Аудиошпрахэ.Ру - учим языки слушая RepeatPlayer (выпуск #66)
От многократного прослушивания - к полному пониманию!
немецкий выпуск #66 от 30.09.2008
Эдгар Аллан По. Черная кошка /блок 15/
Inzwischen erholte sich die Katze langsam (Между тем поправилась кошка понемногу). Die leere Augenhöhle bot allerdings (Пустая глазница являла собой правда) einen schrecklichen Anblick (пугающий вид), aber
Schmerzen schien das Tier nicht mehr zu haben (однако болей, казалось, у животного больше не было). Wie früher ging es im Hause umher (Как и раньше расхаживало оно по дому), floh aber, wie nicht anders zu erwarten (но убегало, чего и стоило ожидать), in wahnsinniger Angst davon (в безумном страхе прочь) sobald ich in seine Nähe kam (едва лишь я оказывался поблизости). Es war mir noch immer so viel von meinem Gefühl geblieben (Во мне все еще так много оставалось от моего прежнего чувства), daß ich diese offenbare Abneigung eines Geschöpfes (что я такую явную антипатию существа), das mich vordem so geliebt hatte (которое еще незадолго до этого так меня любило), anfangs schmerzlich empfand
(вначале болезненно ощущал / воспринимал). /)