семь больших корзин оставшихся кусков. А было их около четырех тысяч человек.

Иисус отпустил их, 10 а сам тут же сел в лодку с учениками и отправился в земли Далмануты́.

8.10 Далмануты — в этом стихе много разночтений: "Далманунты, Далманаты, Магдалы, Магеды, Мелегады и т.д.".

8.1-10 Мф 15.32-39

11 Пришли фарисеи и вступили с Ним в спор. Желая испытать Его, они добивались от Него знака с небес. 12 Иисус, тяжело вздохнув, говорит им:

    – Зачем люди этого поколения требуют знака? Верно вам говорю, не будет дано этим людям знака.

13 И, покинув их, Он снова сел в лодку и переправился на другой берег.

8.11-13 Мф 12.38; Лк 11.16
8.12
Мф 12.39; Лк 11.29

14 Ученики забыли взять с собой еды, в лодке у них был всего один хлебец. 15 Иисус в беседе с ними предостерегал:

    – Смотри́те, берегитесь фарисейской закваски и закваски иродовой!

16 А они говорили между  собой, что у них нет хлеба. 17 Иисус, зная это, сказал им:

    – Почему вы говорите о том, что у вас нет хлеба? Так ничего вы и не поняли? И ничто до вас не дошло? И сердца́ ваши всё еще слепы?

18 Глаза есть у вас – и не видите, 
уши есть – и не слышите?

Неужели не помните? 19 Когда Я разделил пять хлебов на пять тысяч человек, сколько полных корзин остатков вы набрали?

    – Двенадцать, – отвечают они.

20  – А когда семь на четыре тысячи, сколько полных корзин остатков вы набрали?

    – Семь, – отвечают они.

21 – Неужели и теперь вам непонятно? – говорит им тогда Иисус.

8.15 иродовой — в некоторых рукописях: "иродиан".

8.16 См. прим. к Мф 16.7 [Возможно иное понимание: "А они говорили между собой: "/Он говорит это/ потому, что у нас нет хлеба".].

8.14-21 Мф 16.5-12
8.15
Лк 12.1
8.18
Иер 5.21; Иез 12.24; Мк 4.12

22 И вот они прибыли в Вифсаиду. К Нему приводят слепого и просят прикоснуться к нему. 23 Иисус, взяв слепого за руку, вывел его за деревню, смочил ему глаза слюной, возложил на него руки и спросил:

    – Видишь что-нибудь?

24 Тот, посмотрев, сказал:

    – Вижу людей, вижу, ходят... как будто деревья...

25 Тогда снова приложил Иисус руки к его глазам, и тот выздоровел, стал видеть и видел всё отчетливо. 26 Иисус отослал его домой, сказав:

    – Смотри, не заходи в деревню.

8.26 Некоторые рукописи добавляют: "и никому в деревне не рассказывай".


*8:3 В СРП: "Если Я отпущу их". (Это примечание сделано редактором рассылки.)

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: 1 Паралипоменон, 10–11.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
священник Александр Поляков
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru

Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«



В избранное