Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →
наше солнце (экстравертированный сангвиник) пишет:

Так мы всё ещё язычники или уже православные? Ну если не брать в расчет Нгаванга ;-)

Сегодня узнала, что земля пухом на похоронах не говорится. Типа плоть быстро гниет и ее червячки обгладывают, потом скелет и череп с неприятным оскалом, лежащие в деревянном ящике.

Если мы говорим о православном, то надо желать Царствия Небесного.

 

Заинтересовалась откудо же  пошло это  выражение?

Прежде всего ну жно сказать, что выражение «пусть земля будет пухом» имеет не атеистические корни, а языческие. Это выражение берет начало из древнего Рима.

На латинском языке оно будет звучать так — «Sit tibi terra levis». У древнеримского поэта Марка Валерия Марциала есть такие стихи: «Sit tibi terra levis, molliquetegaris harena, Ne tua non possint eruere ossa canes».

(Пусть земля тебе будет пухом, И мягко покрывает песок, чтобы собаки могли вырыть твои кости) Некоторые филологи полагают, что это выражение являлось надгробным проклятием в адрес умершего. Однако оснований так утверждать у нас нет, потому что это выражение использовалось ещё до Марциала.

На древнеримских надгробиях часто можно увидеть такие буквы — S·T·T·L — это эпитафия от – «Sit tibi terra levis» (пусть земля будет пухом). Существовали варианты: T·L·S – «Terra levis sit» (Да будет земля пухом) или S·E·T·L — «Sit ei terra levis» (Пусть сему земля будет пухом).

В настоящее время похожую эпитафию можно встретить в англоязычных странах, там надгробные плиты часто имеют надпись — R.I.P. (Rest In Peace) — покойся с миром.

Информация взята из миссионерского православного портала  http://www.dishupravoslaviem.ru

Это интересно
+1

наше солнце (экстравертированный сангвиник) 31.08.2018
Пожаловаться Просмотров: 1003  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены