Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Учим English вместе

  Все выпуски  

Об авторских правах


Об авторских правах

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ "ПРЕПОДОВ" АНГЛИЙСКОГО И "НЕ ОЧЕНЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА":

С данного момента  я объявляю себя доморощенным учителем английского языка (типа Максима Горького - писателя самоучки:)

А раз так, то предлагается следующее (уже вполне серьезно):

если вы примените в своих методических разработках какие-то опубликованные в данной рассылке авторские (то бишь мои) приемы эффективного изучения английского, то прошу это обозначать устно (если применяете в устной подготовке) или письменно (если применяете в изданиях своих учебников) с ссылкой на меня в следующей редакции (подчеркнуто): директор ООО "КЦ "Русский менеджмент",  к.т.н. Владимир Токарев

То есть я разрешаю пользоваться своими разработками, но без нарушения авторского права. Именно так поступаю я сам, используя чужие методики и разработки.

С уважением,
директор ООО "КЦ "Русский менеджмент"
к.т.н. Владимир Токарев
тел. (831) 462-95-93,
тел./факс (831) 466-37-06,
http://mc-ma.narod.ru


Friday     Lesson  56  Hi!

Здравствуйте уважаемые подписчики!

Перед началом новой версии нашего курса "Учим English вместе" небольшая история по менеджменту, к английскому имеющая прямое отношение:

Часть 1 .

Будучи консультантом по управлению  фирм из разных сфер деятельности, мне часто (почти всегда) приходится рекомендовать высшим руководителям конкретные учебники по менеджменту и маркетингу.

Один из лучших по управлению - "Основы менеджмента" Мескона М. и др. (недостатки у этого учебника есть, но лучшего учебника пока нет, соберусь - напишу не хуже, но более современный (получается - лучше)  - издатели могут уже обращаться с предложением  не шучу).

Так вот, я обратил внимание - когда один из моих клиентов (автодилер)  стал применять рекомендованный мной учебник как методичку - как написано - так и делать (то есть не осмысливая критически). В результате стали появляться ошибки управленческого плана. Я объяснил - есть еще и другие учебники, и в каждом свой взгляд. Иногда авторы могут придерживаться прямо противоположных взглядов (например, сторонники рыночного (все возможности фирмы - в рынке)  и их противники - представители ресурсно-ориентированного подхода (все возможности - внутри фирмы).

Чтобы учесть специфику русского менеджера ("поверит в один учебник и будет в дальнейшем только им руководствоваться"), во время подготовки (по менеджменту) студентов отделения международного бизнеса нижегородского иняза, где я работал 8 лет, я предупреждал студентов:

1. Наш курс построен в основном на концепциях учебника Мескона "Основы менеджмента". Для облегчения своей жизни - приобретите такой     учебник  в личное пользование.

2. Однако, по моей инициативе,  иняз закупил для вас совсем другой учебник (я его называл студентам  - но не буду его здесь рекламировать)

 - возьмите этот учебник в библиотеке иняза.

3. Цель - иметь хотя бы 2 учебника - чтобы не иметь узкий взгляд "методички на всю жизнь".

Часть 2.

Я, конечно, не предполагал, что в такой "точной науке", как грамматика английского языка имеется,  подобно теории менеджмента,  такое же расхождение. Но это факт. Но  удивляться нечему - .кандидатские и докторские по языку пишутся - значит проблем полно.

Это я к тому, что не удивляйтесь, что сегодня  я вношу коррективы в модальные глаголы (зеленым цветом) по грамматике Э.Шубина и В.Сытель 1963 года издания.

Новое - коррекция таблицы модальных  и "не очень модальных" глаголов

Группа модальных и

вспомогательных глаголов

Прошедшее время to перед глаголом после модального Значение
1."Чисто модальные":
  • must
  • need
  • should
 
  • must
  • need
  • should

 

Не ставится (must go)
  • Должен
  • Нуждается
  • Выражает упрек в невыполнении чего-то
1а. Мнемотехника: если должен - то туn нет никаких исключений - должен, значит надо делать

если реальтно нуждается - разговоров тоже никаких - нет и исключений

а если уже не сделал то, что должен был сделать - то тут "будет пилить жена" :) - в менеджменте упреки "отменены" - искать виноватого и упрекать - это по женски!

Это я к тому, что  should хотя и относится "к чисто модальным" - но он "женского рода". А женщина тем и хороша, что непредсказуема! И не удивляйтесь поэтому, что  "женский" should еще применяется  и как вспомогательный глагол, а не только как модальный  - захотелось вдруг так ему (виноват - ей  ="щуде":))  показать себя среди еще и вспомогательных.

