Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
Открытая группа
1179 участников
Администратор Людмила 59
Модератор -Олег-

Активные участники:

Последние откомментированные темы:

20250821084442

←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →
пишет:

РОССИЯ И КИТАЙ ОКАЗЫВАЮТ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ США

  Трамп: Россия отправила в США самолёт с медицинскими принадлежностями   31 марта 2020  10:00 Отправить по email    Печать

В понедельник, 30 марта, во время пресс-конференции в Белом доме, президент США Дональд Трамп сообщил, что Россия направила в Соединённые Штаты самолёт с медицинскими принадлежностями в качестве помощи в борьбе с эпидемией коронавируса. Кроме того, помощь в виде медицинских принадлежностей была получена и от КНР.

«У нас отличные отношения со многими странами. Китай прислал нам некоторые вещи. Россия прислала нам очень и очень большой самолет медицинского оборудования. Это очень мило», - приводит слова американского президента ТАСС.

 

Что конкретно прислали Россия и Китай, президент Трамп не пояснил.

На пресс-конференции, отвечая на вопрос журналиста о перспективах введения в США общенационального карантина, Дональд Трамп заявил, что это «на данный момент крайне маловероятно».

По состоянию на 30 марта, США являются лидером в мире по количеству зарегистрированных заболевших в результате заражения COVID-19. Таковых официально насчитывается 148 089 человек. 2 599 человек умерло.

Ранее на сайте ИА REXМакрон пытается принизить значение российской помощи Италии

 

gridd(3 года 9 месяцев)(13:39:08 / 31-03-2020)

Всегда есть трудности перевода. И во всех сомнительных случаях надо всегда "тупить в сырцы" (они же sources). Раз и навсегда, пожалуйста, запомните: английский язык - это контекстный язык. В отличие от русского и немецкого, где каждое слово(почти) значит ровно то, что оно значит, в английском языке всегда надо читать абзац целиком. 

"Это так мило" - должно быть "....so cute". Ну не может политик такого уровня, он же POTUS (President of The United States - , а не хрен собачий), такое ляпнуть. Cute - это на уровне разговора за коктейлем, тамблером вискаря, двух телочек о мальчике, двух мальчиков о тёлочке, Но не в официальной же речи! В английском нельзя такое взять и сказать просто так.

Например. Слово "hell" - по-русски "ад". "Адова работа", "адское место". Нормально, допустимо. В английском - НЕТ. Публично, на общественных выступлениях - нельзя. Неприличное слово. В компании женщин можете сказать heck, особо близких - hell. В Техасе поймут. Хотя песни No better than hell - поют, но то, певцы хэвиметалрока - им можно.

Причём Дональд Фёдорович  сам такое не говорит, ему такое пишут. А давайте "тупанём в сырцы"?. А давайте!

Вот исходник с CNN:

https://edition.cnn.com/world/live-news/coronavirus-outbreak-03-30-20-in...

И что он там говорит? Да вот это он там говорит:

“China sent us some stuff, which was terrific. Russia sent us a very, very large plane load of things, medical equipment which was very nice,” Trump told reporters in the White House Rose Garden.

Давайте  дословно, по олдовой школе перевода:

"Китай нам послал нам некоторых [ништяков - stuff], и это было [офигенно - terrific]. Россия нам послала очень, очень большой самолёт полный всяких [штук - things], медицинского оборудования, что было [просто замечательно - very nice]."

Nice - это уже само по себе "прекрасно". Very nice  - "афигеть ваще" (в русском языке тут можно вообще обойтись очень короткими и ёмкими словами, но тут их писать не принято), потому что very вместе с nice используется преимущественно только в разговорной и художественной речи, для придания большего эмоционального оттенка произносимому.

Где (кто) тут (здесь) увидели CUTE? 

Тоже самое дублируют ТАСС:

https://tass.com/world/1137791

И тоже "very nice" - "ПРОСТО ЗАМЕЧАТЕЛЬНО"

Misinterpretation - штука очень нехорошая, в русском языке "смотрим в книгу - видим фигу", тут вина читающего.

В отличие от misunderstandings - когда в диалоге один сказал, второй не понял, тут как бы вина взаимная.

Нельзя на выводы полагаться на доводы какой-то девочки с ютуба, которая перевела похайповее, и это понеслось по русскоязычным изданиям. Ухо и глаз режет -  не говорят Лидеры так. "Впрочем, пипл схавает".

Это как бы Путин начал по фене на весь мир ботать. Он феню знает, я в этом уверен, но в микрофон не скажет. Потому что протокол и нормы приличия. Про невинное "мочить в сортирах" ему икалось лет десять.

Лавров с его ДББЛ - ну тут просто искусство, попал красиво, точно в 10 и ровно для тех кому надо. Это совершенно другой пилотаж.

Это интересно
0

31.03.2020 , обновлено  31.03.2020
Пожаловаться Просмотров: 214  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены