Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский с Лингвоманом

  Все выпуски  

Английский язык. Пополняем словарный запас. The Six Napoleons #55


Английский язык. Пополняем словарный запас
Ideolect English - идеальное
запоминание английского
Vocabilis - учите английские слова



THE ADVENTURES OF SIX NAPOLEONS

Здесь находятся предыдущие уроки данного курса

При проблемах с транскрипцией Вам необходимо установить специальный шрифт PhoneticTM. Бесплатно скачать и установить шрифт можно отсюда.

t

LESSON 55


Отрывок рассказа для первичного чтения (прочитайте, попытайтесь понять оригинальный текст)

No, I have never seen this face which you show me in the photograph. You would hardly forget it, would you, sir, for I've seldom seen an uglier. Have we any Italians on the staff? Yes, sir, we have several among our workpeople and cleaners. I daresay they might get a peep at that sales book if they wanted to. There is no particular reason for keeping a watch upon that book.

Предложение 1: синтагмы (прочитать, изучить транскрипцию и перевод)

No, I have never seen
[nqu] [aI hxv 'nevq sJn]
Нет я никогда не видел
this face which you show me
[DIs feIs] [wIC jH Squ mJ]
это лицо которое вы показали мне
in the photograph.
[In Dq 'fqutqgrRf]
на фотографии.
No, I have never seen this face which you show me in the photograph.
Предложение 2: синтагмы (прочитать, изучить транскрипцию и перевод)
You would hardly forget it, would you, sir,
[jH wud 'hRdlI fq'get It] [wud jH sE:]
Вряд ли вы забудете его не так ли, сэр,
for I've seldom seen
[fL] [aIv 'seldqm sJn]
ибо я редко видел
an uglier.
[xn 'AglIq]
что-нибудь страшнее.
You would hardly forget it, would you, sir, for I've seldom seen an uglier.
Предложение 3: синтагмы (прочитать, изучить транскрипцию и перевод)
Have you any Italians on the staff?
[hxv jH 'enI  I'txljqnz] [Pn Dq stRf]
У вас есть итальянцы среди персонала?
Have we any Italians on the staff?
Предложение 4: синтагмы (прочитать, изучить транскрипцию и перевод)
Yes, sir, we have several
[jes sE:] [wJ hxv 'sevrql]
Да, сэр, у нас есть несколько
among our workpeople and cleaners.
[q'mAN 'auq 'wE:kpJpl xnd 'klJnqz]
среди наших рабочих и уборщиков.
Yes, sir, we have several among our workpeople and cleaners.
Предложение 5: синтагмы (прочитать, изучить транскрипцию и перевод)
I daresay they might get a peep
[aI 'deq'seI] [DeI maIt get q pJp]
Я бы даже сказал, что они могли заглядывать
at that sales book if they wanted to.
[xt Dxt seIlz buk]  [If DeI 'wPntId tH]
в эту книгу продаж если бы они захотели.

I daresay they might get a peep at that sales book if they wanted to.
Предложение 5: синтагмы (прочитать, изучить транскрипцию и перевод)
There is no particular reason
[Deqr Iz nqu] [pq'tIkjulq 'rJzn]
Нет особой причины
for keeping a watch upon that book.
[fL 'kJpIN q wPC] [q'pPn Dxt buk]
следить за этой книгой.
There is no particular reason for keeping a watch upon that book.
Текст урока: прочитать без перевода отрывок из рассказа.

No, I have never seen this face which you show me in the photograph. You would hardly forget it, would you, sir, for I've seldom seen an uglier. Have we any Italians on the staff? Yes, sir, we have several among our workpeople and cleaners. I daresay they might get a peep at that sales book if they wanted to. There is no particular reason for keeping a watch upon that book.
 

Бесплатный ознакомительный урок
курса
«English as a Second Language»

5 причин, почему вам стоит посетить этот урок:
  • вы выучите новые слова новым способом;
  • вы узнаете, как мы учим говорить на английском;
  • вы будете тренироваться говорить;
  • вы узнаете, как говорить грамотно без зубрёжки правил;
  • всё, что вы узнали, вы сможете использовать в своём дальнейшем обучении.
Долго учили английский, но так и не можете говорить? Приходите на наш урок и узнайте: что вас останавливало и как устранить эти остановки. Посещение урока не обязывает вас учиться на нашем курсе.


 Автор выпуска Алексей Ермаков

RB2 Network RB2 Network

В избранное