2 Это скажут те, кого
Господь освободил — избавил от рук врага, 3 кого собрал
Он со всех краев: и с востока, и с запада, и с севера,
и с моря.
4 Одни
блуждали по безводной пустыне, потеряли дорогу к людским селеньям, 5 их мучили голод и жажда, и жизнь покидала их. 6 Но воззвали они к Господу в несчастье своем — и Он избавил
их от беды: 7 показал им правильный путь, дорогу к людским
селеньям. 8 И славят они Господа за Его доброту, за чудеса,
что Он творит для людей. 9 За то, что жаждущих Он напоил,
накормил умирающих от голода.
10
Другие сидели во тьме и мраке, в железных оковах мучились, 11 за то, что отвергли слова Бога, не послушались воли Вышнего, 12
они надрывались от тяжкого труда; упадут — никто не поможет! 13 Но воззвали они к Господу в несчастье своем — и Он
избавил их от беды: 14 вывел Он их из мрака и тьмы,
и их оковы разбил. 15 И славят они Господа за Его доброту,
за чудеса, что Он творит для людей. 16 За то, что сокрушил
медные двери, разломал железные засовы.
17 Кого-то грех до болезни довел — и страдали они за свою вину. 18 От любой пищи их душа отвращалась, они были уже у врат
смерти. 19 Но воззвали они к Господу в несчастье своем
— и Он избавил их от беды: 20 послал целительное слово
Свое — и избавил их от могилы. 21 И славят они Господа
за Его доброту, за чудеса, что Он творит для людей, 22
приносят они Ему жертву хвалы, радуясь, возвещают, что сделал Он.
23
Иные плавали по морю на кораблях, по безбрежным водам прокладывали
путь. 24 Они — свидетели деяний Господа, чудес, что Он средь
пучины творит. 25 Он слово сказал — и подул ветер, поднял бурю
на море. 26 До небес неслись они, падали в бездну, их
сердца сжимались от ужаса. 27 Кружились они, шатались, как пьяный,
все познания стали им ни к чему. 28 Но воззвали они к Господу
в несчастье своем — и Он избавил их от беды. 29 Унял
бурю, настала тишина, и волненье утихло. 30 Как рады они были,
что буря улеглась! Он привел их в желанную гавань. 31
И славят они Господа за Его доброту, за чудеса, что Он творит для людей. 32 В народном собрании превозносят Его, прославляют среди старейшин. 33 Там, где реки текли, Он сделал пустыню, там, где били источники,
— ныне сушь. 34 Плодородную землю Он обратил в солончак
за грехи живущих на ней людей.
35
А на месте пустыни устроил Он озеро, там, где сушь была раньше, —
источники бьют. 36 Он приводит туда тех, кто прежде голодал;
они строят селенья, живут в них, 37 они засеивают поля,
виноградники разводят и собирают урожай. 38 И Он их благословляет:
их становится все больше, и скотом они владеют немалым.
39
А других становится все меньше, им плохо от невзгод, скорбей и бед.
40
Знатных Он покрывает позором, заводит в пустыню, сбивает с пути. 41 А бедняков возвышает, выводит из нужды — теперь их семьи
многочисленны, словно стада! 42 Смотрят праведные — и веселятся,
а нечестие и рта не смеет раскрыть. 43 Пусть же мудрый внимательно
всмотрится в это, размышляя, как добр Господь!
2 Твердо сердце мое, Боже: буду петь, воспевать песнопенья. Душа моя! 3 Пробудитесь, арфа и лира, и я разбужу рассвет. 4 Среди народов прославлю Тебя, Господь, средь всех племен Тебя воспою. 5 Велика милость Твоя — выше небес, верность Твоя — до облаков. 6 Будь превознесен, Боже, выше небес, и над всею землей да
будет слава Твоя!
7 Чтобы уцелели
те, кто дорог Тебе — спаси их рукой Своей. Дай нам ответ!
8 В Своем святилище Бог сказал: «Торжествуя, буду земли Шехема делить,
делить земли в долине Суккот. 9 Галаад — мой, Манассия —
Мой, Ефрем — шлем на главе Моей, Иудея — скипетр Мой. 10 Моав — Мой умывальный таз, Эдому брошу сандалию Мою. Над Филистией
Мой клич прозвучит!» 11 Кто поможет войти в укрепленный
город? Кто в поход на Эдом поведет? 12 Ведь Ты, Боже, нас отверг!
С нашим войском в бой не идешь! 13 Помоги победить врага:
нет надежды нам на людей. 14 С Божьей помощью мы победим,
Он одолеет наших врагов.
107:2-6
Эти стихи совпадают почти дословно
с 56:8-12. 107:7-14 Эти стихи совпадают почти дословно с 59:7-14.
Боже!
Тебе моя хвала! Не молчи! 2 Уста лживые и злые распахнулись
на меня. Язык коварный со мной говорит. 3 Слова ненависти
окружили меня. Без причины на меня нападают. 4 За мою любовь
— ненавидят меня. Я в ответ молюсь... 5 За мое добро отплатили
мне злом, и враждою — за дружбу.
6 Боже, предай его в руки злодея, обвинитель да встанет рядом с ним, 7 да будет он осужден на суде, молитва его да будет в грех. 8 Да будут короткими дни его, а место его да займет другой. 9 Да станут сиротами дети его, жена да станет вдовой. 10 Пусть
скитаются нищими дети его, из развалин их дома пусть гонят их прочь; 11 пусть возьмет ростовщик все, что есть у него, пусть чужие разграбят все,
что сделал он. 12 Пусть никто не поможет ему, и не пожалеет
сирот его; 13 да будет его род обречен, чрез поколенье да забудется
имя его. 14 Да вспомнит Господь грех его отцов, да не забудет
грехи матери его; 15 пусть всегда пред взором Господа будут,
пока весь этот род Господь с земли не сотрет!
16
За то, что он не знал доброты, что бедного и нищего гнал, сокрушенного
сердцем хотел добить. 17 Ему любо проклятье — так пусть падет на
него; благословенье не мило — пусть лишится его. 18 Да
станет проклятье одеяньем его, да войдет, как вода, в утробу его, да пройдет,
как масло, в кости его; 19да станет рубахой на теле его,
поясом, что всегда на нем.
20
Так Господь да отплатит врагам моим — тем, кто злое замышляют на меня!
21
Помоги мне, Господи, Господи, ради имени Твоего, Ты верен и добр, спаси! 22 Я беден, я нищ, сердце мое болит. 23 Я исчезаю,
как тень, прочь стряхнули меня, как саранчу. 24 Подкосились
колени мои от поста, тело мое исхудало. 25 Я стал для людей
посмешищем: на меня смотрят, головами качают. 26 Помоги мне,
Господи, Боже мой, и по милости Твоей даруй спасенье, 27 пусть
поймут: Твоя рука даровала его, пусть поймут, что это сделал Ты, Господи. 28 Проклинают они, а Ты благослови; они напали — пусть будут посрамлены,
и возрадуюсь я, Твой раб. 29 Позор да станет одеждою моих клеветников,
пусть завернутся в бесчестье, как в плащ. 30 А я прославлю
Господа устами моими, среди множества людей восхвалю Его: 31Он стал по правую руку бедняка, спас бедняка от тех, кто вынес приговор
ему.
108:6-19 Эта
серия проклятий выделяется своей необычайной жестокостью. Существует мнение,
что стихи 6-19 следует взять в кавычки: автор псалма цитирует направленные
против него проклятья его врагов. 108:23 Я исчезаю, как тень...
— Букв. «Я хожу, как удлиняющаяся тень...» Речь идет о тенях
вечером, которые удлиняются — и растворяются в сумерках. Ср. 101:12.
Сказал
Господь господину моему: восседай по правую руку Мою, а Я повергну
Твоих врагов под ноги Твои. 2Жезл силы ниспошлет Тебе Господь
с Сиона: будь повелителем среди врагов Твоих. 3 Народ Твой
— в ополченьи в день выхода на битву. На святых горах, как росу, из чрева
зари Я родил Тебя.
4 Клялся Господь
и не возьмет назад слова: «Ты священник навек, по чину Мелхиседека». 5 Господь по правую руку Твою. В день гнева Своего Он сразит царей; 6 свершит суд над народами, все наполнит трупами, по всей земле
головы сокрушит. 7 По пути будет пить из потока, и гордо голову
вознесет.
109:1 В Псалтири
речь идет об иерусалимском царе, под ноги которого Бог повергает его врагов.
В контексте Нового Завета этот стих (и псалом в целом) понимается
как говорящий о Христе: Лк 20:42,43; Деян 2:34, 35; Евр 1:13; 10:12,13. 109:3 Этот стих нередко считается самым трудным для понимания местом во
всей Псалтири. Перевод предположителен.