Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Мирадуга - фантастический мир. Специальный выпуск (две сказки)


Служба Рассылок Subscribe.Ru
Мирадуга - фантастический мир
Здравствуйте, господа!

Сегодня мне хотелось бы представить вашему вниманию два произведения из фольклора Мирадуги: еще одну новую легенду Марии Великановой и уже опубликованную на сайте сказку СинеПтица. Последняя известна не многим, а лишь тем, кто постоянно посещает сайт. Зная, что таковых среди подписчиков рассылки не много, допускаю, что еще не все эту сказку читали, а потому не хотелось бы лишать вас удовольствия.

Легенда относится к фиолетовому измерению, придуманному Марией (прочесть о нем вы сможете на сайте), а некоторые пояснения даны в сносках в конце текста.

Итак:




СТАРАЯ СКАЗКА
Автор: Мария Великанова (vellmar@freemail.ru)



- Мама, расскажи мне старую сказку.

- Сынок, ты уже большой, можешь и без сказки уснуть.

- Ну расскажи, мама. Пожалуйста.

- Что с тобой поделаешь? Слушай. Давным-давно, много оборотов(1) назад, во времена Большой Войны, королю ниэллонов привезли пленного...



...Он отличался от других. Странно говорил, странно улыбался, странно спал. Странно ходил-высоко подняв голову, будто был не рабом, а хозяином, и это его слуги сновали взад-вперёд по двору, спеша выполнить многочисленные поручения. И свой рабский ошейник носил, как украшение. За его спиной шептались, но никто не осмеливался сказать ему что-то в глаза, и тому была веская причина. Новый раб короля был варром.

Эти воины считались лучшими в армии Тьмы. Их учили с детства, и даже игры их обучали способам боя. Воспитание одного варра стоило пять мешков алмазов, но результат был ошеломляющим. Рассказывали, как пять варров сутки стояли против целой армии, защищаясь в маленьком бастионе. Чтобы пленить варра, король послал целую сотню, и из неё вернулись немногие. Но приказ был выполнен, и живой варр предстал перед повелителем.

- Как твоё имя, воин? - спросил тот.

- Делвин, - отвечал пленный.

Король вздрогнул. Варр назвал имя легендарного воина, некогда наводившего смертельный ужас на врагов, и ныне чтимого обеими армиями, как символ самой битвы и войны.

- Это прозвище, надеюсь? - он очень старался, и голос не дрогнул.

- Нет, имя.

Светлый(2) решил уйти от скользкой темы.

- Ты прекрасно сражался, дар, - сказал он, - среди моего войска нет равных тебе. Даже в несвойственном тебе человеческом обличье ты совершаешь чудеса. Однако, я взял тебя в плен и по закону имею право забрать себе или продать, как раба. Но взамен этой незавидной участи я предлагаю тебе службу в моей армии. Научи моих людей премудростям варров и бери взамен, что хочешь.

Ответ пленного был короток:

- Нет.

- Знаешь ли ты, что такое рабство, варр? Ты хочешь попробовать плетей? Или тебе милее кнут, стёсывающий мясо с костей, как кору с дерева? Тебе приятно стоять на помосте нагому, чтобы покупатели ощупывали твоё тело? Или, может быть, ты надеешься попасть постельным рабом к стареющей даме? Одумайся, варр, иди ко мне на службу!

- Нет, - отвечал пленный.

- Подумай ещё. Кем бы ты стал в войсках Тьмы? Сотником? Я предлагаю тебе пост главного симара(3) своей армии, груды золота, прекрасных рабынь, послушных рабов, обширные земли, место при дворе и долю в добыче! Соглашайся!

- Нет, - повторял варр с именем воина из легенды.

- Уведите, - устало бросил король, опускаясь в кресло.

Его заковали в цепи и поставили на помосте. Многие подходили, но, лишь взглянув в глаза пленного, спешили прочь. Никто не хотел раба со взглядом повелителя.

Но вот он сам подался вперёд, будто заблудившийся в пустыне путник, увидевший оазис. Варр неотрывно смотрел туда, где в толпе шёл живой(4) с девушкой под руку. Даже в огненном озере Чёрного Храма(5) пленный узнал бы его, своего друга, того, с кем делил кров и стол, кому клялся в вечной дружбе. Он не закричал, чтобы не выдать соратника, но губы сами шевельнулись, складываясь в самое дорогое имя на свете.

Девушка, шедшая рядом с ним, тоже узнала Делвина и потянула спутника за рукав:

- Алман, смотри, вон он, твой друг!

- Где? - варр поднял брови; пленный жадно читал их разговор по губам.

- Ну вон же, там, среди рабов на помосте!

- Среди моих друзей нет рабов, - холодно заметил воин и пошёл прочь, увлекая за собой оглядывающуюся девушку.

Медленно, очень медленно затухал огонь в глазах пленного. Медленно, очень медленно он понимал, что жизнь изменилась. Он больше не варр, наводивший на врагов ужас, он не принадлежит к семье себе подобных, он даже не дар больше. Он-раб, и нет в целом мире никого, кто бы назвал его своим другом.

Огонь погас. Вместо него в глазах пленного остался - пепел.

А вечером, когда покупатели разошлись и продавцы в своих шатрах подсчитывали прибыль, к нему снова пришёл король. Пленный даже не взглянул на него - он жевал полагающиеся ему поллепёшки.

- Я заберу тебя с собой,-сказал светлый, - будешь жить в моём доме. Может, мне удастся получить за тебя выкуп, говорят, варры хорошо платят за своих. Если же захочешь принять моё предложение - приходи в любое время. Я всегда буду рад принять тебя на службу.

На него одели рабский ошейник и отвели в королевские бараки. Через некоторое время управитель заметил, что вечерами рабы собираются у костра и слушают варра. Он рассказывал добрые сказки и старые легенды, пел песни и слагал что-то своё. Как-то на огонёк зашёл Сандор, старший сын короля, - и остался допоздна. С тех пор он приходил каждый раз; его никто не гнал. Однажды король услышал странную сказку, которую Сандор рассказывал Рэю, своему младшему брату.

- Откуда ты её знаешь? - спросил светлый.

- Варр рассказывал, - отвечал мальчик.

- Тебе нравятся его сказки?

- Да, очень. Он никогда не повторяется, и у его костра можно сидеть часами.

Король задумался. А ведь это мысль! Раз детям нравятся сказки раба, значит, его следует приставить к ним. Проводя с ними много времени, может быть, он научит его сыновей некоторым из своих приёмов, а то и вовсе согласится передать им своё искусство - ведь и рабам не чужда привязанность. И, довольный своей мудростью, светлый поспешил реализовать свой план.

Дар уже не мог сказать "нет". Он просто переселился из барака в маленькую комнатку под лестницей королевского дворца. Но вечером Делвин всегда выходил на улицу и собирал вокруг костра рабов.

У короля было два сына и три дочери. Сандор, его наследник, высокий щуплый мальчик, боготворил оружие и занимался с несколькими учителями; варр никогда не вмешивался. Младший, Рэй, по традиции должен был стать старшим жрецом(6). Маленький, живой, юркий как ящерица, он больше всех любил слушать сказки дара и ходил за ним хвостиком, глядя с обожанием. Геола, на год младше его, по-видимому, считала Делвина божеством, сошедшим на землю, чтобы скрасить её существование. Клиантина же, которую, впрочем, все звали просто Тина, вообще однажды заявила, что, когда вырастет, выйдет за него замуж. Делвин долго смеялся, а потом серьёзно сказал:

- Девочка, ты принцесса. Принцесса не может выйти замуж за раба.

- А я скажу папе, и он тебя освободит.

- Светлая не может быть женой тёмного.

- Ерунда! Мы, Долгоживущие(7), можем всё!

Варр только покачал головой...

Король не знал, что его дети так привязались к рабу; иначе, наверное, не позволил бы им столько времени проводить вместе. Но светлый мало внимания уделял младшим - ведь у него была Иллина, его услада.

Старшая принцесса не зря слыла красавицей. Её золотые волосы были подобны солнечным лучам, согревающим землю. Её глаза, казалось, вобрали в себя всю зелень листвы, которая только нашлась на её родном Гиале. Её кожа была прекрасней любого шёлка, а руки, казалось, принадлежали богине. Стан Иллины, хрупкий и совершенный, был способен свести с ума божественного скульптора Савиала(8), лепившего первых живых. Но мало кто видел эту красоту, потому что король оберегал дочь от чужих взглядов; кто же видел, слагал о ней песни.

Варр повстречался с Иллиной случайно, когда искал по всему дворцу заигравшегося Рэя. Она окинула его оценивающим взглядом и пошла дальше, но красавец-раб запомнился принцессе.

Через несколько дней она пожелала взять его в спутники на конную прогулку, и король не смог отказать. Так они ездили вместе довольно долго, и все уже привыкли видеть их рядом; Делвин был холоден и вежлив, как всегда, но дети, посовещавшись, пришли к выводу: дар влюбился.

Часто, сидя на берегу реки, он водил палочкой по песку, и вскоре в небрежных штрихах появлялось лицо Иллины; все его новые песни были о любви, а сказки заканчивались свадьбой, и даже в самых суровых легендах звучала надежда на лучшее.

Стоит ли говорить, что наедине, высоко в горах, они не только целовались?

Шло время, и однажды к королю приехал одинокий старик. Его пропустили, потому что светлый всегда принимал простых людей. Старик заговорил с ним без смущения и обиняков.

- Моё имя - Калидон, и я тоже из касты Долгоживущих, светлейший. Живые зовут меня Повелителем Варров, но я не повелитель им, а слуга. Я приехал за своим учеником, король.

- Что же ты привёз за него? - спросил светлый, не вдаваясь в подробности вроде того, как варр пересёк границу.

- Алмазы. Назови свою цену и дай мне забрать моего воина.

- Что ж, я с радостью отдам тебе его, но сейчас идёт месяц(9) Светлого Тмира(10), в который нам запрещено торговать. Если хочешь, давай составим договор, который вступит в силу по окончании запретного времени, и твой ученик сам вернётся к тебе.

- Хорошо, король,-устало ответил старик и подписал все предложенные ему бумаги.

Делвин узнал об этом на следующий день.

Это был один из немногих его дней здесь, когда он был счастлив. Что значит какой-то месяц, даже если он вдвое длиннее остальных? Ведь он вернётся домой...

Варр сказал об этом Иллине, и много ещё говорил, убеждая её поехать с ним. Он рассказывал девушке о богатстве Империи, о красотах Венеры и Земли, о счастливой судьбе жены варра, которую приветствует знать любой планеты и сам Владыка приглашает на танец... Она долго слушала, а потом сказала:

- Ты что, думаешь, что я действительно поеду с тобой? Я Светлая Принцесса(11), и меня ждёт брак с правителем эллиатов или киратиан, голос в Совете Содружества(12), прекрасный дворец и сотни слуг. Мне хорошо с тобой, и я хочу, чтоб мы были вместе всегда, но уезжать в Империю не стану.

- Что ты, Иллина, - отвечал дар, - я, конечно, всё понимаю: ты всю жизнь жила здесь, и тебя пугает сама мысль о том, что можно покинуть этот дом. Но я ведь не уговариваю тебя уехать завтра, у тебя есть время, чтобы подумать об этом. А в Империи, клянусь Тьмой, ты будешь жить не хуже, чем правительница эллиатов!

Так говорил он, понимая её слова по-своему; ему не приходило в голову просто услышать их, услышать такими, как они есть. А принцесса отмалчивалась.

Закончился месяц Светлого Тмира. За это время Делвин о многом передумал и решил, что есть только один способ уговорить Иллину на переезд в Империю: поставить её перед свершившимся фактом. И, насобирав плодов кимлиты(13), он истолок их и добавил принцессе в еду. Это было легко, ведь он сам жарил дичь во время их поездок в горы.

Ночью девушка уснула крепким сном. Варр оседлал коня и отправился в путь, накрепко привязав её к седлу впереди себя, чтоб сидела ровно и не упала во сне.

Иллина проснулась только вечером следующего дня, когда от дома её отделяла долгая дорога. Делвин устроил принцессу на кровати в самой большой комнате постоялого двора и принёс ужин, когда она открыла глаза.

Едва оглядевшись вокруг, девушка всё поняла. Глаза её сверкнули гневом, и она накинулась на дара:

- Куда ты меня притащил? Да что ты себе позволяешь, жалкий раб?! Ты хоть понимаешь, что я - принцесса, не чета тебе! За моё похищение с тебя живьём сдерут кожу, вырвут твой дерзкий язык и отправят в столь любимую тобой Тьму(14) кратчайшим путём! Да как ты осмелился сделать это! Или ты считаешь, что раз месяц Светлого Тмира закончился, так тебе всё можно?! Так знай же: рабом ты был, рабом и останешься! Я говорила с отцом, сказала ему, что не хочу терять тебя, и упросила порвать тот дурацкий договор! И ты никогда - слышишь, никогда не станешь свободным, потому что я не хочу с тобой расставаться, и твоё желание не имеет ровным счётом никакого значения! Да ты... Да я...

Она разрыдалась и выбежала из комнаты.

А Делвин стоял неподвижно, вокруг него бушевали молнии, и в мозгу громом стучало: "никогда... никогда... не станешь... свободным...". Договора нет. Он раб, как и прежде. Эта девчонка никогда не поймёт... Он раб... Навеки... В памяти всплыло презрительное даровское: "светлячка". Претёмный Космос, что же он наделал! Влюбился, как мальчишка, а ведь она никогда его не любила, ничего ему не обещала, она просто использовала его тело, его душу, его сильные и умелые руки, его сердце... Она даже не обманула его - как можно обмануть стул, стол, ложку? Он слышал, как что-то внутри него с грохотом рухнуло, а потом с треском сломалось, словно кто-то наступил. Всё. Это конец. Он знал точно.



...Какие-то люди вбежали в комнату, и на краю его сознания возник обломок мысли: "стражу навела". Его схватили; он и не думал сопротивляться. Потом всё померкло...



Король ходил из угла в угол, не зная, что предпринять. Напротив него стоял сын, дрожа от гнева. Напротив него. Стоял. Его сын. Дрожа от гнева. Только что он кричал. На него. На своего отца. На короля. Да что же это происходит, светлое небо?!

- Да как ты можешь этого не понимать?! - слова сына эхом отдавались в голове.-Она же сучка, твоя Иллина, сучка в течке! Ты думаешь, он у неё первый? Да она ему голову заморочила, "люблю", говорит, "кроме тебя никого не хочу"... А он честный, отец! Он поверил... Ты же ему обещал свободу! Обещал!!! Как ТЫ мог, отец? Он же был спокоен, он же в жёны её хотел взять! А она сдала его, ссучила, понимаешь? И теперь ты - его же - казнить?! Так знай: этого не будет. Если ты это сделаешь-ищи себе другого наследника. Я не буду идти на поводу у этой девки, готовой лечь под любого, а потом, чтобы спасти свою так называемую честь, от которой давно уже пшик остался, подставить его под топор палача! И не смотри на меня так, и не затыкай мне рот: меня казнишь вместе с ним.

- Успокойся, - король, наконец, вставил слово, когда Сандор остановился перевести дух. - Не буду я его казнить. Но и так просто отпустить не могу. Судить его будут не как раба, а как свободного, договор я восстановлю. Осудят, да, осудят, и не взрывайся. Я остановлю казнь. Его предупреди, если хочешь, а то ещё резню устроит, я их, варров, знаю. Остановлю казнь, объявлю королевское помилование и отпущу на все четыре. Доволен?

- Нет. Но это-лучше, чем ничего, - сказал принц и ушёл.



Вокруг эшафота собралась толпа. По законам Гиаля, варра должны были казнить необычно-спалить на костре, и живые спешили посмотреть. В отдельной ложе сидел король вместе со старшей дочерью, младшие дети стояли в стороне, чтобы иметь возможность сразу после отмены приговора поговорить с даром. Сандор был мрачен; он всё вспоминал отрешённый взгляд Делвина и единственное слово, которым он ответил на рассказ о грядущем спектакле: "Зачем?". Принцу было страшно...

Посреди песчаной арены был врыт столб. Рядом свалена куча хвороста. Вот и всё лобное место. Варра вели четверо, но он был спокоен и вырываться не пытался. Толпа была даже несколько разочарована. Юношу привязали к столбу, зажгли факел, поднесли к хворосту. Долго и красиво зачитывали приговор. Палач сделал движение рукой с факелом, сейчас должен встать отец... Сандор повернул голову в его сторону.

Король продолжал сидеть. По лицу его медленно разливалась мертвенная бледность. Иллина заботливо удерживала его под руку, но ему ли, старшему принцу, любимцу учителей, не увидеть тонкой струйки крови, которую она прикрывала рукавом?

Долгая секунда прошла прежде, чем он понял, что это означает. Рванулся - но крепкие руки воинов держали его, и остальных тоже. Только рвалась Клиантина, рвалась молча и упорно, с яростью, а Рэй кричал. Просто кричал, и этот крик летел над лобным местом, несмолкаемый, полный ужаса и безмерного горя. Хворост разгорался... И вдруг Сандор услышал его голос. Негромкий, хриплый, но он был слышен всем. Делвин говорил медленно, и его слова впечатывались в память.

- Вы пришли, чтобы посмотреть, как умрёт варр... Что ж-смотрите. Но вам придётся ещё немного послушать. Вы называете себя Светом. Вы называете Свет Добром. В чём ваше добро? В том, что вы надеваете рабский ошейник на того, мизинца которого не стоите? В том, что вы предаёте, что обманываете, даже когда вам уже заплачено? Вон сидит ваша принцесса, она - образец для вас. Она всё делала правильно, по-светлому. Она говорила, что любит, отдавалась с неистовством, достойным настоящей любви - и что теперь? Она с интересом смотрит, как умрёт тот, чьих поцелуев она хотела. Это добро?

Воины пытались остановить его, но не могли двинуться с места. Сандор понял, почему. Это Рэй замолчал, крик теперь был беззвучным, и только струйка крови стекала из угла его криво улыбающегося рта; будущий Великий Маг колдовал. Это Геола поднесла к глазам самую дорогую свою вещь-магический амулет, подарок матери; девочка вершила первое в жизни волшебство. Это Тина раскинула руки в запретном заклинании Огня(15), продолжая всё также упорно рваться к варру. А он продолжал.

- Вы погрязли в крови и предательстве. Вы с радостью приходите на публичные казни, посмотреть, как в корчах умирают пленные - пленные! Вы убиваете даже пленных! Вы убиваете детей и женщин, вы насаживаете на копья стариков. И после этого называете себя Добром? Вы с пафосом говорите: "Всё, что делается во имя уничтожения Зла, есть Добро". Значит, сейчас я совершу Добро. Слушайте все: я проклинаю эту страну. Я проклинаю это пламя, и отныне оно не согреет никого из вас; вы будете вечно мёрзнуть, даже возле бушующего огня. Я проклинаю эту землю, и никогда она не родит столько, чтобы накормить вас всех. Я проклинаю эту женщину, что мечтает править-не будет ей ни власти, ни покоя, и душа её будет оборотами носиться под небом, не принятая Тьмой. Я проклинаю это небо, неспособное остановить вас, и отныне оно будет рождать дожди тогда, когда вы станете молить его о засухе. Я проклинаю Гиаль, и вам всем не будет успеха в войне, которую вы ведёте бесчестно. Я сказал.

А дальше на месте столба ярким огнём вспыхнула Тьма, и на месте казни осталась глубокая воронка, обожжённая по краям. Варр ушёл. Тьма приняла своего сына.



Утром следующего дня из ворот королевского дворца выехал юноша, одетый в чёрное. Лица его никто не видел, во-первых, потому, что стражники отчего-то спали крепким сном, а во-вторых, оно было закрыто по обычаю варров. Через час же затрубили трубы, и забегали воины: Старшая Принцесса была найдена в своей постели с кинжалом в груди, а наследник пропал. Его долго искали, но не нашли; наступило междуцарствие, потому что Рэй должен был стать Великим Магом(16) и вообще был ещё слишком мал. На троне король сменял короля, страна пришла в упадок, на Гиаль обрушился голод. Через три цикла ниэллоны потерпели сокрушительное поражение от даров, а вскоре Содружество проиграло и всю Большую Войну.



...Был солнечный день, когда в ворота обители въехал юный варр на чёрном как смоль коне. Не открывая лица, он попросил свидания с Учителем. Тот принял его, и юноша опустился перед ним на колено.

- Я приехал с Гиаля. Ты хотел вернуть себе ученика. Делвина больше нет. Но у тебя есть ученик.

- Ты? Светлый?

- Если ты примешь меня.

- А если прогоню?

- Тогда я лягу у ворот обители и буду ждать, пока Тьма примет меня.

Старик долго смотрел на юного ниэллона.

- Пойдём, - наконец, сказал он.

Они вышли во двор, туда, где на утрамбованном песке проходили поединки.

- Какое оружие ты выбираешь?

- Тяжёлый меч.

- Это сложное оружие, мальчик.

- Я знаю. Я неплох в нём.

Двое закружили на площадке; на звон мечей прибежали ученики-посмотреть, как Учитель отделает "этого светляка". Вот они обменялись ударом. Другим. Десятком... Наконец, старик отступил.

- Тьма принимает тебя, ученик. Принимаешь ли ты Тьму, светлый?

- Всем сердцем своим и душой.

Учитель повернулся к потрясённым юношам, стоявшим вокруг.

- Это - Сандор, ваш новый товарищ. Он ученик Делвина. Первого, кто назовёт его светлым, я проткну насквозь.

И он пошёл прочь.





4-6 августа 2001 года



___________________________________
1) Оборот - период, за который Солнце описывает полный круг на орбите. В данном измерении составляет приблизительно 215 местных земных лет.
2) Светлый - в Содружестве уважительное обращение к вышестоящему, в Империи-презрительное. Тут выглядит двусмысленно.
3) Симар - командующий армией, подчинённый правителю, но в основном имеющий полную свободу действий, от ведения войны до набора рекрутов и назначения руководителей военных академий.
4) Живой - стандартное название жителя измерения, раса которого неизвестна или не упоминается.
5) В Чёрном Храме проходят посвящение маги Тьмы. Ходят слухи о том, что под Храмом находится огромное огненное озеро.
6) Жрец - у светлых наименование верховного мага (в древности).
7) Долгоживущие - не столько титул, сколько констатация факта. Это особая каста живых, отличающаяся долголетием - иные доживают до трёх оборотов. Как правило, королевские семьи формируют из Долгоживущих.
8) Божественный скульптор Савиал, согласно распространённой сказке, лепил из подручных материалов первых живых (читай - разумные существа) измерения.
9) Месяц - пожалуй, здесь не достаточно точный перевод. Месяцы ниэллонов неодинаковы, это просто название определённого периода. Так, месяц Светлого Тмира имеет 56 дней, тогда как, например, месяц Небесной Акши-20 дней.
10) Светлый Тмир - полулегендарный первый правитель ниэллонов, собравший разрозненные племена в государство. Каждая десятидневка имеет день Тмира, идентичный иудейской субботе, а месяц Тмира существует для празднеств и отдыха.
11) Светлая Принцесса - титул старшей дочери короля ниэллонов.
12) Совет Содружества - совещательный орган при короле Содружества.
13) Кимлита - широко распространённое в измерении растение, в малых дозах используемое как сильнодействующее снотворное, в более крупных - как наркотик и обезбаливающее.
14) "Уйти во Тьму" - умереть
15) Магические основы традиционно делятся на "чёрные" и "белые". "Чёрные" запретны в светлых мирах. Огонь относится к ним, наравне с Воздухом, Хаосом и некоторыми другими.
16) По законам ниэллонов, раз назначенный преемником Великого Мага не может быть объявлен наследником, и наоборот.






ПРО ХИТРОСТЬ И УМ КАПИТАНА АФРИКИ
Гидронская народная сказка.

Автор: СинеПтиц (catlogist@mail.ru)



Однажды, много-много сонардов назад, в тридевятом пространстве великий маг Капитан Африка решил прогуляться перед обедом. Недалеко от дома, где он остановился, было красивое горное озеро, куда он и решил направиться. Около озера, под обрывом, где он стоял, он заметил древнего старца-триада, ловившего рыбу с помощью магии.

В принципе, в этом нет ничего необычного, если ты маг, хотя признайся, дружок, что не часто можно встретить мага, занимающегося ловлей рыбы. Ведь маги ужасно прижимистые и стараются тратить свою колдовскую силу только тогда, когда без магии уже никак не обойтись. А то будешь показывать людям фокусы да и растратишь всю энергию, а потом не успеешь ее восстановить и в самый нужный момент останешься с носом.

Но в том озере жила особенная рыба, которую встретишь нечасто - жемчужная форель. Вкус ее настолько изумительный, что, говорят, ее подают на золотом блюде самому Императору Желтого измерения. Рыба эта умная и очень пугливая, редко-редко решающаяся выплыть к поверхности, и поймать ее очень не просто.

Но старец был, видимо, хорошим рыболовом и еще лучшим магом. Стоя на берегу и делая пасы руками, он создавал в заводи красивейшие узоры из пляшущего огня. Эти узоры были столь прекрасны и таким чудесным образом двигались, что казалось, будто слышишь хрустальную музыку, рассказывающую тебе о тайнах твоей души. Несколько рыбин были так заворожены танцами огоньков, что, забыв про всякую опасность, стали потихоньку подниматься к поверхности. Даже сам Капитан Африка был поражен увиденной красотой и несколько минут простоял открыв рот. Ты же знаешь, что Великий местер очень сильный маг, знающий множество могущественных и опасных заклинаний. Некоторые фантазеры даже утверждают, что у него есть артефакт из Белого мира, хотя мы-то с тобой знаем, что в Белый мир верят только маленькие дети... И поскольку местер Африка такой сильный маг, которому что угодно по плечу, он был очень неравнодушен к бесполезным, но эффектным и красивым заклинаниям. Он ведь тогда был молод и любил произвести впечатление... Поэтому Африке во чтобы-то ни стало захотелось научиться такому же. Рыбу он ловить, естественно, не собирался, но упустить из коллекции такое дивное заклинание он не мог. Он пригляделся к старцу и стал повторять пасы в след за ним, повтояя в уме бормотание едва слышимого заклинания. Ведь начни он повторять его вслух, и заклинание Капитана сразу обрело бы силу, а он не хотел мешать старцу в его занятии.

Заклинание было столь же сложным и громоздким, насколько прекрасным был производимый им танец огоньков. Маг постоянно сбивался, но в конце концов смог его заучить. Видимо, при этом он так увлекся, что неловко наступил на кочку, и она с шумом покатилась вниз по склону. Пугливая форель тут же метнулась вниз, вслед за ней метнулись огненные лепестки танцующих цветков - но было тщетно. Попалась лишь одна маленькая форелька.

Старец гневно обернулся на Африку и хотел уже было превратить в мерзкую болотную лягушку, но вовремя остановился. Он понял, что перед ним стоит великий маг, а пытаться сделать нечто подобное весьма чревато. Поэтому он лишь гневно пробурчал: "Местер, даже Ваше могущество и сила не дают Вам права оставлять без обеда бедного старца! И ведь как некрасиво тайком подглядывать за работающим магом!"

Капитан Африка к тому времени уже спустился с обрыва и стоял перед стариком. Ему и в самом деле было стыдно.

"Простите меня, дедушка, я совершенно случайно пришел сюда. И потом, ваше заклинание было настолько прекрасным, что я как ребенок засмотрелся на этот танец и не смог отвести глаза. Но своей неловкостью все испортил. Чтобы хоть как-то исправиться, позвольте мне пригласить вас к себе на обед! Не уверен, что там будет жемчужная форель, кажется, слуги готовили барашка. Но мой повар умеет так замечательно готовить под него соус из двурогих раков с Синей Земли, что вы не пожалеете!"

"Барашек! Хм! - довольно расплылся триад. - Ладно, местер, сойдет и он, если будет достаточно большим. Но не думайте, что отделаетесь от меня простым обедом!" Капитан Африка удивленно посмотрел на старца, а тот нагло добавил: "...С вас еще и ужин, местер! Мой улов собирался быть большим, а после того, как вы распугали рыбу, нескоро мне удасться выманить ее на поверхность".

"Какой странный триад, помешанный на еде", - подумал Африка. И тут он все понял. Перед ним был вовсе не триад и совсем не старец. Это был достаточно молодой псиморф (загадочное существо с планеты Вална одного из зеленых измерений), решившее принять чужой облик чтобы не быть опознанным.

Ты, дружок, наверное, слышал в других сказках про псиморфов. Это такие противные слизняки, умеющие принимать любые формы и расцветки. Маги и актеры они от природы! И на еде помешанны постоянно, так что можешь представить себе гнев этой амебы, когда вспугнули ее улов рыбы.

Но Капитан Африка внешне и виду не подал, что раскусил истинную природу старикашки. Да и сделать это удалось случайно даже с мощным магическим зрением Африки, а уж обычный гидрон вроде нас с тобой и подавно не раскусил бы обманщика. А у Капитана созрела блестящая идея! "Надо же, какой сегодня удачный день! - думал он, усмехаясь про себя. - Вот уж повезло, этот морф сможет оказать мне еще одну услугу".

Африка проводил старца-псевдотриада к себе в дом, усадил со всякими почестями за стол и велел подавать обед. Псиморф оказался прожорливым, видно, давно ему не удавалось толком поесть. Обед из-за аппетита гостя длился долго и плавно перетек в поздний ужин, так что бедному повару на кухне приходилось крутиться как шмелеящеру.

Но в самом начале трапезы Африка распорядился, чтобы на столе поставили большое блюдо с деревянными зубочистками. И пояснил старцу, что чтит гастрономические традиции гостя-триада: после каждого проглоченного кусочка ковыряться в зубах палочкой и откладывать ее в сторону. Это была совершеннейшая ерунда, но ведь старец не был истинным триадом и в силу своей нелюдимости мало знал о застольном этикете этой расы. Гость фыркнул, но, поскольку не хотел быть разоблаченным, стал все в точности выполнять.

Так что к вечеру на столе лежала большая горка облизанных псиморфом деревянных палочек. А когда гость ушел, Капитан их все собрал, сделал магические амулеты и раздал своим друзьям-контрабандистам. Да, да! Ты ведь слышал, дружок, про зиоз, из которого делают ужасно дорогие амулеты. Тогда ты, наверное, знаешь, и из чего они получаются. Точно-точно, такой маленький, а уже эрудированный - это обычный кусок деревяшки, на котором кристализовалась слизь из желудка древесного флузера. А морф от флузера недалеко падает. Конечно, эти зубочистки были покрыты не зиозом, точнее, не полноценным зиозом - ведь для этого флузер должен просидеть на деревяшке не одну сотню лет. А морф их лишь пару раз облизал.

Но на несколько недель действия палочек вполне хватило!

Друзья Африки были очень довольны, тем более что далеко не все могли позволить себе купить амулет. Одна такая палочка досталась и мне, твоему дедушке. И с помощью магии подаренного амулета запудрил мозги одной красавице-гидрине с соседней улицы, к которой раньше и подступиться-то боялся. Теперь это твоя бабушка...

Ну ладно, внучек, сказка закончилась, пора ложиться спать. Закрывай глазки. Будешь хорошо спать и много есть манной каши - вырастешь таким же умным и хитрым, как Капитан Африка.

Спи, родной..... спи.....




Свои отзывы о прочитанном можете оставлять на нашем форуме.

До встречи, друзья!

Элиша.


Мирадуга - фантастический мир.
Метакаталог почтовых рассылок

Автор Элиша Вишневская.
Тексты являются собственностью автора.


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу
Рейтингуется SpyLog

В избранное