Little Suzie watched, fascinated, as her mother was putting cold cream on her face. [ˈlɪtl ˈSuːzi wɒtʃt ˈfæsɪneɪtɪd æz hɜː ˈmʌðə wɒz ˈpʊtɪŋ kəʊld kriːm ɒn hɜː feɪs] Маленькая Сюзи наблюдала, зачарованная, как ее мама накладывает холодный крем на лицо.
"Why are you rubbing that cream on you face, Mommy?" she asked. [waɪ ə jʊ ˈrʌbɪŋ ðæt kriːm ɒn jʊ feɪs ˈmʌmi ʃiː ɑːskt] - Зачем ты втираешь этот крем в лицо, мама? - она спросила.
"To stay pretty for Daddy," said her mother. [tə steɪ ˈprɪtɪ fər ʌˈdædɪ sed hɜː ˈmʌðə] - Чтобы оставаться красивой для папы, - сказала мать.
A few minutes later, she began removing the cream with a tissue. [ə fjuː ˈmɪnɪts ˈleɪtə ʃiː bɪˈɡæn rɪˈmuːvɪŋ ðə kriːm wɪð ə ˈtɪʃuː] Несколько минут спустя она начала удалять крем салфеткой.
"What's the matter Mommy," asked Suzie, "are you giving up?" [wɒts ðə ˈmætə ˈmʌmi ɑːskt ˈSuːzi ɑː jʊ ˈɡɪvɪŋ ʌp] - В чем дело, мама, - спросила Сюзи, - ты сдаешься?