Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Англоматика: Как держать в форме свой английский - выпуск № 12


В сегодняшнем выпуске - мнения и комментарии читателей.

Рубрика : Держим форму !

Как вынимать слова из субтитров и распознавать их при просмотре фильмов (читать статью на блоге "Англоматика")

Уже имеются комментарии к записи : всего 2

Автор : Ako; дата : Апрель 12th, 2014 at 18:40
А разве не легче просто включать английские субтитры прямо в сериале и следить уже по ним?

Автор : anglomat; дата : Апрель 13th, 2014 at 13:32
Увы, решение «включать английские субтитры прямо в сериале» — слишком простое и работать не будет. Этот момент уже был проанализирован в статье «Как смотреть фильмы на английском, если речь актёров абсолютно неразборчива», опубликованной на блоге 28 февраля 2014г.

Всё дело в том, что наш мозг стремится минимизировать трудозатраты при выполнении любых действий. Если мы включим субтитры на английском языке, мозг переключится с задачи распознавания звучащего слова на задачу прочитывания субтитров. Слуховой канал восприятия при этом полноценно задействован не будет, и речь актёров станет восприниматься лишь как некий звуковой фон, не несущий смысловой информации. В целом, весь процесс будет чем-то вроде чтения книги с движущимися иллюстрациями, причём внимание будет постоянно перескакивать с текста субтитров на действие на экране, что с точки зрения усвоения языка сведёт пользу от такого просмотра практически к нулю. Нужно приучать свой мозг просматривать фильмы и сериалы именно без субтитров.

Вам тоже есть что сказать на эту тему? Включайтесь в обсуждение, давайте ваши комментарии к статьям прямо на "Англоматике".
*
Интересная рассылка? Поделитесь с друзьями (используйте функцию "Переслать" в Вашем почтовом клиенте)


С уважением,

Алексей Anglomat
Автор блога "Англоматика" http://anglomatika.ru/

 


В избранное