Немецкий язык с юмором

  Все выпуски  

Erich und Sonne.


Немецкий язык с юмором NR 18

Веселое приложение к рассылке "Немецкие заметки или немецкий язык для всех"

Тема бывшей ГДР до сих пор актуальна в Германии. Но ставшие после воссоединения обеих республик менее актуальными анекдоты из ГДР становятся от этого не менее смешными и высмеивают руководство несуществующей более республики.

Erich und Sonne


Morgens steht Erich Honecker auf, geht auf seinen Balkon und sagt:
- Guten Morgen, liebe Sonne!

Die Sonne sagt:
- Guten Morgen, lieber Erich!

Nach seinem Mittagsschläfchen steht Honecker wieder auf dem Balkon:
- Guten Tag, liebe Sonne!

Die Sonne antwortet und sagt:
- Guten Tag, lieber Erich!

Abends nach einem schwerem Arbeitstag steht Honecker wieder auf dem Balkon:
- Guten Abend, liebe Sonne!

Die Sonne antwortet nicht.
Erich probiert's noch mal:
- Guten Abend, liebe Sonne!

Die Sonne antwortet wütend:
- Ach Honecker, leck mich doch am Arsch, ich bin jetzt im Westen!

r Balkon - балкон
s Mittagsschläfchen - (от r Mittagsschlaf) - короткий послеобеденный сон
r Arbeitstag - рабочий день
probieren - пробывать, пытаться
wütend - рассвирепевши, свирепо, неистово
leck mich am Arsch - иди к черту
r Westen - запад

>>>Дословный перевод

Предыдущие выпуски:
Немецкий язык для всех:
Немецкий дневник:

zametki.ametov.net

В избранное