Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Иешива

  Все выпуски  

"Yeshiva on-Line" - Беседы Любавического Ребе


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

бэсиято дишмайо. Беседы Любавического Ребе.

Пасхальная Агода. Беседа ребе. (Окончание).
______________________________________________________________________
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><

''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''


                               - 7 -

Отсюда станет понятным то, что от связанных с ним и наиболее близких к
нему  (а,  на  первый  взгляд,  эти люди были людьми наиболее знающими
Тору,   занимающимися   [наиболее  усердно]  Служением  и  молитвой  и
осуществляющими   заповеди   наиболее  красивым  образом  (направление
благотворительности))  предыдущий ребе требовал чтобы они заботились о
наиболее простых людях и учили с ними наиболее простые вещи: например,
алеф-бейс [еврейский алфавит], в наиболее простом понятии этого слова,
или алеф-бейс "Служения" - Служение раскаянием и выполнение заповедей.

На   первый   взгляд,   зачем   было  для  выполнения  подобных  задач
использовать наиболее связанных [с ребе] людей. Вполне достаточно было
бы  кого-нибудь  другого,  поскольку,  если  их  знаний не хватает для
какой-нибудь  другой  деятельности,  их [вполне] достаточно для работы
этой.  Наиболее  же  связанные  [с ребе] люди, кажется, должны бы были
заниматься  лишь  поднятием  в  изучении  Торы,  Служении  молитвой  и
красивом выполнении заповедей.

Причина  этого  соответствует объяснявшемуся выше: поднятие "злодея" -
"самого  низкого"  - возможно лишь силами самого "мудрого" - "наиболее
высокого".


                               - 8 -

Детализируя   еще   больше,   необходимо   усмотреть  здесь  удвоенное
наставление:

-  Первое:  "Злодею"  говорится  о том, что ему не стоит падать духом,
поскольку  также  у  него  есть  надежда,  и  Все-вышний  уготовит ему
"мудреца",  для того, чтобы тот воздействовал на него, помог исправить
его   пути.   От   него,   требуется   лишь,  самому  увидеть  то  "и"
[подчеркивающее, что он является добавлением к "мудрецу"], прилагаем к
мудрецу.

-  Второе:  "Мудрец"  получает  из  [этой  фразы, заключенной в Агоде]
наставление  к  тому,  чтобы  не  говорить: "Что мне до злодея, пускай
пропадает  он  в злодействе своем", - но "...все евреи ответственны (и
"меуровим"  [перемешаны])  один с другим". И на нем ["мудреце"], таким
образом,  лежит  обязанность  вернуть  к  добру каждого, в том числе и
злодея,  однако  при  одном  условии:  ему надо побеспокоиться, о том,
чтобы  "злодей"  представлял из себя дополнение к нему ("и") и получал
воздействие от "мудреца", а не наоборот, не дай Б-г.

Понятно,  что  если  требуется  "прилагаемость" [к "мудрецу"] также от
"злодея",  то  от  "дурака" и от "того, кто не умеет спрашивать" - тем
более.


                               - 9 -

Дополнительное наставление, заключающееся в этом [отрывке Агоды]:

"Мудрецу"  надлежит постоянно помнить, что "злодей" - его сосед: "...у
входа  грех  лежит",  "Каждый, кто более велик, чем его товарищ, Ейцер
[оро], принадлежащий ему, более велик, чем у товарища" и "Высматривает
злодей,  (который  внутри него) праведника и хочет убить его". Поэтому
ему,  в  особенности,  следует следить за собой и просить милосердия у
Все-вышнего,  чтобы  Тот  помог  ему.  Тогда  и только тогда сможет он
победить  "злодея", заключенного в нем самом, и, как сказал предыдущий
ребе: "Мудрец нуждается в хорошей охране от его соседа злодея".

Два этих наставления "мудрецу" связаны друг с другом. Вследствие того,
что "мудрец" будет беспокоиться о "злодее", который находится вне его,
и  будет  пытаться  "поднять"  его,  он  преуспеет  и  сможет победить
"злодея", находящегося в нем внутри.


                              - 10 -

За  счет того, что "мудрец" будет заботиться и "поднимать" "злодея", о
"дураке"  и  "том,  кто не умеет задавать вопросов", - каждый из них с
добавлением  "и" в начале, - [и как сказано] "Вов [то есть союз "и"] -
'буква   истины'",  привлечение  истинной  Торы,  -  выполнит  Святой,
благословен  Он, нашу просьбу: "Благослови нас, Отец наш, всех вместе,
как  одного".  Когда [осуществляется] "Благослови нас, Отец наш..."? -
Когда  "...все  вместе,  как один". Подобно тому, как было в то время,
когда  Все-вышний дал Тору евреям: "И расположился там Израиль..." - в
единственном  числе,  а ведь дарование Торы было целью выхода [евреев]
из  Египта,  как  сказано:  "Когда выведешь ты этот народ из Египта, -
будут служить Б-гу на этой горе".


                              - 11 -

Поэтому,  в  качестве предисловия к идее "четырех сыновей", говорится:
"Благословен Все-вышний! Благословен Он! Благословен Тот, Кто дал Тору
народу Израиля! Благословен Он!"

Существуют  мнения,  объясняющие,  что  этот  текст возник [из порядка
проведения  сейдера],  установленного  в  прошлом. В соответствии с их
объяснением,  глава  семьи  взывал  к  тем, кто собрался за пасхальным
столом, а те отвечали ему.

