Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Интенсивный курс английского языка от школы PM Studio Уйти по-английски


Уйти по-английски

Очень интересно было бы узнать, что означает выражение "уйти по-английски", что подразумевает «уйти не попрощавшись с хозяевами» (так считают очень многие в России).

Выражение "уйти по-английски" своим появлением, как полагают, обязано французским военным, которые в период Семилетней войны 1756-1763 гг. самовольно покидали расположение части. В английском языке тогда появилась фраза "to take French leave". Приблизительно в то же время французы - в пику англичанам - стали употреблять в родном языке аналогичное по смыслу выражение (англ. вариант - to take English leave); взаимные обвинения у англичан и французов были довольно распространенным явлением. В XVIII веке обе фразы также употреблялись, когда речь шла об участниках бала или приема, которые покидали его, не попрощавшись с хозяевами/организаторами мероприятия.

 В настоящее время фразы to take French leave и to take English leave редко используются в англоязычной речи. Вместо них в англоязычном мире закрепилось выражение "to leave without saying goodbye".

Все самое интересное с PM Studio! :)

 тел. 235 48 74

www.english-chel.ru


В избранное