(английский язык). В/о, свободный английский, опыт последовательного перевода на переговорах, уверенный пользователь ПК, прописка - Москва, МО. Высокая з/п, соц. пакет, поездки в Данию.
Крупная западная компания, производитель электротехнического оборудования приглашает на работу Ассистента в юридический отдел.
Обязанности: подготовка и оформление документов; административная поддержка отдела.
Требования: жен. 22-35, свободный английский язык; немецкий язык - разговорный; ПК - опытный пользователь; знание основ документооборота.
Интересная работа с реальной возможностью перспективного роста!
Оплата: 800$, соц. пакет
Ст. м. Павелецкая.
ДИНАМИЧНО РАЗВИВАЮЩАЯСЯ КОМПАНИЯ ПО УПРАВЛЕНИЮ ОБЪЕКТАМИ НЕДВИЖИМОСТИ
приглашает на работу
Переводчика
Требования: Жен, 23-35 лет, высшее образование - лингвистическое (обязательно!), опыт работы в данной должности от 2х лет. Свободное владение английским языком.
Обязанности: Переводы документации, участие в переговорах, синхронный перевод. Представительская внешность. Доброжелательность, стрессоустойчивость, выдержанность.
График работы пятидневная рабочая неделя с 10.. до 19.00. З/п от 800 у.е.
Место работы: м. «Краснопресненская».
Собеседование по адресу:
м. "Краснопресненская или Баррикадная", ул. Садовая-Кудринская, д.1/2, здание «Мосстройэкономбанка» с 10.00 до 18.00 ч. тел. 255-95-02, факс: 255-95-09 Отдел подбора персонала e-mail: karpov@and-corp.ru
Уважаемые коллеги переводчики!
Считаю своим долгом уведомить вас о непорядочности бюро переводов «ТрансИнтер» в лице его ген.директора г-на Смирнова Алексея.
Начало сотрудничества не предвещало ничего плохого. Выполнен фрагмент перевода на английский язык в качестве теста, без замечаний.
Работа была выполнена и сдана точно в срок, получено подтверждение также без замечаний.
После недельного(!)молчания мною получено письмо, в котором была огульно охаяна вся моя работа, и гонорар урезан почти втрое.
Муж./жен., до 40 л., опыт работы от 3-х лет. Условия и требования: без вредных привычек, гражданство Россия. Для иногородних граждан России регистрация М., МО. Приемные дни: вт., чт. с 10-13 ч.
Гражданство:
Россия
Город:
г. Раменское, МО, с/х "Раменское", ул. Производственная, уч. 1
КОМПАНИЯ С ИНОСТРАННЫМ КАПИТАЛОМ ЗАИНТЕРЕСОВАНА В НАЙМЕ СПЕЦИАЛИСТОВ РАЗНОЙ СФЕРЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СО ЗНАНИЕМ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА.
Компания с иностранным капиталом заинтересована в найме специалистов разной сферы деятельности со знанием КИТАЙСКОГО языка.
З/п: 500 – 1500$ + соц.пакет
Контактное лицо: Макаренко Ксения и Корицкая Алла
Тел: (812)3244646 Факс: (812)3244647 spb@manpower.ru
В связи с увеличением объемов по проекту, переводческая компания приглашает
Переводчика технической документации с НЕМЕЦКОГО языка.
Требования: Муж./жен.25-40 лет,в/о техническое, лингвистическое.
Технический немецкий (письменно), опыт технических переводов, грамотный русский язык, продвинутый пользователь ПК.
Обязанности: перевод технических текстов (нем-русс): машиностроение, АВТОМОБИЛИ (конструкция и ТО, обслуживание, реклама, пр.)
м. СОКОЛЬНИКИ ТК РФ, График работы 10 -19, 5 дней/нед. ЗП от 800 у.е.
Ваши резюме с пометкой "DEA" ждем на CVeng@narod.ru
ПЕРЕВОДЧИКИ С АНГЛИЙСКОГО , НЕМЕЦКОГО (АВТОМОБИЛИ)
УДАЛЕННАЯ РАБОТА
Спец проекты от NEOTECH
Приглашаем технических переводчиков и РЕДАКТОРОВ
с английского языка по направлению:
"Ремонт и обслуживание строительных машин"
подробнее по ссылке - http://www.neotech.ru/hot_jobs/?id=156
*********************
с НЕМЕЦКОГО языка по направлению : "Автомобили (ТО, конструкция, обслуживание, реклама),
подробнее по ссылке - http://www.neotech.ru/hot_jobs/?id=96
*********************
с АНГЛИЙСКОГО языка по наравлению "Автомобили (ТО, конструкция, обслуживание),
http://www.neotech.ru/hot_jobs/?id=122
freelancer@neotech.ru
We Make Sense