30.05.2005 На Кавафис.ру добавлены стихотворения Георгоса Сефериса и Дмитрия Яламаса в переводах Ирины Ковалевой, специально переведенные и опубликованные в книге "Век перевода. Антология русского поэтического перевода XXI века." Сост., предисл. Е.Витковского. (М., Водолей Publishers,
2005).
Георгос Сеферис
Георгос Сеферис Хэмпстед
Как птица с подбитым крылом
годами не поднимавшаяся в воздух
как птица не одолевшая
ветра и бури
падает вечер.
На зеленый газон
где весь день танцевали три тысячи ангелов
нагие как сталь
падает обескровленный вечер;
три тысячи ангелов
сложили крылья и сделались
псом
брошенным
лающим
одиноким
ищущим хозяина
или второе пришествие
или косточку. ...
30.05.2005 Книга:Мишель Бютор – Роман как исследование. – М. Изд-во МГУ, 2000
Впервые (правда, уже 5 лет назад) издана книга теоретических работ одного из классиков "нового романа". В книгу вошли избранные теоретические работы, а также статьи, посвященные творчеству отдельных авторов (Лотреамон, Перро и др.) и разработке некоторых тем (путешествие, город, сон). CD:Tarwater – The Needle Was Travelling (Morr music, 2005) "Пятый альбом германского тандема Tarwater наполнен очень внятной и изящной музыкой в стиле постпанк, в стиле построк и в стиле электропоп. Немцы записывают негромкие строгие песни, чей монотонный ритм бывает подкрашен трубой и разнообразными электронными наигрышами." (Афиша) "На
фоне весеннего призыва Morr Music 05-го года - Tarwater как ледокол "Ленин" среди рыбацких плоскодонок." (evermusic).