В культуре, где почитается Логос, должно быть и внимание к Неологизму, ожидание нового слова, которое молча пребывает в недрах языка, - и вдруг, неслыханное, рождается на свет.
В этой связи - пожелание всем филологам, ораторам, лекторам, литераторам, профессионалам пера. Все мы пользуемся сокровищницей родного языка, черпаем оттуда пригоршнями слова и речения и превращаем их в средства собственного существования: языковые знаки - в денежные. Все мы - пожизненные иждивенцы языка, но хотя бы частично можем и отработать свой долг, пополняя новыми словами его сокровищницу. Нет у языка налогового ведомства, которое обязало бы нас с каждой тысячи или с десятка тысяч использованных слов внести хотя бы одно собственное слово в общий запас, - но пусть это будет делом профессиональной чести.
К известному латинскому изречению, ставшему девизом писателей:
"ни дня без строчки" - можно добавить еще одно пожелание: ни года без неологизма. Новому году - новое слово!
времялЮбие - любовь к времени, к условиям существования во времени. времялЮб - тот, кто любит время. времялюбИвый - любящий время. времяплАвающий - приспособленный к условиям быстрого течения времени.
Поразительно времялюбие японской культуры. Там даже отшельники привязаны к времени не меньше, чем к вечности. Как сказал один из них, "того, кто ничем с этим миром не связан, трогает одна только смена времён года". 1
Я раньше думал, что жизнелюбие и времялюбие - одно и то же, а теперь вижу, что многие записные жизнелюбы терпеть не могут времени. Избегают календарей и грустят в свои дни рождения. Время напоминает им о смерти.
Человек - времялюбивое создание. Мы все жалуемся на быстротечность времени, а посади нас в райский уголок и выключи ход часов - мы сойдем с ума от тоски. Не вечность сама по себе нам нужна, а вечное движение времени.
Ты пойми, я времялюбивое растение. Я времяплавающая птица. Я не могу жить в этом городишке, где ничего не меняется со времен Ивана Грозного. Я могу выжить только в быстром потоке времени, я задыхаюсь в стоячей воде.
Времястрастие, Времястрастник
времястрАстие - страстная привязанность ко времени; страсть к наблюдению за ходом времени и отдельными его состояниями.
времястрАстник (ср. сладострастник) - сладострастный любитель, соглядатай времени.
Есть такая изысканная порода чувственников - времялюбы. Они смакуют время и его аромат, как лакомки - пирожное. А есть среди них и времястрастники, охочие до самых странных, гнилых услад, лишь бы брезжило в них "нечто особого рода пикантное". Они могли бы повторить за Федором Карамазовым. "... Для меня мовешек не существовало: уж одно то, что она женщина... Даже вьельфильки, и в тех иногда отыщешь такое, что только диву дашься на прочих дураков..." Даже в какой-нибудь дыре эпохи застоя, например, 29 февраля 1976 г., можно откопать много прелюбопытного, нужно только быть, как выражался Хлебников, ретивым "времякопом".
Времястрастие - профессиональная черта журналистов. Для настоящего журналиста нет скучного, неинтересного времени. Как Федор Павлович зажигался от мовешек и вьельфилек, так и журналист загорается даже от безнадежных ситуаций, облеченных в глухое платье безвременья.
Не позволяй своему времялюбию перерасти во времястрастие.
Люби свое время, но не будь зависим от него. Не тащись за ним следом - пусть оно идет за тобой.
Наряду с известными чувствами зрения, слуха, запаха, вкуса, осязания (к ним добавляется порой и мышечное, кинэстезия), у всех животных, а вероятно и растений, существует еще и особое чувство времени, связанное с ритмами
природных явлений. У человека дополнительно развивается и чувство социального времени, ощущения тех ритмов, которые определяют ход истории, на чем основана прогностическая и проективная деятельность (в экономике, технике, политике, культуре). Соответственно можно образовать глагол "врEмить", прилагательные "времлИвый" и "врЕмкий" и наречие "врЕмко" для обозначения этого чувства.
Времить
врЕмить (в личных формах: врЕмлю, врЕмлешь, врЕмлет и т.д.) - внимать времени, чутко воспринимать его ход, обладать обостренным чувством времени.
Спряжение глагола (в основном, в настоящем времени) происходит по той же модели, что и у глаголов "зыбить", "приять", "дремать", "внимать", с чередованием согласных (м/мл), причем ударение в личных формах падает на предпоследний слог ("зЫблет", "приЕмлет", "дрЕмлет", "внЕмлет", "врЕмлет"). "ВрЕмлет" - значит "внемлет" времени, чутко воспринимает ход времени. Смысловое сходство этих глаголов восприятия дополняется звуковым, они различаются лишь вторыми буквами "н" и "р".
Спряжение глагола "врЕмить" в настоящем времени.
1 лицо
2 лицо
3 лицо
ед. ч.
времлю
времлешь
времлет
мн. ч.
времлем
времлете
времлют
Я времлю звонкой тишине,
в которой вырастает семя,
и присягаю той стране,
на знамени которой - время.
Есть люди, которые с рождения обладают особым даром чувствовать время. Они времлют жизнь растений, тайное движение почв и горных пород, а иногда... они умеют предсказывать будущее. - Неужели твоя времлИвая старушка может предсказывать и землетрясения? - Землетрясения, пожалуй, нет. А вот времятрясЕния - да. 2
Я ему говорю: все империи, развалившись, только выигрывали в темпах развития. А он не времлет. Не чует, куда движется время, чего хочет страна. По его логике, главная цель - восстановление империи.... Вообще у традиционалов - благие намерения, но они не времлют ни России, ни Европы. Прошлого не вернешь. Будущему не прикажешь.
Времливый
времлИвый (время + суффикс -лив-) - внимательный, чуткий к времени; обладающий острым чувством времени.
Образовано по образцу: шум - шумливый, дрема - дремливый, сон - сонливый, гнев - гневливый, память - памятливый.
ВремлИвый, в отличие от "временный", характеризует то, что относится не к самому времени, а к способностям его восприятия. Таково смысловое различие суффиксов прилагательных "-н" и "-лив". Памятный - то, что помнится; памятливый - тот, кто помнит, имеет способность к запоминанию. Запасной - имеющийся в запасе ("запасная шина"); запасливый - склонный создавать запас ("запасливый механик"). Удачный - то, в чем везет ("удачная покупка"); удачливый - тот, кому везет ("удачливый предприниматель").
Бердяев - едва ли не самый времливый русский мыслитель. Он не так уж часто отзывался на текущие события, но каждая его строка пронизана нервным, иногда истерическим чувством времени. - А мне кажется, Розанов гораздо времливее. Притом в его чувстве времени нет никакого надрыва. Он времлет не только историческим сдвигам, апокалиптическим потрясениям мира, но и мирному жужжанию мух и семейного быта, чего Бердяев начисто лишен.
Времкий, Времко
врЕмкий (ср. бойкий, ходкий, торопкий) - податливый ходу времени, динамичный, быстротечный.
Суффикс "-к" в отглагольных прилагательных часто имеет значение: поддающийся тому действию, которое обозначает глагол. Например, топить - топкий, ковать - ковкий, падать - падкий, ходить - ходкий, жалеть - жалкий.
Он родом из каких-то дальних краев, а теперь попал на времкое место, где только суетись и поддавай жару, вот он и не справляется, у него просто другое чувство времени.
Это не поэзия, а риторика. Стихи громкие, но времкие, вынь из них дату - ничего не останется. Да и рифма сомнительная: "август - тягость".
врEмко (ср. знобко, жарко, тяжко) - наречие в значении безличного сказуемого, категории состояния: о временности, переменчивости, событийности как состоянии среды; об ощущении временности, которое испытывается кем-то.
Кириллу было времко и знобко на душе, снедала тревога, чувствовалось, что наступает эпоха, в которой он может оказаться лишним.
Всякий раз на вокзале ей становится времко, тревожно до тошноты, как будто воздух заряжен электричеством минут и секунд и каждая может больно ударить, сразить наповал.
На этой древней площади, где обычно царила почтительная безлюдная тишина, в этот раз было времко. Сновали какие-то полувоенные люди. Что-то готовилось. Воздух заряжался то ли историей, то ли истерией.
В июне-июле все разъедутся, отдохнут, а вот в августе, уверяю тебя, будет времко. Не знаю, что произойдет и как, но время готовит нам очередную каверзу.
Овремить, Овремиться
оврЕмить (ср. озвучить, огласить, обнародовать) - выразить, воплотить во времени, дать своевременное выражение чему-то.
Что наш народ силен своим государством - это мы знали всегда. Но нужно было эту истину овремить, зарядить ею механизм политических реформ.
оврЕмиться - войти во время, стать частью времени.
Когда Слово воплотилось, тогда и вечность овремилась.
Завремить
заврЕмить (ср. заклинить, зашкалить) - безличный глагол; заклинить, застопорить ход времени.
Ты опять опоздал? - Прости, меня опять завремило. В последние дни страшный цейтнот, верчусь как белка в колесе, и вдруг останавливаюсь в ступоре: где я, когда я? Вот так завремит - и сидишь, как в полусне, потом взглянешь на часы - ах, опять опоздал.
Все мы зачуханные и завремленные. У кого ум за разум заходит. У кого время за часы забегает. Ну просто нет его в календаре. 25-ый час мартобря.
Завременье
заврЕменье - область по ту сторону времени.
Безвременье - это пора застоя, когда время стоит на месте, никуда не движется (помните, был такой поздний советский период, после Хрущева и до Горбачева?). А завременье - это уже область по ту сторону времени. Вечность? Нет, про вечность мы не смеем судить, это категория Откровения, об этом пусть толкуют богословы и метафизики. А вот в завременье мы попадаем еще в этой жизни. Например, в любви, как Роберт и Мария у Хемингуэя: "...Вдруг в неожиданном, в жгучем, в последнем весь мрак разлетелся и время застыло, и только они двое существовали в неподвижном остановившемся времени..." 3 Куда они попали? Где оказались? В безвременье, вместе с товарищем Брежневым? Нет, они оказались в завременье.
Ученые вычислили, что совокупное время оргазмов в средней мужской жизни не превышает 8 часов. 4 И вот из-за этой мелочи совершаются бесчисленные подвиги и безумства, Наполеон скачет, Гете рыдает, Пушкин гибнет, Марк Антоний убивает себя... Но ведь не время исчисляется этими секундами, а выход из времени. 8 часов завременья - этот опыт может перевесить 80 лет существования во времени. Тысячи рабочих смен, сотни отпускных дней - и только одна смена для времяотпущенных.
Примечания
1 Кенко-Хоси. Записки от скуки. М. Наука, 1970, с. 54. Еще одна прелестная выдержка: "Если бы жизнь наша продолжалась без конца, не улетучиваясь, подобно росе на равнине Адаси, и не уносясь, как дым над горой Торибэ, ни в чем не было б очарования. В мире замечательно именно непостоянство" (там же, с. 47).
2 "Времятрясение" (Timequake) - название романа Курта Воннегута.
3 Э. Хемингуэй. По ком звонит колокол, ч. 1, гл. 13.
4 4 секунды, 2,5 раза в неделю, 50 лет. Есть богатыри, которые выстаивают и две смены, но мало кому удается вкусить хотя бы одни только полные сутки завременья.
Предыдущие выпуски "Дара слова"
1. Введение в проект. Однословие - минимальный жанр словесности.
2. Своеправие. Чем оно отличается от самодовольства, гордости и фанатизма.
3. Любля. Как говорить "про это", не впадая ни в книжность, ни в
просторечие. Предлоги и падежи любовного чувства.
4. Любь. Любовь - это когда я люблю, любь - это когда мне любится. Как можно действовать влюбь и почему нЕлюбь страшнее, чем безлЮбье.
5. Время-1. Слова о времени у Даля и Хлебникова. Временялы, выгодно меняющие одно время на другое. Отчего страдают времябесием и времябоязнью.
6. Время-2. Энергия смыслообразования. Гражданство и времянство. За что не любят вечностников. Времязависимые сидят у времени на игле. Злободневное и добровeчное.
7. Время-3. Две разновидности письма - времяпись и вечнопись. Время как вид искусства. Кого считать времяносцем. Временитые люди и времучие места. Язык - азартная игра. Пора языкотворчества. Конкурс однословий.
8. Время-4. Любимые слова американцев. Самые красивые русские слова. Как выбирать подарки. Политика - искусство отмывания времени. Времяупорные дамы и режимы. Компьютерные времярезки, исторические времярубки и большевистский времёж.
9. Время - 5. Главный закон корня. Ветви и кроны. Языководство. Можно ли овременить Россию? Изгибы и пробоины времени. Времнины, времяпады, времяизвержения. Время и семя. Времяточивое детство и местомиги памяти.