Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
Открытая группа
1182 участника
Администратор Людмила 59
Модератор -Олег-

Активные участники:

Последние откомментированные темы:

20250903022824

←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →

Без песни мне жизнь не мила

 

Итальянцы всегда славились своей любовью и песенному искусству. Пожалуй, ни в одной стране мира не проходит такого количества масштабных вокальных фестивалей: это и Венецианский международный фестиваль современной музыки, и «Флорентийский музыкальный май», и конкурс в Сан-Ремо, который пользуется большой популярностью у любителей эстрадной музыки... Но, кажется, особое значение музыка имеет для неаполитанцев - организаторов и неизменных участников фестиваля народной песни в Пьедигротта.

 

Фестиваль народной музыки

 

Неаполь не случайно считается музыкальной столицей Италии. «Я неаполитанец; без песни мне жизнь не мила», - так поется в одной из песен итальянского исполнителя 1930-х годов Либеро Бовио. и с этим трудно не согласиться.

 

Вместе с песнями венецианских гондольеров лирическая неаполитанская песня входит в золотую сокровищницу мировой музыки. Ежегодно в ночь с седьмого на восьмое сентября в пригороде Неаполя Пьедигротта, давшем название фестивалю, проходит праздник-конкурс на лучшую лирическую песню.

 

Слово «Пьедигротта» означает «у подножия грота», так в древние времена называлась местность неподалеку от большой пещеры, где по свидетельству Петрония Арбитре проходили шумные языческие праздники. В 1200 году это место было освящено, и, дабы изгнать из пещеры языческий дух, здесь была построена церковь Санта-Мария ди Пьедигротта. Постепенно религиозная составляющая праздника в честь Мадонны утрачивала свое значение, и пышные торжества превратились в настоящие народные гуляния, сопровождающиеся исполнением народных песен.

 

Праздник привлекает в Пьедигротта множество туристов, любителей музыки и желающих выступить. Но подавляющее число участников - это жители Неаполя, ибо никто не исполнит напевную лирическую песню лучше неаполитанца. Праздник открывается парадом колесниц, представляющих почти каждый квартал города. На колесницах едет исполнитель и «группа поддержки» в красочных костюмах персонажей народных сказок. Процессия направляется на площадь Плебисцита, где участники исполняют перед жюри свои песни. Все действо транслируется по радио, так что мелодии, покорившие зрителей, быстро приобретают популярность и уже на следующий день их можно услышать на улицах города. Случается, что из двух претендентов на победу выбрать победителя удается не сразу, и тогда разгорается нешуточная борьба между кварталами. Но побеждает всегда любовь к прекрасному - если обе песни достойны, то они разделяют пьедестал почета.

 

«Я очень люблю тебя»

 

Первой песней, покорившей Неаполь, в сентябре 1835 года стало произведение поэта-любителя Рафаэля Сакко. Оптик по профессии и поэт по призванию, он написал слова на популярную тогда мелодию, по слухам принадлежащую самому маэстро Доницетти. В разгар праздника автор спел ее в кафе, и последние слова припева: «Я очень люблю тебя, ты же терзаешь меня» тут же были подхвачены публикой на улице. С тех пор песня Сакко «терзала» Неаполь. Легкая и изящная, она завоевала город за один вечер, ее распевали на каждом углу, а вскоре на эту же мелодию по заказу кардинала Неаполя был написан новый текст, и произведению теперь отводилась роль простого и понятного религиозного гимна.

 

Популярность новой песни в Неаполе оценивалась и по количеству стихотворных обращений к ней. В этом смысле песне Сакко не было равных, однако через некоторое время слава чуть не сыграла с ней злую шутку. Песню слишком часто пели, и ее мотив стал приедаться, да так, что некоторым любителям музыки захотелось срочно покинуть город. Эти настроения были немедленно выражены в стихах:


«Прощай, мой любимый Неаполь!
Прощаюсь с тобой навсегда.
Ты спросишь меня: что случилось?
Я очень люблю тебя,
Ты же терзаешь меня...».

Несмотря на подобные «заявления». именно эта песня положила начало традиции писать к седьмому сентября новые песни и превратила религиозный праздник в популярный песенный фестиваль.

 

Страницы истории

 

Было бы ошибочным считать, что неаполитанская лирическая песня появилась лишь в XIX веке. Без сомнения, в это время она обрела особую популярность, но собиратель народного песенного фольклора Витторио Палиотти считает, что история песни берет свое начало с XIII века. Она пошла от многословных народных вилланелл, которые сочинялись по любому, хоть сколько-нибудь значительному общественному поводу. Кроме того, невозможно было не воспевать великолепную итальянскую природу, и именно ей посвящены многие неаполитанские песни. Кажется, ни один уголок родного Неаполя не оставался без внимания поэтов, композиторов и исполнителей. Знаменитая «Санта-Лючия» - это песня о бухте в Неаполитанском заливе, которая надежно защищена от разгула стихий и служит прекрасным убежищем для рыбачьих судов.

 

Покопавшись в богатейшей истории неаполитанской песни, можно найти и немало курьезов, которые всегда сопровождают более или менее значительные события человеческой жизни. Например, поэт Сальваторе Ди Джакомо, написавший знаменитую песню «А Марэкьяро», никогда не был в этом квартале Неаполя. Слова: «Есть на Марэкьяро над берегом окно. В нем как-то девушку увидел я», - чистейший поэтический вымысел. Но когда судьба привела поэта в таверну на Марэкьяро, он услышал от хозяина... «историю создания песни». Тот утверждал, что однажды к нему зашел позавтракать поэт, увидел окно, гвоздику на нем, дочь трактирщика Каролину и рассказал об этом в своей песне. Автору оставалось лишь улыбаться в ответ на такой простодушный рекламный трюк.

 

Строить и жить помогает

 

В неаполитанских песнях поется не только о море, любви и солнце. Вполне практические цели могут вдохновить автора на создание чудесной мелодии. Например, популярная песня «Фуникулб, фуникулб» была написана по заказу владельцев канатной дороги на Везувий. В 1880 году, когда был запущен фуникулер, консервативно настроенные местные жители и туристы бойкотировали канатку, предпочитая не «болтаться в корзинках», а подниматься на гору по старинке - на осликах или даже пешком. Хозяева канатки терпели большие убытки. Известный в то время журналист Беппино Турко написал текст на музыку композитора Луиджи Денца, и появилась песня, которая заставила народ посмотреть на фуникулер другими глазами. Таким образом она спасла канатку от разорения.

 

Вообще с помощью песни решались и не такие проблемы. В 1902 году в Сорренто был проездом важный гость из Рима. Мэр Сорренто нанес ему визит и попросил ходатайствовать в столице о дотации на постройку почтового отделения, которого город не имел. Городской глава получил отказ и, чрезвычайно расстроенный, вышел из гостиницы. Над росписью гостиничных стен в это время как раз трудился поэт-любитель Джамбаттиста де Куртис, который и предложил свою помощь мэру. Вместе с братом Эрнесто они за пару часов написали песню, которой суждено было стать хитом. «Вернись в Сорренто» была впервые исполнена на вокзале перед отходом поезда, на котором отбывал важный гость. Песня до такой степени тронула сердце чиновника, что вскоре в Сорренто появилось свое почтовое отделение.

 

Гимн солнцу

 

Напевные и мелодичные неаполитанские песни требуют хорошего сильного голоса, в противном случае они теряют половину своего очарования. К счастью, итальянская земля не скупится на таланты - голоса Робертино Лоретти, Беньямино Джильи. Марио Ланца и Лучано Паваротти - дар на все времена - их слушали раньше, слушают теперь и будут слушать до тех пор, пока Земля вращается вокруг Солнца.

 

Неаполитанская песня вдохновляла самых талантливых композиторов на сочинение оперных партий, которые звучат со сцен лучших театров мира, но при этом она осталась истинно народным явлением. Песня поэта Джованни Капурро и композитора Эдуарде ди Капуа «О, мое солнце» - лучшее тому подтверждение. На Олимпийских играх 1920 года в Антверпене во время награждения итальянцев-победителей должен был звучать гимн Италии. Но по какой-то причине у бельгийского оркестра не оказалось соответствующих нот. Тогда дирижер дал музыкантам знак играть «О, мое солнце». При первых же звуках публика на трибунах встала и запела!

 

Известность неаполитанских песен уже давно перешагнула пределы страны, а фестиваль в Пьедигротта стал эпицентром, откуда волны чудесной музыки разливаются по всему миру.


Наталья Иванова
-------------------------------------------------------


15.02.2015
Пожаловаться Просмотров: 1057  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены