Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Сегодня читаем книгу "Исход". Стихи 15:22 - 16:36 (Путь к Синаю. Манна и перепелы).


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!
=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и причастие Святого Духа да будет с вами!

Пятница, 18 (5) августа 2006 года

Сегодня читаем книгу "Исход". Стихи 15:22 - 16:36.
Перевод и комментарии М. Г. Селезнева и С. В. Тищенко.
// КНИГА ИСХОДА / М.: Издательство РГГУ, 2000.    © Российское Библейское Общество.

Ср. этот же текст по-церковнославянски.            Комментарий (введение) к книге в "Толковой Библии"

22 От моря Суф Моисей повел сынов Израилевых в пустыню Шур. Три дня они шли по пустыне и нигде не могли найти воды. 23 А когда пришли в Мар`у, то не могли пить там воду — она была горькой. (Потому это место и называется Мара.) 24 Люди стали роптать на Моисея. "Что мы будем пить?". спрашивали они. 25 Моисей воззвал к ГОСПОДУ, и ГОСПОДЬ указал ему дерево. Моисей бросил кусок этого дерева в воду, и вода стала пригодной для питья.

Там Он дал им законы и правила,
там Он их подверг испытанию.

15:22 Пустыня Шур лежала близ египетской границы (ср. Быт 16:7).

15:23 Евр. Мара означает "горькая".

15:25 Там Он дал им законы и правила,// там Он их подверг испытанию.  — Это двустишие, по-видимому, относится не столько к пребыванию сынов Израилевых в Маре, сколько ко всему их пути через пустыню.

26 ГОСПОДЬ сказал:

 — Если вы будете слушаться ГОСПОДА, вашего Бога, и делать то, что Ему угодно, внимать Его повелениям и соблюдать Его законы, то Я никогда не поражу вас теми болезнями, какие послал на египтян. Я ГОСПОДЬ — ваш Целитель!

27 Сыны Израилевы пришли в Эл`им. Там было двенадцать источников и семьдесят финиковых пальм. Там, у источников, они сделали остановку.

16 1 Покинув Элим, община сынов Израилевых пришла в пустыню Син, что лежит между Элимом и Синаем. Это было на второй месяц после их ухода из Египта, в пятнадцатый день месяца. 2 Там, в пустыне, община сынов Израилевых вновь принялась роптать на Моисея и Аарона.

3 — Лучше бы нам было умереть в Египте от руки ГОСПОДА, — говорили сыны Израилевы. — Там мы сидели вокруг котлов с мясом, у нас было вдоволь хлеба. А вы привели нас в эту пустыню, чтобы уморить весь народ голодом!

4 И ГОСПОДЬ сказал Моисею:

 — Я пошлю вам хлеб с неба, как дождь. Каждый день люди будут выходить и собирать себе еду на день — и Я посмотрю, соблюдают ли они те правила, что Я им даю. 5 А приготовив собранное в шестой день недели, они увидят, что собрали вдвое больше обычного.

6 Моисей и Аарон сказали сынам Израилевым:

 — Сегодня же вечером вы поймете, что это ГОСПОДЬ вас увел из Египта. 7 А когда настанет утро, вы увидите Славу ГОСПОДНЮ. Ибо ГОСПОДЬ услышал, как вы на Него ропщете. А мы кто такие? Что нас упрекать?

8 Моисей сказал:

 — Вечером ГОСПОДЬ ниспошлет вам мясо, а утром  — вдоволь хлеба. Ибо Он услышал, как вы ропщете на Него. А мы кто такие? Не нас вы упрекаете, а ГОСПОДА!

9 Моисей сказал Аарону:

 — Вели общине сынов Израилевых предстать пред ГОСПОДОМ, ибо ГОСПОДЬ услышал их ропот.

10 Когда Аарон передал эти слова общине сынов Израилевых, они повернулись в сторону пустыни — и там, в облаке, им явилась Слава ГОСПОДНЯ.

11 ГОСПОДЬ сказал Моисею:

12 — Я услышал ропот сынов Израилевых. Скажи им так: Вечером будете есть мясо, а утром у вас будет вдоволь хлеба. И тогда вы поймете, что Я, ГОСПОДЬ, — Бог ваш.

13 И вот, вечером прилетели перепел`а — весь лагерь был ими полон.

А утром вокруг лагеря выпала роса. 14 Когда роса испарилась, стало видно, что вся пустыня покрыта чем-то тонким и хрустящим — тонким, как иней. 15 Сыны Израилевы увидели — и, не понимая, что это такое, стали спрашивать друг друга: "Что это?"

Моисей сказал им:

 — Это хлеб, который вам посылает ГОСПОДЬ. 16 Вот что повелел ГОСПОДЬ: Пусть каждый соберет, сколько нужно на его семью,  — по одному `омеру на каждого человека в шатре.

17 Так и сделали сыны Израилевы. Кто-то собрал больше, кто-то меньше, 18 но когда собранное меряли `омером, то оказывалось, что у тех, кто собрал больше, нет никакого излишка, а у тех, кто собрал меньше, нет недостачи: у каждого было столько, сколько нужно его семье.

19 — Ничего из этого на завтра не откладывайте, — велел Моисей. 20 Но его не послушали. Некоторые отложили до следующего дня часть собранного, и отложенное испортилось: в нем завелись черви. Моисей разгневался на этих людей.

21 Всякое утро каждый собирал, сколько нужно его семье. А днем всё несобранное таяло на солнце. 22 В шестой день недели они собрали вдвое больше — по два омера на человека. Когда главы общины пришли и сказали об этом Моисею, 23 он ответил:

 — ГОСПОДЬ говорил об этом. Завтра день покоя, святая суббота ГОСПОДНЯ. Испеките, сколько хотите, сварите, сколько хотите, а излишек отложите на завтра.

24 Люди, как и велел Моисей, отложили излишек до следующего дня. На этот раз отложенное не испортилось, червей в нём не было. 25 Моисей сказал:

 — Сегодня ешьте это. Сегодня суббота ГОСПОДНЯ, и на земле вы ничего не найдете. 26 Шесть дней собирайте, а седьмой день — суббота, в этот день вам ничего не найти.

27 Некоторые и в седьмой день недели пошли собирать, но ничего не нашли. 28 ГОСПОДЬ сказал Моисею:

 — До каких пор вы будете нарушать повеления и правила, данные Мною? 29 Смотрите: ГОСПОДЬ дал вам субботу, и потому в шестой день недели Он посылает вам хлеб на два дня. А в седьмой день каждый должен оставаться у себя и никуда не выходить.

30 И в седьмой день недели народ пребывал в покое.

 

31 Израильтяне назвали это вещество манной. Оно было белым, похожим на кориандровое семя, а по вкусу напоминало медовые лепешки. 32 Моисей сказал:

 — Вот что повелел ГОСПОДЬ: Пусть один `омер манны хранится у вас из поколения в поколение, чтобы всякий мог видеть хлеб, которым ГОСПОДЬ вас кормил в пустыне, когда вывел вас из Египта.

33 — Возьми кувшин, — сказал Моисей Аарону, — положи в него `омер манны и поставь пред ГОСПОДОМ, чтобы хранился у вас из поколения в поколение.

34 И Аарон сделал так, как ГОСПОДЬ повелел Моисею: поставил кувшин с манной пред Договором, чтобы хранить.

35 Сыны Израилевы питались манной сорок лет — пока не пришли в обитаемую землю. Они питались манной, пока не достигли рубежей земли ханаанской.

36 (Омер — это десятая часть эф`ы.)

16:1 ...и Синаем. — Гора, на которой Бог дает законы сынам Израилевым, в книге Исхода (гл. 19, 24, 31, 34) называется Синай, а во Второзаконии (гл. 1, 4, 5) — Хор`ив. Очевидно, перед нами две традиции, пользующиеся разными топонимами. Ветхий Завет не содержит ясных указаний на местонахождение Синая/Хорива. Отождествление этой горы с пиком Джебель-Муса на юге Синайского полуострова возникло много позже создания Ветхого Завета.
...на второй месяц после их ухода из Египта, в пятнадцатый день месяца. — Т. е. ровно через месяц после Исхода, который состоялся в пятнадцатый день первого месяца. Уточнение "после их ухода из Египта" показывает, что счет месяцев (как и предписано в 12:2) идет с авива — месяца Исхода.

16:6 ...это ГОСПОДЬ вас увел из Египта. — Иными словами: "Ваши упреки обращены не к Моисею и Аарону, а к ГОСПОДУ".

16:7 Слава ГОСПОДНЯ — видимый знак присутствия Бога. В Пятикнижии она предстает как облако (Исх 16:10) или как пылающий огонь (Исх 24:17).

16:15 Перед нами вновь игра слов. С одной стороны, евр. слово ман представляет собой искаженное ма ("что"), а с другой стороны, этим словом обозначается вещество, которым израильтяне питались в пустыне, — манна (ср. 16:31). Таким образом, вопрос израильтян "Что это?" одновременно является ответом: "Это манна".

16:16 Омер — мера объема, упоминаемая только в этой главе Исхода. Предположительно равна 1 — 1,5 л (см. прим. к 16:36). Такой объем зерна был обычным дневным рационом жителя древнего Ближнего Востока.

16:23 Еврейская традиция запрещает работать в седьмой день недели (в субботу). Здесь перед нами — первое в Библии упоминание о соблюдении субботы, однако прямые предписания о субботе будут даны позже, в 20:8-11; 31:12-17; 35:2-3.

16:31 Кориандр — Coriandrum sativum, травянистое растение с мелкими семенами.

16:34 ...пред Договором... — Евр. эд`ут обозначает в книгах Исхода, Левит и Чисел текст договора Бога с народом Израиля. Этот текст, согласно книге Исхода, был записан на двух каменных табличках (34:28) и положен в ковчег Договора (25:16; 40:20).
   Предписание хранить сосуд с манной пред ГОСПОДОМ (16:33) интерпретируется в 16:34 в смысле хранения манны пред табличками Договора (т. е. пред ковчегом Договора). Однако таблички будут получены Моисеем лишь в гл. 34, а ковчег будет сделан израильтянами лишь в гл. 37. Таким образом, говоря о том, что Аарон выполнил распоряжение Моисея, автор книги Исхода несколько забегает вперед.

16:36 Эфа — мера объема сыпучих тел. Согласно Иез 45:11, эфа — это десятая часть х`омера, основной меры сыпучих тел в Палестине. Предполагают, что хомер соответствует объему зерна в поклаже одного осла (100-150 л), и тогда эфа составляет 10-15 л, а омер — 1-1,5 л.
   Впрочем, некоторые комментаторы полагают, что хомер был значительно больше — до 350 л.

Буду рад прочитать Ваши замечания и предложения по содержанию рассылки - со мной можно связаться по имейлу или в icq, или оставить сообщение на форуме сайта.
Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)

В избранное