Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Лука 22:66-23:25; Матфей 27:1-2,11-26а; Марк 15:1-15а / 22.XI.21 пн


=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуа, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 22 ноября 2021 года, понедельник.

 

Выпуск рассылки можно также прочитать на сайте: messia.ru/r3/arh/sss153-56.htm.

Продолжаем серию выпусков, в которой библейские тексты идут не подряд, а в соответствии с реконструированной библеистами последовательностью евангельских событий. Такие хронологии называют "согласованием", "синопсисом", "гармонией". Здесь возможны различные варианты, мы берем за основу "согласование", опубликованное в качестве приложения в т.наз. "Брюссельском" издании Библии. Но мы возьмем только синоптические Евангелия (т.е. Мф., Мк., Лк.).
Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").
В этом выпуске – фрагменты 153-156
(Лука 22:66–23:25; Матфей 27:1-2,11-26а; Марк 15:1-15а;
  по этим ссылкам можно найти комментарии и др. переводы фрагментов).

66 Когда наступил день, собрались старейшины народа, старшие священники и учителя Закона. Иисуса вывели и поставили перед Советом.

67 — Отвечай, Ты — Помазанник? — спросили они.

68 — Если Я вам отвечу, вы не поверите, а если сам задам вопрос, не ответите, — сказал Иисус. — 69 Но отныне Сын человеческий будет сидеть по правую руку Всемогущего Бога.

70 — Так значит, Ты — Сын Бога? — сказали все.

  — Это вы говорите, что Я, — ответил Иисус.

71 — Зачем нам еще свидетельства? — сказали они тогда. — Мы сами всё слышали, из Его собственных уст!

27 Рано утром все старшие священники и старейшины собрались вместе, чтобы вынести Иисусу смертный приговор.

15 1 Рано утром старшие священники вместе со старейшинами и учителями Закона и весь Совет после совещания вынесли решение, связали руки Иисусу,

23Тогда всё их собрание встало и повело Иисуса к Пилату. Они начали обвинять Его:

  — Мы установили, что этот человек сбивает с пути наш народ, запрещает платить подати цезарю и даже объявляет себя Помазанником, то есть царем.

— Так Ты — "еврейский царь"? — спросил Его Пилат.

  — Это ты так говоришь, — ответил ему Иисус.

— Я не нахожу никакой вины в этом человеке, — сказал Пилат старшим священникам и толпе.

— Он мутит народ Своим учением по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь пришел сюда, — упорствовали они.

(2) Связав Его, они отвели и передали Его римскому наместнику Пила́ту.

/.../

11 Иисус предстал перед наместником.

   — Ты "еврейский царь"? — спросил Его наместник.

   — Так говоришь ты, — ответил Иисус.

12 Но когда старшие священники и старейшины стали обвинять Его, Иисус ничего не отвечал им.

13 —  Ты что, не слышишь? — говорит Ему тогда Пилат. — Смотри, сколько против Тебя обвинений!

14 Но Иисус не сказал ни слова в ответ, чем очень удивил наместника.

отвели Его и передали Пилату.

2  – Это Ты "еврейский царь"? – спросил Его Пилат.

    – Так говоришь ты, – ответил Иисус.

Старшие священники выдвигали против Него множество обвинений, и тогда Пилат снова спросил Его:

    – Ничего не отвечаешь? Смотри, сколько против Тебя обвинений!

Но Иисус и на это ничего не ответил, что очень удивило Пилата.

— Этот человек галилеянин? — спросил, услышав это, Пилат. И, узнав, что Он из области, которая подчиняется Ироду, отослал Его к Ироду, который в эти дни сам был в Иерусалиме.

Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался: ему с давних пор хотелось Его повидать, потому что он был о Нём наслышан и, кроме того, надеялся увидеть, как Иисус совершит какое-нибудь чудо. Он задал Ему множество вопросов, но Иисус ничего ему не ответил. 10 Тем временем старшие священники и учителя Закона продолжали стоять и яростно Его обвиняли. 11 Унизив Иисуса и наглумившись над Ним со своими солдатами, Ирод надел на Него роскошную одежду и отослал обратно к Пилату. 12 И с этого дня Ирод и Пилат стали друзьям, а раньше они враждовали.

13 Пилат, созвав старших священников, членов Совета и народ, 14 сказал им:

  — Вы привели ко мне этого человека как подстрекателя народа, и вот я, в вашем присутствии допросив Его, нашел, что человек этот не повинен ни в одном из преступлений, в которых вы Его обвиняете. 15 Не нашел вины и Ирод, потому и отослал Его к нам. Так вот, этот человек не совершил ничего, что заслуживало бы смертной казни. 16 Я велю Его бичевать, а затем освобожу.

(17) 18 И тут все как один закричали:

  — Убрать Его! Отпусти нам Бар-Аббу!

