Все выпуски  

Новости сайта "Библиотека Ферганы"


Информационный Канал Subscribe.Ru

FERLIBR


FerLibr

НОВОСТИ И ОБНОВЛЕНИЯ:

 

 ОБНОВЛЕНИЯ:

30.05.2005 На Кавафис.ру добавлены стихотворения Георгоса Сефериса и Дмитрия Яламаса в переводах Ирины Ковалевой, специально переведенные и опубликованные в книге "Век перевода. Антология русского поэтического перевода XXI века." Сост., предисл. Е.Витковского. (М., Водолей Publishers, 2005).

Георгос Сеферис
Георгос Сеферис
Хэмпстед  

Как птица с подбитым крылом
годами не поднимавшаяся в воздух
как птица не одолевшая
ветра и бури
падает вечер.
На зеленый газон
где весь день танцевали три тысячи ангелов
нагие как сталь
падает обескровленный вечер;
три тысячи ангелов
сложили крылья и сделались
псом
брошенным
лающим
одиноким
ищущим хозяина
или второе пришествие
или косточку.
...

(перевод Ирины Ковалевой )
далее >> 

   

 РЕКОМЕНДАЦИИ:

Мишель Бютор – Роман как исследование. – М. Изд-во МГУ, 200030.05.2005 Книга: Мишель Бютор – Роман как исследование. – М. Изд-во МГУ, 2000
Впервые (правда, уже 5 лет назад) издана книга теоретических работ одного из классиков "нового романа". В книгу вошли избранные теоретические работы, а также статьи, посвященные творчеству отдельных авторов (Лотреамон, Перро и др.) и разработке некоторых тем (путешествие, город, сон).
CD: Tarwater The Needle Was Travelling (Morr music, 2005) Tarwater – The Needle Was Travelling (Morr music, 2005)"Пятый альбом германского тандема Tarwater наполнен очень внятной и изящной музыкой в стиле постпанк, в стиле построк и в стиле электропоп. Немцы записывают негромкие строгие песни, чей монотонный ритм бывает подкрашен трубой и разнообразными электронными наигрышами." (Афиша) "На фоне весеннего призыва Morr Music 05-го года - Tarwater как ледокол "Ленин" среди рыбацких плоскодонок." (evermusic).

все рекомендации   

 ПОСЛЕДНЯЯ "ПЯТЁРКА":

:::
24.05.2005 Кавафис.ру: на страницу Игоря Жданова добавлены переводы 7-ми стихотворений Кавафиса. В раздел Вокруг Ферганы добавлена статья Олега Аронсона Поэтический императив.
:::
6.05.2005
Кавафис.ру: добавлена подборка стихов Георгиса Павлопулоса в переводах Ирины Ковалевой и Заметки о Кавафисе Игоря Батуры.
:::
9.03.2005 Кавафис.ру: добавлены три ранее не переводившихся стихотворения К.Кавафиса.
:::
12.03.2005 На Кавафис.ру: добавлена подборка стихов Иоанны Цацос в переводах Н. Харламовой. В Ферганский альманах – статья Хамдама Закирова Взгляд с некоторого расстояния.
:::
9.03.2005 Кавафис.ру: добавлены три ранее не переводившихся стихотворения К.Кавафиса.
:::

архив рассылки   


FerLibr

гостевая   |   e-mail   

(C) HZ/ DZ, 2003


Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: lit.book.library.060601
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное