Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Евангелие от Марка, 10:17-52: Трудный процесс перевоспитания (2) / 17.XI.19 вс


Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке
она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

Отправлено: 17-Nov-2019 7:43

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуа, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 17 ноября 2019 года, воскресенье.

 

Выпуск рассылки можно также прочитать на сайте: messia.ru/r3/arh/mr10.htm.

 

Продолжаем чтение Евангелия от Марка (стихи 10:17-52).

Перевод и примечания В.Н.Кузнецовой ("Радостная Весть"). [АУДИО]

Дополнено сравнением с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии (прим. внизу текста).

Мк 10:17-52
 
Этот фрагмент в др. переводах:
"Современный русский перевод" (РБО,2011): Без абз., с примеч. /
С.С.Аверинцева /
С.Лёзова (без примечаний), с прим. см. в кн. "Попытка понимания. Избранные работы"@, со стр. 468, стр. 234 файла /
на церковнославянском / Синодальный перевод / перевод п/ред. еп. Кассиана / перевод п/ред. М. Кулакова /
Перевод "Слово жизни"/"Новый перевод на русский язык": "Новый перевод"; "Восточный перевод" /
Греч. текст
Комментарии:
  введе-
ние, комм. к книге:
из 'Брюссель-
ской' Библии
из "Толковой Библии" Лопухина
из "Женев-
ской Библии"
"Пояс-
нения" Ф. Грюнц-
вайга
Д. Инглиш (серия "Библия говорит сегодня")
Крейг Кинер ("Куль-
турно-
истори-
ческий коммен-
тарий")
В.Н. Кузнецова. ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА. Комментарий
арх. Ианнуарий (Ивлиев)
 
к 10:17-52:

@ – эти ссылки в РФ доступны через VPN.

Евангелист Марк. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ

17 Когда Иисус отправлялся в путь, к Нему подбежал человек и, упав перед Ним на колени, спросил:

    – Добрый Учитель, что мне делать, чтобы получить вечную жизнь?

18 – Почему ты называешь Меня добрым? – сказал Иисус. – Один Бог добр. 19 Ты знаешь Его заповеди: не убивай, не нарушай супружескую верность, не кради, не давай ложных показаний, не обманывай, почитай* отца и мать.

20 – Учитель, я с юных лет соблюдаю всё это, – ответил тот Иисусу.

21 Иисус взглянул на него, и он сразу Ему полюбился. Иисус сказал:

    – Одного тебе не хватает*. Иди, продай всё, что есть у тебя, и раздай бедным. Тогда богатство будет у тебя на небе. А потом приходи и следуй за Мной.

22 Но тот помрачнел от этих слов и ушел печальный: он был очень богат.

23 Иисус, оглядевшись вокруг, сказал ученикам:

    – Как трудно зажиточным войти в Царство Бога!

24 Учеников изумили Его слова́. Но Иисус повторил:

    – Дети мои, как трудно войти в Царство Бога! 25 Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем в Царство Бога войти богачу.

26 Они были так поражены, что между собой говорили:

    – Кто же тогда может спастись?

27 Иисус, посмотрев на них, сказал:

    – Для людей это невозможно, но не для Бога. Для Бога всё возможно.

28 Тогда заговорил Петр:

    – А вот мы оставили всё и пошли за Тобой.

29 – Верно вам говорю, – сказал Иисус, – всякий, кто оставил дом, братьев, сестер, мать, отца, детей, поля́ ради Меня и ради Радостной Ве́сти, 30 получит теперь, в этом веке, во сто раз больше домов, братьев, сестер, матерей, детей, полей, но и преследований тоже, а в Веке будущем – вечную жизнь. 31 Но многие из тех, кто сейчас первые, станут последними, а последние – первыми.

 

 

 

 

 

 

 

 

10.21 следуй за Мной — в некоторых рукописях: "следуй за Мной, взяв крест".

 

 

 

 

 

10.24 как трудно — в некоторых рукописях: "как трудно надеющимся на богатство".

10.17-31 Мф 19.16-30; Лк 18.18-30
10.19
Исх 20.12-16; Втор 5.16-20
10.31 
Мф 20.16; Лк 13.30

 

 

 

 

 

 

32 Теперь они держали путь в Иерусалим. Впереди шел Иисус. Ученики были в тревоге, а их спутникам было страшно. Иисус отвел в сторону двенадцать учеников и стал им говорить, что с Ним будет:

33 – Вот мы идем* в Иерусалим. Сына человеческого отдадут в руки старших священников и учителей Закона. Они осудят Его на смерть* и отдадут в руки язычников. 34 И те будут над Ним глумиться, будут плевать в Него, бичевать и убьют. Но через три дня Он воскреснет.

10.33 язычников — см. прим. к Мф 20.19. [Под язычниками имеются в виду римляне, правившие тогда Иудеей.].

10.34 через три дня — см. прим. к 9.31 [— в некоторых рукописях: "на третий день".].

10.32-34 Мф 20.17-19; Лк 18.31-33
10.33-34
Мк 8.31; 9.31; Лк 9.22

35 Подходят к Нему Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея.

    – Учитель, – говорят они, – сделай для нас то, что мы попросим.

36 – Что для вас сделать? – спросил Он.

37 – Сделай, чтобы мы, когда Ты будешь прославлен, сидели рядом с Тобой  – один по правую руку, а другой по левую, – ответили они.

38 – Вы не знаете, чего про́сите, – сказал им Иисус. – Можете выпить чашу, которую Я пью, или погрузиться в пучину, в которой Я омываюсь*?

39 – Можем, – ответили они.

Но Иисус сказал им:

– Чашу, которую Я пью, вы выпьете 
и в пучине, в которой Я омываюсь, омоетесь*.
40 А сесть по правую руку Мою или по левую –
дать это не в Моей власти:
там сядут те, кому предназначено Богом.

41 Когда остальные десять услышали слова Иакова и Иоанна, они стали возмущаться. 42 Но Иисус, подозвав их, сказал:

    – Вы знаете, что у язычников первые люди* господствуют над ними и великие ими полностью распоряжаются.

43 Но у вас пусть будет не так! 
Пусть тот, кто хочет быть у вас главным, 
будет вам слугой,
44 и кто хочет быть среди вас первым, 
тот пусть будет для всех рабом.
45 Ведь и Сын человеческий
не для того пришел, чтобы Ему служили, 
а чтобы служить и отдать Свою жизнь 
как выкуп за множество жизней.

10.45 за множество жизней — см. прим. к Мф 20.28 [— дословно: "за многих". В еврейском языке слово "многие" употребляется в инклюзивном смысле — "очень большое количество", а не в эксклюзивном, как в европейских языках, где у него есть дополнительный оттенок: "но не все". Господь здесь впервые говорит не только о необходимости Своей смерти, но и о ее цели.]

10.35-45 Мф 20.20-28
10.38
Лк 12.50
10.42-44
Мф 23.11; Мк 9.35; Лк 22.25-26

46 Они приходят в Иерихо́н. Когда Он выходил из Иерихона с учениками и с большой толпой, у дороги сидел Бар-Тима́й (то есть сын Тимая), слепой нищий. 47 Услышав, что здесь Иисус Назарянин, он закричал:

    – Сын Давида! Иисус! Сжалься надо мной!

48 Многие требовали, чтобы он замолчал, но слепой кричал еще громче:

    – Сын Давида! Сжалься надо мной!

49 Иисус остановился и сказал:

    – Позовите его.

Слепого зовут:

    – Ну, вставай, Он тебя зовет!

50 Бар-Тимай, скинув плащ, вскочил и подбежал к Иисусу.

51 – Что для тебя сделать? – спросил его Иисус. – Чего ты хочешь?

    – Раббуни́, видеть! – ответил слепой.

52 – Ступай, тебя спасла твоя вера, – сказал Иисус.

Он* сразу стал видеть и пошел за Ним.

10.47 Назарянин [— уроженец или житель Назарета] — в некоторых рукописях: "Назорей".
Сын Давида
[— Помазанник Божий, которого ждали в Израиле, часто назывался Сыном, т.е. потомком Давида, так как верили, что Он должен быть из рода Давида (см. 2Цар 7.12-14; Пс 89.3-4 (88.4-5); Мф 1.1; 12.23; 15.22; 21.9,15).].

 

 

10.51 Раббуни́ — то же, что и Рабби́ [(евр. "мой великий") — почетное обращение к уважаемому человеку, преимущественно к учителю].

10.46-52 Мф 20.29-34; Лк 18.35-43


*10:19 В СРП: "чти". (Примечания редактора рассылки.)
*10:21 В СРП вм. "не хватает" — "недостает".

*10:33a В СРП: "Вот идем мы".
*10:33b В СРП: "Сына человеческого выдадут старшим священникам и учителям Закона. Его приговорят к смерти".
*10:38 В СРП: "или креститься крещением, которым Я крещусь". (Примечания редактора рассылки.)
*10:39 В СРП: "и крещением, которым Я крещусь, будете креститься".
*10:42 В СРП вм. "первые люди" — "правители и начальники".
*10:52 В СРП: "Тот".

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: 1 Параллипоменон, 12–13.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
священник Александр Поляков
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru

Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«



В избранное