Именительный (субъектный) падеж в Арабском отмечается
гласным-окончанием "у" в случае "определённости" субъекта с помощью
артикля или окончанием "ун" в случае "неопределённости". Падежные
окончания обычно не произносятся в случае "отдельностоящего"
существительного и произносятся в случае т.н. "фонетического
связывания", когда слова для плавности произношения объединяются в одно
"большое слово".
الدّرسُ
الأوّل
Первый урок, ЭтоУрокУ ЭтотПервый, Этот
УрокОдин Первый
درسٌ
واحدٌ
УрокУн Первый, УрокОдин Первый
"Прямой" , винительный падеж отмечается гласным "а" в
случае "определённости" и "ан" в случае "неопределённости".
"Прямой" падеж используется в случае
прямого дополнения, которое "определено"
أعطيني
علبة السجائر
Дай мне пачку сигарет
или "неопределено"
أتمنّى لك سفراً طيّباً
Я желаю тебе приятного путешествия
"Прямой" падеж используется в случае
атрибута к глаголам "быть, становиться, продолжать" и т.д.
كانَ
صغيراً
он был маленьким
или в словах-наречиях
مساءً
вечер, вечером
صباحاً
утро, утром
"Непрямой", (дательный и др.) падеж отмечается звуком
"и" в случае "определённости" и "ин" в случает "неопределенности"
объекта.
Этот падеж применяется
1) для согласования при присоединении
باب
فندقِهِ
дверь отеля его
2) в случае использования частиц или предлогов наподобие
في
в
إلى
к, по направлению
على
на
Согласование чисел
Единственное число
مكتب
واحد
Офис, офис один
سيّدة
واحدة
Дама, дама одна
"Двойное" число
مجلّة
журнал
مجلّتان
два журнала, журналДва
Числа 3-10
Если объект в ед.ч. муж.р., число в жен.р.
Объект используется в мн.ч. в случае "непрямого" падежа и
"неопределённости".
مِفتاح
ключ (муж.р.)
ثلاثة
три (жен.р. , что видно по окончанию
женского рода, "Т" - ة ,
несущее идею женского рода - две точки сверху, vs идея мужского рода - две
точки снизу)
مفاتيح
ключи (объект используется во множественном
числе, объект "непрямой" или "неопределён")
ثلاثةُ
مفاتيح
три ключа, (букв. "триТу ключи")
جريدة
газета (жен.р.)
أربع
четыре (муж.р.)
أربعُ
جرائد
четыре газеты (объект используется во множественном
числе, объект "непрямой" или "неопределён")
ولد
мальчик (муж.р.)
خمسة
пять (жен.р.)
أولاد
мальчики
خمسةُ
أولاد
пять мальчиков (пятьТу мальчики)
Числа 10-99
При ПРОИЗНОШЕНИИ числа сначала идёт
десяток, затем, после И, цифра от 1 до 9. В остальном, произношение
арабских чисел не отличается от европейского стандарта, т.е. числа и
ПИШУТСЯ, и ЧИТАЮТСЯ слева направо. "Поведение" арабских чисел полностью
аналогично правилам чтения в Немецком.
خمسة و
عشرون
25, пять и двадцать
Объекты, который подвергают пересчёту, используется в
ед.ч. и в "прямом", винительном падеже.
خمسون
ولداً
пятьдесят мальчиков
С 13 до 99, если объекты, который
подвергают пересчёту, мужского рода, то количество единиц используется в женском роде, а десятков в
мужском. И наоборот.
ولد
мальчик (муж.р.)
أربعةَ
четыре (жен.р.)
عشَرَ
десять (муж.р.), десяток
أربعةَ
عشَرَ ولداً
14 мальчиков, "четвёрка и десяток мальчики"
جريدة
газета (жен.р.)
خمسَ
пять (муж.р.)
عشْرَةَ
десятка (жен.р.)
خمسَ
عشْرَةَ جريدة
15 газет, (пять и десятка газеты)
С 20 до 99, используется правило единственного числа в
"прямом" падеже, что дает окончание "ун" в десятках.
سيّارة
машина (жен.р.)
ستّ
шесть (муж.р.)
عشرون
двадцать
ستٌ و
عشرون سيّارة
26 машин, "шесть и двадцать машина"
كم مِنَ
الأولاد
сколько мальчиков? ("сколько of мальчики", how much ofboys?, в Русском нет аналога
такой конструкции с предлогом)