Мир русского языка

  Все выпуски  

Мир русского языка


Г Р А М О Т А . Р У
СПРАВОЧНО-ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОРТАЛ

13 января 2011 г.
Мир русского языка

ГЛАВНАЯ ТЕМА

К 100-летию со дня рождения А. Н. Рыбакова

14 января исполняется 100 лет со дня рождения русского писателя Анатолия Наумовича Рыбакова (1911–1998). Многие читали в детстве его повести «Кортик», «Бронзовая птица», «Приключения Кроша» (или смотрели одноименные фильмы). Но всё же главные книги писателя, с которыми прежде всего ассоциируется его фамилия, – это роман «Тяжелый песок» и трилогия «Дети Арбата».

О чём эти произведения?  «Тяжелый песок» – о событиях времен Великой Отечественной войны, об ужасах холокоста, о страданиях, которые приносит человечеству идеология превосходства одной нации над другими. «Дети Арбата» – об эпохе сталинских репрессий и горьких судьбах поколения 30-х. Это книги о трагическом прошлом нашей страны. Но только ли о прошлом?

К сожалению, нет. Сегодня, когда на улицах российских городов звучат националистические лозунги и призывы к насилию, а градус ксенофобии в обществе, как никогда, высок; когда об эпохе, описанной Рыбаковым в «Детях Арбата», продолжаются жаркие споры, причем некоторые наши сограждане склонны оправдывать преступления Сталина и даже цинично называют его «эффективным менеджером», – книги Анатолия Рыбакова по-прежнему актуальны. Поэтому давайте вспомним некоторые цитаты из них – и, может быть, еще раз перечитаем произведения писателя (или обратимся к ним впервые).

«Нет ничего на свете дороже и святее человеческой жизни и человеческого достоинства. И тот, кто покушается на человеческую жизнь, тот преступник, кто унижает человека в человеке, тот тоже преступник».

«Нет сверхнации, нет сверхнародов, есть люди: хорошие люди, плохие люди. И нужно создать общество, при котором никакие силы не могли бы заставить их быть плохими».

«Всё прощается, пролившим невинную кровь не простится никогда».


В качестве эпиграфа к книге «Страх», продолжающей рассказ о судьбах героев романа «Дети Арбата», Анатолий Рыбаков взял стихотворение Булата Окуджавы «Арбатское вдохновение...». Предлагаем вашему вниманию текст стихотворения – в виде интерактивного диктанта. Пополнение коллекции интерактивных диктантов в новом году нам хотелось бы начать именно с этого упражнения.

Интерактивный диктант

 

О ЧЕМ ПИШУТ

«Новая газета»: Профессионал

Дмитрий Быков: Россия обязательно вылезет из своего нынешнего состояния, и вытащат ее такие люди, как Рыбаков. Они могут кого-то раздражать, а у кого-то вызывать зависть; но другого рецепта, кроме открытого ими, здесь в самом деле нет. Иначе — только «Тяжелый песок», «Страх», «Прах и пепел».

Подробнее...

 

«Вести.Ru»: Российские чиновники заговорят на иностранных языках

Каждый пятый российский чиновник к 2020 году будет свободно изъясняться на одном иностранном языке, заявляют в Минэкономразвития. Ведомство разрабатывает систему дополнительного образования для российских госслужащих в рамках «Стратегии инновационного развития до 2020 года».

Подробнее...

 

КОНФЕРЕНЦИИ

Международная научно-практическая конференция «Реализация интегративного подхода в преподавании русского языка и литературы в школе и вузе» (Ульяновск)

Конференция состоится 18 февраля 2011 года. Заявку на участие в конференции необходимо прислать до 20 января 2011 года.

Подробнее...

 

Международная научно-практическая конференция «Стратегии исследования языковых единиц» (Тверь)

Тверской государственный университет приглашает принять участие в Международной научно-практической конференции «Стратегии исследования языковых единиц», которая состоится 22 апреля 2011 г. Заявку на участие в конференции, заполненную анкету, тему доклада/сообщения, материалы для публикации необходимо отправить в адрес оргкомитета не позднее 10 апреля 2011 г.

Подробнее...

 

«НАУКА И ЖИЗНЬ» НА ГРАМОТЕ.РУ

На ГРАМОТЕ.РУ опубликована статья из январского номера журнала «Наука и жизнь» – «За что обидели липу?».

«Это же явная липа!» — возмущается бухгалтер, разглядывая сомнительный документ. «Он принёс липовую справку», — заключает работник отдела кадров. За что же замечательное растение липу обидели, сделав символом обмана?

Подробнее...

 

КРЫЛАТЫЕ СЛОВА

Газетная утка – о лживом известии, напечатанном в газетах. Происхождение этого выражения связывают с бельгийским юмористом Корнелиссеном, который, вздумав поиздеваться над легковерием публики, напечатал в журнале заметку о прожорливости уток: «Один ученый, купив 20 уток, тотчас приказал разрубить одну из них в мелкие кусочки, которыми накормил остальных птиц. Несколько минут спустя он поступил точно так же с другой уткой, потом третьей и так далее, пока осталась одна, которая пожрала, таким образом, 19 своих подруг». Несколько дней все только и говорили, что о прожорливости уток, пока автор сам не раскрыл секрет «научного опыта». С этих пор всякая ложь в печати называется уткой.

Впрочем, есть и другая версия происхождения оборота. В Германии непроверенную информацию в газетах помечали латинской аббревиатурой NT – non testatur 'не засвидетельствовано', которая по-немецки читается как en-te, т. е. как Ente. По-немецки Ente 'утка'. Возможно также, что это новое значение лишь наложилось на предшествующую отрицательную семантику «утки».

Справочник по фразеологии

 

СЛОВАРНЫЕ СЛОВА

Запомните написание и произношение: инцидент

Заимствовано из немецкого языка, восходит к латинскому incidens (incidentis) 'случающийся'. 

Словари на ГРАМОТЕ.РУ

 

ГРАМОТНЫЙ КАЛЕНДАРЬ

15 января – 120 лет со дня рождения Осипа Эмильевича Мандельштама (1891–1938). Предлагаем вниманию читателей рассылки еще одно стихотворение поэта.

Осип Мандельштам

За Паганини длиннопалым
Бегут цыганскою гурьбой –
Кто с чохом чех, кто с польским балом,
А кто с венгерской немчурой.

Девчонка, выскочка, гордячка,
Чей звук широк, как Енисей, –
Утешь меня игрой своей:
На голове твоей, полячка,
Марины Мнишек холм кудрей,
Смычок твой мнителен, скрипачка.

Утешь меня Шопеном чалым,
Серьезным Брамсом, нет, постой:
Парижем мощно-одичалым,
Мучным и потным карнавалом
Иль брагой Вены молодой –

Вертлявой, в дирижерских фрачках.
В дунайских фейерверках, скачках
И вальс из гроба в колыбель
Переливающей, как хмель.

Играй же на разрыв аорты
С кошачьей головой во рту,
Три чорта было – ты четвертый,
Последний чудный чорт в цвету.

1935


Уважаемые посетители портала «Русский язык»!

Нам интересно и крайне важно знать ваше мнение о рассылке. Будем благодарны за любые замечания и пожелания! Присылайте ваши предложения по адресу: portal@gramota.ru.

Подписать на рассылку друга

Ждем вас на нашем портале!

В избранное