Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Учим English вместе

  Все выпуски  

С новой силой!


С новой силой!

Monday      Lesson  44  Hi!

Сначала скорректируем наши планы, что были в самой первой рассылке:

Было Выполнение Коррекция
Вспомнить азы, что давали по английскому в школе Все что мог, вспомнил Повторим экспресс-методом школьные учебники, что я приобрел на днях (в рамках тренингов)
Одновременно начну пополнять лексический словарь (найдем книжоночку для дошкольников) Одну книжонку прочитал Берем книжку номер два (вы - тоже)
Затем  вспомним что-нибудь полезное из интенсива (в 80 часов), который удалось посетить Все что мог, вспомнил Добавляем тренинги (ВТ и ЧТ)
Одновременно с интенсивом будет пытаться писать на английском, проговаривая текст Все тексты писал Добавляем произношение (СБ)
Поищем какие-нибудь «суперские» методики (пара у меня где-то валяется) Драгункина почитал, но что-то не пошел Вместо Драгункина - придумаем свое - у нас это стало получаться!
Закрепим полученное грамматикой Полностью перешли на изучение грамматики Разбавляем грамматику практикой -  уже завтра
Найдем себе партнера  и будем с ним  … легко общаться на английском Партнера не искал. Но есть внук, который учится во 2 классе спецшколы на английском Начинаем общаться с внуком (ищите партнера, либо пишите мне на английском  - адрес есть)
Да, подзабыл – поищем какие-нибудь записи на английском – чтобы слушать и проговаривать на своем варварском произношении Записи нашел Начать записи слушать -  вам тоже
Попробуем написать статью на английском – для нашего сайта Стал писать рассказы во временах Завершить все времена - с ВС
Погуляем по инет английским ресурсам (сначала для самых маленьких) Не пытался Попробуем найти ссылки и погулять (пришлите пару, плиз)
Перейдем на материалы американских конкурентов Не выполнил Сначала нужно будет взять менеджмент на английском  - этого хватит (вам тоже)
Начнем предлагать услуги (на английском языке) – западным компаниям Уже предлагаю - в варианте инет консультирования, но пока на русском Попробовать (пока не получилось) начать переводить сайт, надо рискнуть (вам - указывать мои ошибки перевода) -  со следующей недели

А пока продолжим, где остановились -

Я писал в 2008 году -

  • В преддверии Нового года мы рассмотрим восклицательные предложения - уже рассмотрели

  • На случай, что нужно будет в праздник поддержать приятный разговор о погоде, сегодня  мы изучим безличные предложения (о погоде) тоже рассмотрели

  • Поскольку на дворе пока все еще  кризис, рассмотрим далее страдательный залог

  • Потом у нас возврат к вопросительным предложениям со вспомогательными и модальными глаголами

  • В связи с последним, мы на некоторое время остановимся  в предложениях, чтобы изучить кухню модальных глаголов, следом за ними -  вспомогательных

  • И только тогда, мы снова обратимся к теме вопросительных предложений (с вопросительными словами).

Итак, страдательный залог

Вспомним времена глагола -

 

Прошлое

Настоящее

Будущее

Будущее в прошедшем

Континиус

I was going

I am going

I shall be  going

I should be going

Перфект

I had gone

I have gone

I shall have gone

I should have gone

Индефинит

I went

I go

I shall go

I should go

Перфект Континиус

I had been going

I have been going

 

I shall have been  going

I should have been  going

Голубым я отметил те времена, где страдательный залог не применяется. Вам - вспомнить, как образуется страдательный залог (либо прочитать в грамматике).

Для запоминания - почему отмеченное голубым отсутствует (заменяется другими вариантами времен  английского) предлагаю такую схемку:

1. "Страдать" - это еще куда ни шло, но страдать непрерывно (в континиус) - это не очень приятно. Потому я не собираюсь "сильно страдать" хотя бы в будущем, хватит "сильных страданий в прошлом и настоящем".

2. Тем более, я не собираюсь "перфектно (то есть супер совершенно) "сильно страдать" - не дождетесь :)

Эту таблицу мы в среду перепишем уже в страдательном залоге, а пока можете попробовать  сделать это сами.

А завтра у нас первый тренинг.

Нам помогает Грамматика АЯ М.А.Беляевой, 1962

С уважением,
директор ООО "КЦ "Русский менеджмент"
к.т.н. Владимир Токарев
тел. (831) 462-95-93,
тел./факс (831) 466-37-06,

http://mc-ma.narod.ru

 

 

 

 


В избранное