Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Прикладное Образование СНГ (г. Москва) и "English
Forward Studio" (Прикладное Образование, г. Санкт-Петербург)
представляют вам новый выпуск рассылки..
Выпуск № 14 (357) от 2010-04-14
Количество человек, получивших этот выпуск: 21618.
Объявления см. в конце выпуска.
Idioms about people
Человеческие взаимоотношения (relationship), одно из самых непростых явлений в этом мире... Все противоречия, возникающие между людьми, нашли своё отражение и в языке. Herd cats (досл. водить стадом кошек) или Rub shoulders (досл. тереть плечи) - что же это? Попробуем разобраться!
Breathe down someone's neck (досл. Дышать кому-то в шею)
Если Вам дышат в шею, значит, за вами неустанно наблюдают. Не самое простое положение!
Example:
The atmosphere at work isn't great; the boss keeps breathing down our necks all the time. У нас на работе не самая лучшая атмосфера, начальство постоянно за нами следит.
Have a chinwag (досл. покачать подбородком)
Такой тренинг для подбородка может означать только одно – «поболтать, потрепаться».
Example:
How about having lunch together on Friday? - OK, good idea, we can have a good old chinwag! Может, пообедаем вместе в пятницу? – Да, хорошая мысль, почешем языками как в старые добрые времена!
Get on like a house on fire (досл. распространяться как пожар на дом)
Не так-то просто в наши времена сблизиться разным людям. И если кому-то удаётся, то этому можно только позавидовать.
Example:
It was a perfect marriage. They got on like a house on fire. Это был идеальный брак. Они жили душа в душу.
Herding cats (досл. водить стадом кошек)
Бывают такие ситуации, когда в группе каждый сам по себе, а, тем не менее, необходимо всех организовать и начать действовать сообща. Честно скажем, задача не из легких!
Example:
Organizing an outing for a group of people from different countries is like herding cats! Организовывать выход в свет для группы людей из разных стран – это все равно, что пытаться сбить кошек в стадо!
Rub shoulders (досл. тереть плечи)
Если кто-то периодически встречается с людьми знаменитыми и выдающимися в какой-то сфере, то про него говорят, что он «трёт плечи». Все вопросы к американской логике…
Example:
In her job in public relations, she sometimes rubs shoulders with famous people. Она работает в сфере пиара, так что иногда общается со знаменитостями.
Не всегда получается мирно улаживать проблемы, иногда приходится грубо с кем-то распрощаться.
Example:
When Amanda discovered that Jack had been unfaithful, she sent him packing. Когда Аманда узнала, что Джек ей изменял, то выставила его за дверь.
Vocabulary
Neck – шея
Marriage – брак, супружество
Herd – стадо, собирать в стадо, пасти
Outing – прогулка, экскурсия, пикник
Unfaithful – неверный
Discover – узнать, обнаружить
Job – работа
Public relations – связи с общественностью (пиар)
Famous – знаменитость
Different – разные
Perfect - идеальный
Источники:
При работе над этим выпуском авторы обращались к следующим источникам: www.idiomconnection.com
Тех, кто связан с большим бизнесом, или только планирует его открывать, приглашаем присоединиться к рассылке Смоляковой Галины Владимировны«Супербизнес».
Приглашаем всех желающих на вводные уроки английского
Урок, который дает результат!
Убедитесь в этом сами на нашем бесплатном вводном занятии. Этот урок не просто даёт ответы на «часто задаваемые вопросы», он сразу даёт результаты!
15 апреля (четверг) в 18.45 г.СПб, м.Горьковская, Каменноостровский пр., д. 15, офис 511
17 апреля (суббота) в 11.30 г.СПб, м.Достоевская, ул.Правды д.1а
19 апреля (понедельник) в 18.45 г.СПб, м.Горьковская, Каменноостровский пр., д. 15, офис 511
Запишитесь по телефонам: (921) 947-65-63, (812)363-48-79!
Или отправьте заявку!
Боевая готовность к лету! 16 апреля стартует группа 1 уровня!
НЕ ПРОПУСТИТЕ НАЧАЛО ЗАНЯТИЙ! РАСПИСАНИЕ БЛИЖАЙШИХ СТАРТОВ!
Ведущий: Nick Brink (USA)!
Стоимость: 450 рублей.
Абонемент на месяц: 1600 рублей (с правом переноса одного занятия на следующий месяц).
Абонемент на 3 месяца: 4200 рублей (с правом переноса 4 занятий на следующий месяц).
Звоните и записывайтесь:947-65-63, 363-48-79
Адрес: СПб, Каменноостровский пр. д.15 бизнес-центр «Гипрометиз», оф. 511