Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Читай и переводи рассказы на английском


 Добрый день, Дорогой подписчик!

Продолжаем читать и переводить рассказ Ричарда Баха "Чайка по имени Джонатан Ливингстон". Надеюсь, он вам нравится.

 

  

1. "Chiang, this world isn't heaven at all, is it?"  

 

2. The Elder smiled in the moonlight. "You are learning again, Jonathan Seagull," he said.

 

3. "Well, what happens from here? Where are we going? Is there no such place as heaven?" 

 

4. "No, Jonathan, there is no such place. Heaven is not a place, and it is not a time. Heaven is being perfect." He was silent for a moment. "You are a very fast flier, aren't you?" 

 

5. "I... I enjoy speed," Jonathan said, taken aback but proud that the Elder had noticed. 

 

6. "You will begin to touch heaven, Jonathan, in the moment that you touch perfect speed. And that isn't flying a thousand miles an hour, or a million, or flying at the speed of light. Because any number is a limit, and perfection doesn't have limits. Perfect speed, my son, is being there."  

 

7. Without warning, Chiang vanished and appeared at the water's edge fifty feet away, all in the flicker of an instant. Then he vanished again and stood, in the same millisecond, at Jonathan's shoulder. "It's kind of fun," he said. 

 

8. Jonathan was dazzled. He forgot to ask about heaven. "How do you do that? What does it feel like? How far can you go?

TO BE CONTINUED...

 

ПЕРЕВОД НА РУССКОМ: 

1. — Чианг, этот мир... это вовсе не небеса? При свете луны было видно, что Старейший улыбнулся. 

 

2. — Джонатан, ты снова учишься, — сказал он. 

 

3. — Да. А что ждёт нас впереди? Куда мы идём? Разве нет такого места — небеса?

 

4. — Нет, Джонатан, такого места нет. Небеса — это не место и не время. Небеса — это достижение совершенства. — Он помолчал. — Ты, кажется, летаешь очень быстро? 

 

5. — Я... я очень люблю скорость, — сказал Джонатан. Он был поражён — и горд! — тем, что Старейший заметил его. 

 

6. — Ты приблизишься к небесам, Джонатан, когда приблизишься к совершенной скорости. Это не значит, что ты должен пролететь тысячу миль в час, или миллион, или научиться летать со скоростью света. Потому что любая цифра — это предел, а совершенство не знает предела. Достигнуть совершенства скорости, сын мой, — это значит оказаться там.


 

7. Не прибавив ни слова, Чианг исчез и тут же появился у кромки воды, в пятидесяти футах от прежнего места. Потом он снова исчез и через тысячную долю секунды уже стоял рядом с Джонатаном. — Это просто шутка, — сказал он. 

 

8. Джонатан не мог прийти в себя от изумления. Он забыл, что хотел расспросить Чианга про небеса. — Как это тебе удаётся? Что ты чувствуешь, когда так летишь? Какое расстояние ты можешь пролететь? 

ПРОДОЛЖЕНИЕ В СЛЕДУЮЩЕМ ВЫПУСКЕ... 

WWW.ENGLISH-CHEL.RU

 ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШ КАНАЛ YOUTUBE И ИЗУЧАЙТЕ АНГЛИЙСКИЙ БЕСПЛАТНО ОНЛАЙН:   https://youtu.be/gyPmgbTxWxU


В избранное