Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Учим испанский и английский легко, просто и интересно N 22



Учим испанский и английский легко, просто и интересно N 22.

 


Здравствуйте!



Если вы хотите научиться хорошо говорить по-английски и (или) по-испански, углубить свои знания испанского и (или) английского языка, то вам поможет наш "Клуб изучающих иностранные языки".

http://www.vunsdorf.ru/

Уроки английского и испанского языка, представленные в очень доступном виде, увлекательные задания и упражнения, аудио- и видео-материалы.

Cтихотворения на английском и испанском языке с переводами на русский, параллельные тексты оригинала и перевода, транскрипция.



Чтобы узнать дословный перевод пословицы на испанском нажмите на пословицу на испанском, чтобы узнать ответ на загадку на английском нажмите на саму загадку.



 
Некоторые немецкие слова настолько длинны, что их можно наблюдать в перспективе. Когда смотришь вдоль такого слова, оно сужается к концу, как рельсы железнодорожного пути.
 

Марк Твен


Cтихотворения с оригиналами и переводами на испанский (английский): 
Пабло Неруда. Поэма 20 (2)
Эмилио Бальягас. Песня моря и волн
Хосе Хуан Таблада. Разрезанный арбуз
Лопе де Вега. Несколько эффектов любви
Федерико Гарсиа Лорка. Романс о луне, луне


Поcловицы на испанском: 
Malo es errar; y peor, perseverar.
Плохо ошибаться, а хуже упорствовать.
De tal palo, tal astilla.
Яблоко от яблони недалеко падает.
Cuando el rio suena, piedras trae
Раз река шумит, значит, несёт камни.
No hay mejor maestra que la necesidad.
Нужда всему научит.
Nadie escarmienta en cabeza ajena.
Каждый должен учиться сам.


Загадки на английском: 
Which bird lays eggs in other bird's nest?
Какая птица кладет яйца в гнезда других птиц?
How are a jeweler and a jailer alike?
Почему ювелир и тюремщик похожи?
I’m tall when I’m young and I’m short when I’m old. What am I?
Я высокая, когда я молодая, и я короткая, когда я старая. Кто я?
Clean, but not water,
White, but not snow,
Sweet, but not ice-cream,
What is it?

Чистый, но не вода,
Белый, но не снег,
Сладкое, но не мороженое,
Что это?
Which alphabet is a hot drink?
Какая буква алфавита является горячим напитком?


 
 

Пабло Неруда. Любовь
 

Любовь
Какой секрет в тебе?
Какая тайна в нас?
И что такое с нами происходит?
Любовь, как будто толстая верёвка,
связала нас и врезалась в тела,
и, если мы хотим спастись от ран, расстаться,
она завязывает новый узел
и осуждает нас на то, чтоб вместе
истечь по капле кровью и сгореть.
Какой секрет в тебе? Гляжу я на тебя
и ничего не вижу, лишь два глаза,
как у других, ещё я вижу рот,
который мог так просто затеряться
средь множества других, стократ прекрасней,
которые я в жизни целовал;
и ничего не вижу, кроме тела,
подобного другим телам, скользившим
вдоль моего взволнованного тела
и в памяти следа не оставлявшим.
Какая ты пустая шла по свету,
кувшин из глины, жёлтой, как пшеница,
без сущности, без воздуха, без звука!
Напрасно я искал в тебе пространства
для рук моих, что роют неустанно
земные бесконечные глубины:
нет ничего под этой тонкой кожей,
нет ничего за этими глазами.
Под грудью, чуть приподнятой, чуть зримо
хрустальная гармония струится,
наверно, и сама не понимая
куда она бежит, о чём поёт?
Так что же, что же, что же, почему же,
любовь моя?



Перевод: Маргарита Алигер


Оригинал здесь

Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь

Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
 

Присылайте ваши замечания, предложения, пожелания.

Cайт "Клуб изучающих иностранные языки"

Cайт "Испаноязычный мир"


В избранное