Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Sunday Babble

  Все выпуски  

Sunday Babble


Информационный Канал Subscribe.Ru


HAPPY EASTER YOUALL !!!

И снова спасибо за все письма, которые я получила.
Ваша поддержка мне очень важна.


Привет Ольга!
Мне   очень   нравится   твоя  рассылка.Но  хотелось  бы  видеть  там
какие-нибудь   фразы,   тексты,   которые   можно   использовать  для
элементарного общения.

P.S. Ольга сколько тебе лет ?

Спасибо ,Олеся за твою поддержку. Я  уже хотела давать в рассылке именно те вещи,
которые  могут помочь при элементарном общении.
А лет мне уже достаточно много, я писала об этом в первых выпусках рассылки.
Мне 47 лет, я имею высшее техническое образование , около трех лет назад даже
не подозревала, что жизнь заставит учить английский прямо на ходу. В школе и
институте я учила немецкий язык.
Ну и чтобы совсем вы могли представить меня, внизу я дам  ссылку на мою поэтическую
страницу, там есть моя фотография. Стихи я пишу тоже любительские, но моим друзьям
они нравятся, потому что я пишу о моей жизни. Я буду очень рада Вашим визитам
в мою поэзию.

И еще одно очень приятное письмо, спасибо за него  Лиле,


Добрый день, Ольга.

я живу в России, но так получилось что мне надо изучать английский разговорный.
Свой у меня немецкий, и то на уровне школы.
Я подписалась на вашу рассылку совсем недавно, я подписана на кучу рассылок по
английскому - и теория, и шутки, все что можно и еще занимаюсь с репетитором.
эффект дает только репетиторство, потому что не могу заставить себя заниматься
самостоятельно. и еще мне понравилась ваша рассылка, потому что для меня очень
оптимален
небольшой размер и форма изложения, и ситуация человека, попавшего в другую
языковую среду и пытающегося влиться, мне очень близка.
Прочитала письмо про то что у вас с русским переводом не все хорошо, и надеюсь
вас это не сильно расстроило, у меня тоже не хорошо с переводом. и вот письмо
написала вам какое-то корявое, но уж сильно захотелось вас поддержать и
поблагодарить.

спасибо. Лиля.
Ну вот такие два очень приятные для меня письма, а сейчас текст, который вполне
можно  выучить  наизусть. Все слова этого текста взяты в неизменном виде со словаря,
и если его умело использовать , то вы сможете рассказать о себе самые элементарные
вещи.

УЧЕБНЫЙ ТЕКСТ № 1


Hello!
хэлОу!

My name is..
Май нэйм из..

I live in..
ай лив в..

I am a teacher.
ай ам э тЫычэ

Every day I come to my school
Эври дэй ай кам ту май скул

and teach my class
энд тыч май класс

how to pronounce properly
хау ту прэнАунс  прОпэли

every English word,
Эври инглишь вЁорд

how to read any
хау ту рИид Эни

English text,
Инглишь тэст

and how to translate it
энд хау ту транслэйт ит

into Russian.
инто рашн.

We study
Уи стади

English grammar
инглишь грэмэ

and English literature
энд инглишь лИтритчэ

very thoroughly
вэри фАрэли

and as a result
энд эс э ризалт

my class can
май класс кян

speak and read
спик энд риид

English
инглишь

very well.
вэри уэл.

Next summer we plan
Нэкст самэр уи плэн

to visit England.
ту визит инглэнд.

We will visit
уи уил вИзит

the capital of country - London
зэ кэпитл ов зэ кантри - ландэн
and I hope
энд ай хоуп

that this trip
зэт зис трип

will be very helpful
уил бии вэри хэлпфул

and that it will give us
энд зэт ит уил гив ас

a very good
э вэри гуд

supplementary opportunity
сАплимЭнтари эпэтьЮнити

to improve our English.
ту импрУув Ауэ Инглишь.

That is my dream
Зэт из май дрИим

and I will do all that I can
энд ай уил дУу Оол зэт ай кян

to make sure
ту мэйк шЮэ

that we will be able
зэт уи уил бии эйбл

to accomlish this.
ту экОмплишь зис.


Привет!

Меня зовут...
моё имя есть

Я живу в.
Я жить в

Я-учитель
Я являться некий учитель

Каждый день я прихожу в школу
Каждый день я приходить до моя школа

и учу мой класс,
и учить мой класс

как произносить правильно

каждое английское слово,

как читать любой

английский текст

и как переводить его
и как переводить это

на русский.
в русский

Мы изучаем
мы изучать

английскую грамматику
английск грамматика

и английскую литературу
и английск литература

очень тщательно

и в результате этого
и как нек результат

мой класс может
мой класс мочь

говорить и читать
говор и чит

по - английски
английск

очень хорошо.

