Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

За 2006-01-02

Re[3]: С наступающим годом Собаки!

Привет!

> ЭВ> К сведению:
> ЭВ> По славянскому календарю 2006 год - это год хлеба:)))
> Хоть какую-нибудь ссылочку на источник этой информации!

Об этом по радио говорили.

Лена

<русский язык> #421 (136) http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/496433

   2006-01-02 20:04:30 (#496433)

Re[3]: 5 инфинитивов подряд

Привет!

> И> Он может входить в состав сказуемого ( в качестве
> И> смыслового, значимого глагола и в качестве глагола-связки
> глаголы-связки (вспомогательные глаголы) знаю в английском/французском
> и японском, а вот в русском... вероятно, как недоросль, использую,
> но не знаю, что это они ;))

Ну, к примеру. глагол быть в составном именном сказуемом и слова начать,
решил и др.
Я решил пойти в лес. Мы будем танцевать.

> А существуют ли словари, где указывается такая классификация глаголов?
> Как называются?

Вряд ли. Это зависит от контекста. Один и тот же инфинитив в разныых
окружениях может иметь то или иное значение. Полисемичны, так сказать:))

> В японском пара-тройка слов подряд в родительном падеже - нормальное
> явление :)

В русском языке в научном стиле тоже.

> А как такое возможно? Откуда взялась эта избыточность? Или наоборот,
> откуда берутся стилистические ограничения?

Ну, нормы словооупотребления, удобность для произношения и восприятия и т.д.

Лена

<русский язык> #420 (136) http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/496431

   2006-01-02 19:57:54 (#496431)

Re[2]: С наступающим годом Собаки!

Доброго времени суток, Элена :)

ЭВ> К сведению:
ЭВ> По славянскому календарю 2006 год - это год хлеба:)))

Хоть какую-нибудь ссылочку на источник этой информации!
Первый раз слышу, что славяне использовали многогодовые циклы:(

   2006-01-02 17:49:18 (#496399)

Иностранные языки и русский язык

Доброго времени суток всем :)

С Новым годом еще раз! Веселых выходных!

Хочу предложить тему для обсуждения:

Как Вы считаете, знание 1-2-3 иностранных языков оказывают
положительное или отрицательное влияния на знание родного языка?

   2006-01-02 17:49:14 (#496398)

Re[2]: 5 инфинитивов подряд

Доброго времени суток, Ирина :)

>> "Заставить встать пойти купить выпить")).

И> дело в том, что инфинитив в русском языке может выполнять несколько
И> разных функций.

а вот и разъяснения :)

И> Он может входить в состав сказуемого ( в качестве
И> смыслового, значимого глагола и в качестве глагола-связки

глаголы-связки (вспомогательные глаголы) знаю в английском/французском
и японском, а вот в русском... вероятно, как недоросль, использую,
но не знаю, что это они ;))

В русском перечень глаголов-связок открытый или закрытый?
Какие наиболее распространенные, и можно примерчики?

И> может указывать на объект действия
И> очень распространены инфинитивы цели
И> Так что, если постараться
И> скомпоновать несколько инфинитивов с разными значениями, то можно и
И> выстроить фразу с несколькими инфинитивами подряд.

А существуют ли словари, где указывается такая классификация глаголов?
Как называются?

И> Однако в культуре речи несколько слов подряд в одной и той же форме
И> называются "конструкцией нанизывания" и считаются речевой ошибкой.

Интересно. Понятно. Спасибо.

И> Еще более распространенное "нанизывание" - это, например, несколько
И> существительных в родительном падеже подряд. Ведь у родительного
И> падежа значений еще больше, чем у инфинитива :-))) .

В японском пара-тройка слов подряд в родительном падеже - нормальное
явление :)

И> А вообще, во многих языках есть такие штуки, которые грамматически возможны,
И> но не рекомендуются.

А как такое возможно? Откуда взялась эта избыточность? Или наоборот,
откуда берутся стилистические ограничения?

И> Вспомните пародию на английский синтаксис - "Дом,
И> который построил Джек".

Эта ПАРОДИЯ?!!! :( Это любимое стихотворение моего детства ;)

   2006-01-02 17:49:09 (#496397)

Re[2]: 5 инфинитивов подряд

Доброго времени суток, Francophile, :)

TK>> 4. Как кончается анекдот?
F> "Заставить встать пойти купить выпить")).

Совершенно верно! Именно эту концовку и произнесли за столом.
До кого первого дошло - тот и пошёл :-)

F> хотя я тоже не советовал бы вам так говорить))).

Дело не в том - красиво так говорить или нет!
Дело в том, что фраза формально корректна!
Ну это как использовать goto в языках высокого уровня :)
Формально можно - стилистически не рекомендуется

   2006-01-02 17:49:03 (#496396)

Re: глаголы

Доброго времени суток, Nighty :)

N> А вот мне интересно, почему, например, в предложении "я иду и пою"
N> глагол "иду" стоит первым.

Можно сказать - "я пою и иду". А еще можно сказать "я кушаю и читаю"
и "я читаю и кушаю" :)

Повертела я эти фразы и другие подобные на кончике языка, прислушалась
к их "вкусу" и обобщила следующим образом (возможно я права и это
только мои личные оЩуЩения !!слово с двумя Щ!! :):

В _русском_ при назывании двух действий, выполняемых одновременно,
первым называют ОСНОВНОЕ, а вторым дополняющее.

"я иду и пою" = я ШАГАЮ, а кроме того а еще ПОЮ

"я пою и иду" = я ПОЮ, и при этом еще куда-то двигаюсь

"я кушаю и читаю" = положила книга среди тарелок, обедаю, не отрываясь
от чтива

"я читаю и кушаю" = сижу за рабочим столом, читаю, а рядом стоит
тарелка, откуда я беру фрукты или подношу ложку ко
рту

Напоминаю, что все вышесказанное является мои умозаключением
ни на чем, кроме моего весьма кривого восприятия языка, не основанного
:)

   2006-01-02 17:49:00 (#496395)