Анонс составляется первого апреля, когда минус за окном поменялся на плюс, и уже не головой, а, можно сказать, всем остальным телом народ вдруг вспоминает про ласку горячего солнца, предстоящую легкость одежд и обуви, про то, как в мокром асфальте отражается синее апрельское небо, а зимняя замороженная отупелость на встречных лицах сменяется легкой ошалелостью у поживших, и голодным блеском (по жизни) у молодых; и проч. и проч. То есть, весна становится реальностью. И потому, открыв в "Журнальном зале" свежие номера ежемесячников и наткнувшись в "Знамени" на публикацию новой прозы Владимира Березина "Тридцать девять слов", мы решили, не мудрствуя лукаво, в качестве цитаты этого для анонса выставить несколько абзацев из его рассказа "Слово о порнухе":
Появились на прилавках "Любовник Леди Чаттерлей" и сочинения маркиза де Сада. В переводе первого, что сделан Татьяной Лещенко, через страницу проскальзывает: "он обнажил перед своего тела"./..../
Анатомия героев де Сада поразительна, топологические свойства их тел настолько трудны для восприятия, насколько непредставимы читателем. Книга эта успокаивает, как бром. /.../
Отечественная порнуха, продающаяся слепоглухонемыми и безногими на вокзалах, - очаровательна. Видимо, она делается теми же фотографами, что работали на режимных заводах.
Изображение на карточке похоже на оборонную деталь, снятую с установленных ракурсов и затемненную - для большей секретности.
Описания техники секса пришли оттуда же: "Подойдя к станку, проверьте себя на наличие спецодежды и выступающих концов, переведите рычаг в верхнее положение, остерегайтесь раскрутки ключа в шпинделе...".
Эти издания успокаивают еще лучше.
А ведь это так необходимо, когда наваливается месяц май и жара колышет занавески.
Когда размягчается асфальт, и одурелые, словно курицы, старухи у подъездов кивают головами.
Когда девушки идут по улице, раздвигая тонкие платья круглыми коленками, и дуют, изнемогая, себе на верхнюю губу."
Из новых поступлений
В "Журнальном зале" появились первые номера журналов "Октябрь" и "Арион" и апрельские книжки "Нового мира" и "Знамени"
А также русская элегия первой половины ХIХ века в переводах с русского на русский Михаила Гаспарова, известные поэтические мотивы с языка ямба и хорея, переложенные на верлибр.
Номер составили новые стихи Игоря Иртеньева, Вадима Перельмутера, Валерия Мишина, Андрея Костина, Зинаиды Быковой, Олега Чухонцева, Марии Галиной, Евгения Рейна, Владимира Щадрина, Алины Талыбовой и других; переводы новой украинской поэзии (Юрий Андрухович, Васыль Голобородько, Любомир Стрынаглюк, Васыль Махно, Мыкола Винграновский); литературно-критические эссе Владимира Губайловского, Кирилла Кобрина, Владимира Цивунина и другие материалы.
"Знамя" (#4) - уже упомянутая выше проза Владимира Березина, рассказы Елены Долгопят и Эдуарда Шульмана, стихи Олега Чухонцева, Максима Амелина, Евгении Извариной, Михаила Дидусенко, Одиссея Шаблахова.
В критике и эссеистике - Владимир Арро, Владимир Шаров, Наталья Иванова, Михаил Гундарин, Марина Москвина, Марина Адамович и другие.
Отдельно отмечаем публикацию автобиографической прозы Бориса Рыжего "...не может быть и речи о памятнике в полный рост...". (Роттердамский дневник. Публикация И. Князевой и Б.П. Рыжего). Написано "Борисом Рыжим (8.9.1974 - 7.5.2001) вскоре после поездки в Роттердам в 2000 году на ежегодный поэтический фестиваль, куда он был приглашен в составе группы русских литераторов. Не исключено, что текст был бы автором продолжен (и озаглавлен), расширен или сжат: теперь не угадать. Однако редакция сочла возможным опубликовать его, подобрав название и сделав некоторые отточия"
"Новый мир" (#4) - новая повесть Анатолия Азольского "Глаша", и рассказ "Дмитрия Новикова "Куйпога" - молодого, как принято говорить, автора из Петрозаводска, обратившего на себя внимание журнала своими интернетовскими публикациями, эти публикации составили первую книгу прозы Новикова "ТангоКарельского перешейка", выпущенную интернет-издательством "Геликон Плюс" . Стихи Олега Чухонцева, Ларисы Миллер, Ирины Ратушинской, Алексея Алехина, Роман Солнцева. А также подборка рассказов современных словенских писателей
"Октябрь" (#1) - романы Анатолия Наймана и Юрия Буйды, "Морские рассказы" Афанасия Мамедова, Иссака Милькина и "Короткие истории" Григория Петрова. Стихи Светланы Васильевой. Очерк Сергея Перслегина "Научно обоснованный конец света." и литературно-критическая эссеистика Вадима Перельмутера и Владимира Гандельсмана.