Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Интенсивный курс английского языка от школы PM Studio Английские слоганы в мире моды


Английские слоганы в мире моды

 Некоторые названия современных вещей слышали очень многие. Однако не все знают, что это такое, а некоторые и вовсе не слышали. Кто придумал странную терминологию в мире моды, и откуда это пошло? Попробуем расшифровать эти иностранные слоганы.

Лоферы. Это та вещь, которую любят и носят большинство мужчин и женщин, многие из которых даже не подозревают, что они носят лоферы. Это удобные закрытые туфли, которые мы обуваем каждый раз. Типа мокасин, только с более толстым небольшим каблуком и на плотной подошве. Название произошло от слова в английском языке loafer, что означает «бездельник».

 Трегинсы и джегинсы. Это джинсы или брюки в обтяжку. Сочетание брюк trousers (в верхней части) и леггинсов legging (штанины) и дало названием трегинсам. А если по линии щиколоток на трегинсах есть вытачки или сзади пришиты накладные карманы, то это уже джегинсы (джинсы+леггинсы).

Бомбер. Это специального покроя куртка, свободная, легкая, удобная и не стесняющая движений, с яркой подкладкой. Идеальный вариант для молодежи и футбольных фанатов. Прототипом ее является куртка военных летчиков, покрой которой был придуман в Америке в 30-е годы. Название куртки произошло от английского слова bomber («бомбардировщик»).

Принт. Что означает это слово? От английского слова print («печать, оттиск») можно догадаться, что речь идет о расцветке ткани. Это могут быть термокартинки, вышивка, просто набитый рисунок или специальные разрисовки. В любом случае, в нынешнем сезоне будет модным «хищный» принт «под леопарда».

 Угги. Мода на угги держится уже вторую зиму. Это меховые сапоги-валенки непонятной формы из овечьей шерсти. Они теплые не только внутри, но еще и «на вид», но выглядят, мягко говоря, «уродливо». Такие сапоги изначально носили австралийские скотоводы и рыбаки, а теперь - все модницы мира. Название произошло от английского слова uggs - сочетания слов ugly и bots. Буквально оно переводится как «уродливые сапоги».

Снуд. Слово происходит от английского snod («лента»). Это такой модный шарф, который повязывают широким кольцом, красиво драпируют на шее или носят на голове в виде капюшона. Лет 20 назад такие шарфы носились на голове и назывались «шапка-труба». Сегодня они снова в моде, только теперь их называют «снуд».

 Худи. Это такой спортивный трикотажный жакет на молнии. Раньше он назывался «мастерка» или «олимпийка». Сегодня на нем появились карманы и капюшон. Естественно, и название новое – производное от английского «капюшон» - hood.

Клоги. Это удобная обувь без задника на толстой подошве. Раньше мы называли эти шлепки «сабо». Теперь они называются клоги, от английского слова clog - «башмаки на деревянной подошве», какие носили в Средневековье.

Мастхэв (Musthave). Эта модная вещь должна быть в гардеробе каждой модницы. Это может быть что угодно: платье, пояс, платок - неважно, главное, чтобы эта вещь была модной в нынешнем сезоне. Дословно musthave переводится как «надо иметь». В каждом модном сезоне есть свои musthave. А это понятие относится не только к одежде, но и к аксессуарам, предметам интерьера и даже животным.

Реплика. Происходит от английского слова replica - «точная копия». Этот термин обозначает подделки оригинальных вещей модных дизайнеров или брендов. Реплики очень похожи на оригинал. Однако могут быть выполнены из более дешевых материалов, быть не так аккуратно пошиты или не настолько удобными (если это касается обуви), как оригин


В избранное