Глава семьи произносил:
- Благословен Все-вышний!
И присутствующие отвечали ему:
- Благословен Он!
Когда он произносил:
- Благословен Тот, Кто дал Тору народу Израиля!
Ему вновь отвечали:
- Благословен Он.

Во    всяком   случае,   четыре   повторения   [слова]   "благословен"
соответствуют    четырем   сыновьям:   каждому   из   них   необходимо
благословение  -  "борух",  от слова "авроха" - привлечение, для того,
чтобы дать ему пролитие "эход". И в этом нуждается не только "злодей",
но  также  "мудрый  сын",  потому  что,  как  было сказано выше, также
"мудрец"  нуждается  в молитве о милосердии. Для того, чтобы привлечь,
дать  пролитие  аспекта  "эход"  каждому из четырех сыновей, необходим
[вышеизложенный]  порядок:  "один  - мудрец, и один - злодей" [...], -
"...все мы вместе, как один".


                              - 12 -

В    соответствии    с   вышесказанным,   необходимо   пояснить,   что
произнесенное:  "И  скажи  ему:  'Если  бы  был  ты  там,  - не был бы
вызволен'",  -  не  нацелено  на  то,  чтобы  вытолкнуть,  не дай Б-г,
"сына-злодея"  [из-за  пасхального стола]. Напротив, намерение здесь в
том,   что   необходимо   разъяснить   ему  прелесть  Торы,  поскольку
воздействие  на  другого  возможно,  в основном, с помощью приближения
его.

В  то время, когда Святой, благословен Он сказал: "Я - Все-вышний, Б-г
ТВОЙ!" - в единственном числе, внутри каждого еврея вырезано было, что
"Б-г  твой"  - сила твоя и жизнь каждого еврея - это "Я - Все-вышний".
И,  с  точки  зрения  Торы, обязан быть освобожден каждый из евреев,
каким  бы  он  ни  был,  поскольку  имеет отношение к общему намерению
[Все-вышнего], как говорилось выше.

И  это:  "Если  бы  был  ТАМ,  - не был бы вызволен", именно там - в
Египте,  ПЕРЕД  дарованием  Торы,  он  не  был бы вызволен, но с точки
зрения Торы [после того, как она была дарована,] был бы вызволен также
и  он. И, за счет того, что ему показывают прелесть Торы, пробуждают в
нем связь с Отцом нашим, который в Небесах.


                              - 13 -

В  свете  вышесказанного можно объяснить и причину, по которой главная
часть  Агоды  читается над вторым бокалом вина, и поэтому "...начинает
[Агода] с нелицеприятного".

Выход  из  Египта  выше всех других [предшествующих ему] Освобождений,
поскольку  во  всех освобождениях какой-то след от предшествующего ему
изгнания  остался,  и  только  про  освобождение из Египта сказано: "И
обобрали  Египет,  [оставив его] как башню, в которой нет зерна, и как
пучину, в которой нет рыбы". Несмотря на это, освобождение [из Египта]
не было полным, поскольку после него было [следующее] изгнание.

Целью   выхода   из  Египта  было  достижение  будущего  Освобождения,
Освобождения  полного,  после  которого  нет  Изгнания,  к которому мы
продвигается   с  момента  выхода  из  Египта.  И  поскольку  будущего
Освобождения можно достичь только через "все мы вместе, как один", как
уже  говорилось,  - нацелено произнесение Агоды, в основном, туда, где
тяжелее всего: на второй бокал, соответствующий "злодею".

Более  того,  начало  [Агоды]:  "Сначала  идолопоклонниками  были отцы
наши",  -  слова,  намекающие  на  сына "пятого типа", который даже не
спрашивает, "что это за Служение у _вас_?", поскольку вообще ничего не
знает  о еврействе и не связывает себя с Авроомом, Ицхоком и Яковом, а
[лишь  с  тем,  что]  "Сначала  идолопоклонниками  были отцы наши" - к
Тераху и Нахору.

И,  как  следствие  заботы  о  всех  "четырех типах сыновей" и также о
"пятом  сыне",  удостоимся  мы  будущего Освобождения, как завершается
[текст  Агоды,]  произносящийся  над  вторым  бокалом: "И воспоем Тебе
новую  песню" - в мужском роде, что относится к Освобождению будущему,
которого  удостоятся все типы [сыновей] и, в их числе, - сын "злодей".
[Удостоится,]  несмотря  на  то,  что,  сам  по себе, не удостоился бы
освобождения из Египта, более низкого по своему уровню, по сравнению с
будущим  Освобождением,  удостоится  благодаря  Торе  также он, и "сын
пятого  наиболее  низкого типа" будущего Освобождения, более высокого,
нежели  освобождение  из  Египта, и за счет "все мы вместе, как один",
удостоимся  все  мы  Освобождения  полного,  после  которого  не будет
Изгнания, с помощью Мошиаха, праведника нашего, вскоре, в наши дни!


><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
______________________________________________________________________


(Публикуется   в   свободном   переводе  с  иврита.  Из  беседы  ребе,
произнесенной   во   время   праздника  Песах  "И  собрал",  5712-5717
(1951-1956) годов.

Свободный перевод: (с)1998, Shmuel Sominski <shmuel@peterlink.ru>

===
"YESHIVA ON-LINE" is one of the educational programmes of
Yeshiva "TOMCHEI-TMIMIM" - Lubavich, Petersburg (Russia)


Visit Yeshiva.RU at: http://yeshiva.ru




http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru

В избранное