Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Немецкие стихотворения с переводом - 39


Здравствуйте, уважаемые подписчики!

О методе чтения Ильи Франка

Мультиязыковой проект Ильи Франка
www.franklang.ru

Немецкие стихотворения с переводом. Выпуск 39


Здравствуйте, уважаемые подписчики!


Сегодня мы предлагаем Вашему вниманию стихотворение "Frühzeitiger Frühling"

 Frühzeitiger Frühling

(преждевременная, ранняя весна: früh – рано + die Zeit – время)

Tage der Wonne (дни блаженства),
Kommt ihr so bald
(вы приходите столь быстро)?
Schenkt mir die Sonne (дарите мне солнце),
Hügel und Wald
(холмы и лес: der Hügel; der Wald)?

Reichlicher fließen (обильнее текут; reich – богатый)
Bächlein zumal
(ручейки к тому же; der Bach – ручей; zumal – особенно; тем более, что).
Sind es die Wiesen
(/те/ ли это луга: die Wiese)?
Ist es das Tal
(/та/ ли это долина)?

Blauliche Frische (свежесть голубизны: «голубоватая свежесть»; frisch – свежий; blau – голубой)!
Himmel und Höh’
(небо и высота = горы: der Himmel; die Höhe; hoch – высокий)!
Goldene Fische
(золотые рыбки: der Fisch)
Wimmeln im See
(кишат в озере: der See).

Buntes Gefieder (пестрые пернатые; die Feder – перо; das Gefieder – оперение; пернатые)
Rauschet im Hain
(шумят в роще: der Hain; rauschen – шуметь, шелестеть);
Himmlische Lieder
(небесные песни: das Lied)
Schallen darein
(раздаются там /внутри/; der Schall – звук).

Unter des Grünen
Blühender Kraft
(под цветущей силой зелени = растений: die Kraft – сила; das Grüne – зелень, растения)
Naschen die Bienen
(лакомятся пчелы: die Biene; naschen – /украдкой/ лакомиться, таскать сладости)
Summend am Saft
(жужжа, соком = нектаром: der Saft).

Leise Bewegung (тихое движение; sich bewegen – двигаться)
Bebt in der Luft
(дрожит в воздухе),
Reizende Regung
(дразнящее шевеление; побуждение; sich regen – шевелить; aufregen – волновать; erregen – возбуждать; reizen – дразнить, привлекать),
Schläfernder Duft
(усыпляющий = дурманящий аромат; der Schlaf – сон).

Mächtiger rühret (сильнее, мощнее двигнется; die Macht – мощь, сила, власть)
Bald sich ein Hauch
(подчас дуновение, дыхание),
Doch er verlieret
Gleich sich im Strauch
(но оно теряется = стихает тут же в кустах: der Strauch).

Aber zum Busen (но к груди: der Busen)
Kehrt er zurück
(оно возвращается).
Helfet, ihr Musen (помогите, вы, музы),
Tragen das Glück
(снести, вынести это счастье)!

Saget, seit gestern (скажите, со вчерашнего дня)
Wie mir geschah
(что со мной случилось: «как мне случилось»: geschehen – случаться, происходить)?
Liebliche Schwestern (милые сестры: die Schwester),
Liebchen ist da
(любимая здесь)!

 

Frühzeitiger Frühling

Tage der Wonne,
Kommt ihr so bald?
Schenkt mir die Sonne,
Hügel und Wald?

Reichlicher fließen
Bächlein zumal.
Sind es die Wiesen?
Ist es das Tal?

Blauliche Frische!
Himmel und Höh’!
Goldene Fische
Wimmeln im See.

Buntes Gefieder
Rauschet im Hain;
Himmlische Lieder
Schallen darein.

Unter des Grünen
Blühender Kraft
Naschen die Bienen
Summend am Saft.

Leise Bewegung
Bebt in der Luft,
Reizende Regung,
Schläfernder Duft.

Mächtiger rühret
Bald sich ein Hauch,
Doch er verlieret
Gleich sich im Strauch.

Aber zum Busen
Kehrt er zurück.
Helfet, ihr Musen,
Tragen das Glück!

Saget, seit gestern
Wie mir geschah?
Liebliche Schwestern,
Liebchen ist da!

 

Johann Wolfgang Goethe (1749 – 1832)

 

         Адаптировал Илья Франк
 

         До встречи через неделю!

Выпуск рассылки подготовили Илья Франк frank@franklang.ru и Светлана Каряева svetlana@franklang.ru.

Информация от интернет-магазина "Книгочей"

У нас появилось много новых немецких книг, например: "Немецкий язык с Эрихом Кестнером. Трое в снегу", "Немецкий язык с А.Селинко. Сегодня мой муж женится", аудиокниг, например: "Эрих Мария Ремарк. На западном фронте без перемен", "Герман Гессе. Степной волк"...

В интернет-магазине есть все книги, адаптированные по методу чтения Ильи Франка, вышедшие на данный момент времени в издательствах, а также большой ассортимент учебных пособий, словарей, аудиокниг, фильмов - словом, всего, что связано с овладением иностранными языками.

Сделать заказ можно на сайте www.shop.franklang.ru

Информация от Школы иностранных языков Ильи Франка

Приглашаем Вас в феврале на следующие группы немецкого языка: начальная (с нуля), 1 базовая и 2 базовая. Подробная информация об уровнях на сайте www.school.franklang.ru.
Запись по тел. 8-905-778-73-95 или по адресу
frank@franklang.ru

Есть места в начальной группе немецкого языка. Преподаватель Илья Франк.

Наши рассылки

«Английский шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engjokes

«Немецкий шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.deutschwitz

«Учим турецкий язык»  

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.turkche

«Немецкие стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.gedichtde

«Популярные французские песни»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.chansonfr

«Популярные песни на английском языке»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engsong

 

Наши сайты

Мультиязыковой проект Ильи Франка

http://www.franklang.ru

Школа иностранных языков Ильи Франка

http://www.school.franklang.ru

Интернет-магазин «Книгочей» - CD и книги почтой

http://www.shop.franklang.ru

Проект «Другая книга» - библиотека избранных произведений зарубежной классики в русских переводах

http://www.books.franklang.ru

Проект «Русская Европа» - художественно-исторический проект: стихотворения, любопытные происшествия из жизни русских писателей и политиков и многое другое...

http://www.russianeurope.ru

Тютчев.ру - самая полная информация о Федоре Ивановиче Тютчеве. Стихотворения, биографии, статьи и книги о поэте, мемуары, письма, фотографии...

http://www.tyutchev.ru

 


Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский язык

В избранное