19 А это был человек, брошенный в тюрьму за мятеж в городе и убийство.

20 Снова заговорил с ними Пилат, желавший освободить Иисуса. 21 Но они кричали:

  — На крест Его! На крест!

22 И в третий раз сказал им Пилат:

  — Но что дурного Он сделал? Я не вижу в Нём никакой вины, заслуживающей смерти. Я велю Его бичевать и отпущу.

23 Но они изо всех сил кричали, требуя распять Иисуса, и их крики одолели Пилата. 24 Он вынес приговор, которого они требовали: 25 освободил брошенного в тюрьму за мятеж и убийство — того, за кого просили, а Иисуса отдал в их полное распоряжение.

15 По случаю праздника наместник обычно освобождал одного из заключенных, за которого просил народ. (16) Был тогда один узник, пользовавшийся громкой славой, звали его Иисус Бар-Абба́. (17) Когда собрались люди, Пилат спросил у них:

   — Кого хотите, чтобы я вам освободил: Иисуса Бар-Аббу или Иисуса, которого называют Помазанником?

18 Пилат ведь знал, что Его выдали из зависти.

19 Когда он сидел на судейском возвышении, его жена велела ему передать: "Ничего не делай этому невинному! Этой ночью Он мне снился, и я очень из-за Него страдала".

20 Тем временем старшие священники и старейшины подбили толпу требовать свободы для Бар-Аббы, а для Иисуса — ка́зни.

21 Наместник спросил их:

   — Кого вы хотите? Кого из двух мне освободить?

   — Бар-Аббу, — ответили они.

22 —  А как поступить с Иисусом, которого называют Помазанником? — говорит Пилат.

   — На крест Его! — отвечают все.

23 —  Но что дурного Он сделал? — спрашивает он.

  — На крест Его! — еще громче закричали они.

24 Пилат, видя, что ничего не помогает, а может даже начаться смута, велел принести воды́ и вымыл руки перед народом.

   — Я неповинен в смерти этого человека. Вам отвечать! — сказал он.

25 —  Пусть вина будет на нас и на детях наших! — ответил весь народ.

26 Тогда Пилат освободил Бар-Аббу /.../.

Во время праздника Пилат обычно отпускал на свободу одного заключенного, за которого просил народ. 7 Был тогда один, по имени Бар-Абба, схваченный вместе с мятежниками, которые во время восстания совершили убийство. 8 Народ пришел к Пилату и стал просить его о том, что тот обычно для них делал. Пилат сказал им:

    – Хотите, отпущу вам "еврейского царя"?

10 Он понимал, что старшие священники выдали ему Иисуса из зависти.

11 Но они подбили народ просить, чтобы он лучше отпустил им Бар-Аббу.

12  – А как мне поступить с тем, кого вы зовете еврейским царем? – снова говорит Пилат.

13  – На крест Его! – снова закричали они.

14  – А что дурного Он сделал? – говорит им Пилат.

Но они вопили всё громче и громче:

    – На крест Его!

15 Пилат, желая угодить толпе, освободил им Бар-Аббу /.../.

 


Лк.:
22.66 Совет — это высший религиозно-политический орган, в функции которого входило и судопроизводство. Он назывался греческим словом Синедрион ("совет"), которое произносилось евреями как Санхедри́н. В Совет входил 71 человек: первосвященник, старшие священники, старейшины и учителя Закона.
22.67 Возможен другой перевод: "Если Ты — Помазанник, скажи нам, — сказали они".
22.68 не ответите — некоторые рукописи добавляют: "и не отпустите".
22.70 Сын Бога был одним из титулов царей Израиля и Помазанника Божьего. Это вы говорите, что Я — скорее всего, это не отрицание, а косвенное утверждение.
23.1 Понтий Пилат — см. прим. к 3.1 [— был префектом, т.е. римским наместником Иудеи с 26 по 36/37 гг. I в.]. Евреи передали Иисуса римлянам потому, что сами не имели права выносить смертный приговор по религиозным обвинениям без утверждения римского наместника, или потому, что решили расправиться с Иисусом руками римлян, ложно обвинив Его в политическом преступлении — подготовке мятежа против Рима.
23.2 Обвинение против Иисуса ложно (см. 20.25 и прим. [По представлениям того времени, человеку, имевшему право на чеканку монеты, принадлежали все отчеканенные деньги, т.е. все денарии, на которых изображен император и стоит его имя, в конечном счете принадлежат ему. Повеление отдать "цезарево цезарю" означает, что человек обязан быть лояльным гражданином и выполнять все законные требования государства, в котором он живет, но до тех пор, пока они не вступят в противоречие с требованиями Бога.])
23.3 еврейский царь — так обращаются к Иисусу язычники; евреи называли Мессию Царем Израиля.
23.7 Ирод — Ирод Антипа, тетрарх Галилеи, формально независимой от Рима.
23.11 роскошную — букв. "блестящую, сияющую" — может быть, это была пурпурная царская (ср. Мк 15.17) или же белоснежная одежда.
23.15 потому и отослал Его к нам — в некоторых рукописях: "потому что я послал Его к нему".
23.16,22 наказать — дословно: "наставить на ум, поучить, исправить". В древности воспитание включало применение розог. Не желая портить отношения с еврейскими религиозными властями, утверждавшими, что Иисус виновен, Пилат не объявляет Его невиновным, но предлагает наказать как смутьяна. Вероятно, это была бы более легкая форма наказания, чем бичевание перед распятием.
23.(17) В ряде рукописей есть стих 17: "А ему и нужно было отпустить одного человека ради праздника".
23.18 Бар-Абба́ (арам. "сын отца") — это, вероятно, прозвище, а не имя.
23.23 их крики — в ряде рукописей добавлены слова: "и крики старших священников".

Мф.:

26.64 Это ты сказал — скорее всего это не отрицание, а косвенное утверждение.

27.2 По еврейскому судопроизводству судебные заседания нельзя было проводить ночью. Если человека приговаривали к смертной казни, необходимо было не раньше, чем через сутки, провести еще одно судебное заседание для того, чтобы обвиняемый мог представить доказательства своей невиновности. Суд над Иисусом проводился с нарушением всех норм, это скорее судебная расправа. Пилату — в некоторых рукописях: "Понтию Пилату". Понтий Пилат был префектом, т.е. римским наместником Иудеи с 26 по 36/37 гг. I в. Евреи передали Иисуса римлянам потому, что не имели права выносить смертный приговор по религиозным обвинениям без утверждения римского наместника, или потому, что решили расправиться с Иисусом руками римлян, ложно обвинив Его в политическом преступлении — подготовке мятежа против Рима.

27.11 Пилат хочет узнать, не объявил ли себя Иисус независимым от Рима царем, что было бы изменой императору. Еврейский царь — так обращаются к Иисусу язычники; евреи называли Мессию Царем Израиля. Так говоришь ты — см. прим. к 26.64.
27.12 Содержание обвинений неизвестно, но, согласно Лк 23.2, Его обвиняли в том, что Он запрещает платить подати императору и объявил себя царем. Эти обвинения ложны.
27.14 не сказал ни слова — см. Ис 42.2; 53.7.
27.16 Бар-Абба (арам. сын отца) — это, скорее всего, прозвище, а не имя. Он, вероятно, был повстанцем, ведшим партизанскую войну с римлянами, и был очень популярен среди народа. Иисус Бар-Абба — в некоторых рукописях: "Бар-Абба" (так же и в ст. 17).
27.19 Римляне относились к снам очень серьезно.
27.24 Пилат вымыл руки в знак того, что невиновен в смерти Иисуса, но это говорит лишь о его лицемерии и трусости и не снимает с него вины, так как он не послушался Божественного откровения, данного во сне его жене. Я неповинен в смерти этого человека — дословно: "Я неповинен в этой крови". Некоторые рукописи добавляют: "в крови этого невинного".
27.25 Пусть вина — дословно: "Пусть кровь Его".

Мк.:
15.1 Понтий Пилат [— префект, римский наместник Иудеи с 26 по 36/37 гг. I в.].
15.2 Это ты говоришь – см. прим. к Мф 26.64.
15.7 Бар-Абба́ – см. прим. к Мф 27.16. Мятежники – буквально: "разбойники"; скорее всего, это были боевики, популярные в народе, которые вели террористическую войну с римлянами.
15.8 Народ пришел – в некоторых рукописях: "народ стал кричать".
15.12 тем, кого вы зовете – в некоторых рукописях эти слова отсутствуют.

Лк.:
22.66-71 Мф 26.59-66; Мк 14.55-64; Ин 18.19-21
23.1-5 Мф 27.1-2,11-14; Мк 15.1-5; Ин 18.28-38    23.13-25 Мф 27.15-26; Мк 15.6-15; Ин 18.38-40; 19.4-16

Мф.:
27.1-2 Мк 15.1; Лк 23.1-2; Ин 18.28-32
27.15-26 Мк 15.6-15; Лк 23.13-25; Ин 18.38-40; 19.4-16

Мк.:
15.1-5 Мф 27.1-2; 11-14; Лк 23.1-5; Ин 18.28-38   15.6-15 Мф 27.15-26; Лк 23.13-25; Ин 18.38-40; 19.4-16

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: ???.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
священник Александр Поляков
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
Поделиться (при просмотре выпуска на сайте):

 

 

Сайт "Христианское просвещение" –> www.messia.ru

Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«



В избранное