 

2. "Сомневающийся" модальный глагол
  • ought
  • ought
Ставится (ought to go)
  • Следует
2а.Мнемотехника: Хотя  модальный глагол Ought (должен, следует) как и must относится к модальным глаголам, и не меняется во временах, не имеет окончания "ЭС",

однако он не говорит просто "должен, и все!", а начинается "с кривляния"  - O, я конечно должен, но ...

и потому  - "за кривляние" (за первую букву в начале модального глагола ought)  перед смысловыми глаголами, следующими за ним, ставится частица "ТУ".

Итак, после "сомневающегося" модального глагола ought - частица to ставится

3. "Модальные:  с "прибамбасом"
  • can
  • may
could

might

Не ставится (can go)
  • Могу
  • Можете (разрешается)
3а.Мнемотехника: Попробуем такое "дурацкое" запоминание, что эти модальные глаголы имеют и прошедшее время::Я не могу (CANNOT)выучить английский, да и раньше не мог (COULDN'T). ЗДЕСЬ ПУСКАЕТСЯ СКУПАЯ МУЖСКАЯ СЛЕЗА :(

Я ЖЕ ПОЗВОЛЯЮ (may) ТЕБЕ  НИЧЕГО НЕ ДЕЛАТЬ - ТОЛЬКО  УЧИ АНГЛИЙСКИЙ, ДА И РАНЬШЕ ПОЗВОЛЯЛ (might)   ТЕБЕ ВАЛЯТЬ ДУРАКА - и ты обещал хорошо учиться английскому! Здесь достается старый отцовский ремень из запыленного шкафа - "для надобности" :((

И если, скажем в кинофильме, вы увидите,  как плачет мужчина, - это должно у вас ассоциироваться с тем, что CAN имеет еще и прошедшую форму.

А мужской ремень - будет ассоциироваться с тем, что MAY тоже имеется прошедшую форму этого модального глагола.

4.
  • "Хамелеоны"
  • have
  • have got (to)
  • be

 

had

had got

was

to

have got to применяется вместо have (must) в разговорной речи

to

  • должен
  • должен
  • должно
3а.Мнемотехника: Эти глаголы, с одной стороны, могут выступать в своем значении иметь и быть, а также применяются в большом количестве временных форм как вспомогательные глаголы (есть еще нюансы - но мы их разберем (к сведению - мы будем разбирать все нюансы, и английский упрощать не будем) позже. С последующим же за указанными глаголами инфинитивом с частицей to (have to go)  глагол have играет роль модального глагола в значении должен, но имеет оттенок "вынужден"

а (be to go) означает, что действие должно иметь место в соответствии с намеченным планом I am to  go  to school   tomorrow. - Я должен пойти в школу завтра.

Мнемотехника - в прозвище, которое мы дали "хамелеонским"  модальным глаголам.

Причем  have got (to) "хамелеонский в квадрате" - его как бы нет (в письменной речи),  и он есть - в устной речи  - попробуй его разглядеть"

Однако - нюансов с хамелеонами с огромным избытком, так что я сам не собираюсь расстраиваться по этому поводу - разберемся постепенно, и вам плакать не советую  :)

Напомню, что  "чисто модальные":

  • во всех временах - не меняются

  • в третьем лице ед. числа  - окончание S не ставится

  • после таких глаголов частица to  перед инфинитивом не ставится,

  • вопросительные предложения начинаются с этого глагола

  • отрицательные предложения образуются  также без глагола to do

  • ВАМ САМОСТОЯТЕЛЬНО ПОСТРОИТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В УТВЕРДИТЕЛЬНОЙ, ВОПРОСИТЕЛЬНОЙ И ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ФОРМЕ С "ЧИСТО МОДАЛЬНЫМИ" ГЛАГОЛАМИ

  • А если не успели - исправиться - и дополнительно  - составить тоже  самое с "сомневающимся" модальным глаголом ought (проверим на тренингах по модальным глаголам!)

  • Тоже самое с кэн (куд) и мэй (майт)  - "Модальные:  с прибамбасом", а также с Хамелеонами to have и  to be -

  • плюс дополнения зеленым

Нам помогает Грамматика АЯ М.А.Беляевой, 1962   и Ко

С уважением,
директор ООО "КЦ "Русский менеджмент"
к.т.н. Владимир Токарев
тел. (831) 462-95-93,
тел./факс (831) 466-37-06,

http://mc-ma.narod.ru

 

 

 

 


В избранное