Следующим летом мы планируем
следующ лето мы планировать

посетить Англию
посетить Англия

Мы посетим
Мы будем посещать

 столицу страны  -Лондон
сам столица самой страна - Лондон

и я надеюсь,
и я надеяться

что эта поездка
что эт поздка

будет очень полезна,
буд быть очень полезн

и что это даст нам
и что это буд дать нам

очень хорошую
нек очень хорош

дополнительную возможность
дополнит возможность

усовершенствовать наш английский.
совершенствовать наш английский

Это является моей мечтой,
то есть моя мечта

и я сделаю все, что я смогу,
и я буд делать всё что я мочь

чтобы гарантировать

что мы сможем
что мы буд быть способны

выполнить это.

Как Вы поняли, я дала не только русский перевод, но и второй строчкой я написала
адаптированные русские фразы для быстрого обратного перевода на английский.

Это был мой первый текст, который я выучила наизусть и могла с легкостью переводить
это туда и обратно.
Этот текст интересен тем, что Вы можете брать любую строчку, которые я специально
для этого писала отдельно,и заменяя любое слово из текста, на подходящее слово
из словаря, НИКАК не изменяя его при этом, получать нужные Вам фразы.

Например...Не хотите говорить " Я живу в.." - откройте словарь  и вставляйте
" Я проживаю в.. "  -  I dwell in..  -Ай двэл ин...
" Я существую в..   -   I exist in...  - Ай игзИст ин...

И так далее.
Большими буквами я выделяла ударение.
Весь этот текст - это просто связный набор неизмененных  английских слов, взятых
прямо из словаря.

Еще хотела бы посоветовать уроки  кажется Сергея Глушко.
Адрес его сайта     http://english.inrussia.org/
 Он смоделировал уже 53 урока, начиная с алфавита и постепенно идя по грамматике,
он сделал хорошее пособие для начинающих. К каждому уроку надо получать пароль
и это тоже очень увлекает.
У него есть много других интересных вещей, кроме уроков ,вот например такой диалог,
в рассылке для начинающих:,

In the International College

Boy: Excuse me, is this seat free?
Girl: Yes, it is.
Boy: Nice day.
Girl: Yes, very nice.
Boy: Exuse my asking but where do you come from?
Girl: I come from York.
Boy: Where's that exactly?
Girl: It's in the north-east of England.
Boy: What's it like?
Girl: It's an interesting old city with a beautiful cathedral.
Boy: Do you like living there?
Girl: Yes, very much, and you? Where do you come from?
Boy: I come from Moscow. It's a very beautiful city. I think it's the best place
to live in Russia.
Girl: As far as I know there're a lot of old churches in Moscow, aren't there?
Boy: Yes, it's famous for its churches and cathedrals. And now I can say York
is famous for its beautiful girls ...

Exuse my asking ... - Извините, что спрашиваю ...
exactly [ig'zktli] - точно;
to be like - быть похожим (на);
cathedral [k'i:drl] - собор;
church [:] - церковь;
as far as I know - на сколько я знаю ...
be famous ['feims] for - быть знаменитым (чем-либо)


Или вот такой очень полезный диалог, для поддержки любого разговора:

Three Helpers for Keeping the Conversation

Charles: What's your name?
Helen: Helen.

Обратите внимание на то, что "My name is ..." использовать вовсе не обязательно.

Charles: Where do you come from?
Helen: I come from Manchester in Britain. What about you? What's your name?

Просится прошедшее время (did и came), но надо использовать именно Present Simple
(do и come), т.к. это - устойчивое выражение.

What about you? (А ты?) - Наш первый помощник в поддержании разговора.

Charles: My name's Charles and I'm from Australia.
Helen: Oh, really? What do you do?

Oh, really? (Действительно?) - Наш второй помощник в поддержании разговора.

Charles: I'm a journalist. What about you?
Helen: I'm a teacher.
Charles: That's interesting. Do you live with your family?

That's interesting. (Интересно.) - Наш третий помощник в поддержании разговора.

Helen: Yes, I do. I live with my husband and children. I'm also a housewife.
Charles: How many children have you got?
Helen: I've got two teenage children. What about you?
Charles: I live with my wife in a flat in Canberra.
Helen: Have you got any children?
Charles: No, we haven't.

keep the conversation [,knv'sein] - поддерживать разговор;
teacher ['ti:] - учитель;
housewife ['hauswaif] - домохозяйка;
teenage ['ti:nei] - в возрасте от 13 (thirteen) до 19 (nineteen) лет;
flat [flt] - квартира.

Прощаюсь до следующего раза.
Успехов и пишите, буду очень рада ответить всем через рассылку..

Всегда ваша Ольга
olgastang@msn.com
и адрес моей поэтической странички :
http://www.stihi.ru/author.html?olyalya

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное