Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Татарская рассылка

  Все выпуски  

Татарская рассылка 24 января 2005г


Информационный Канал Subscribe.Ru

      2004-2005, "Татарская рассылка"

 

 

Татарская рассылка

    24 января 2005г
 

isänmesez Duslar!


Катрин-Катенька
Истинная немка поет популярные татарские песни

    "Наша Катя" - ласково называют Катрин Дройт директор и завучи 36-й казанской школы. На минувшей неделе 10 ребят-старшеклассников сдавали здесь устный экзамен представителю Главного управления зарубежными школами из Германии. В мае школьники должны получить так называемый "Немецкий языковой диплом", с которым можно поступать в любой вуз ФРГ. А помогала им в этом фрау Дройт - учительница, направленная в Россию этим управлением. ...В назначенный час, зайдя с фотографом в кабинет, мы обомлели: Катрин со скоростью телеведущего новостей что-то шпарила на немецком языке сидевшим перед ней шести школьницам. "Они все понимают? И сами тоже могут так по-немецки говорить?" - ошарашенно спросили мы. "Ну, конечно, понимают, - спокойно ответила она. - Вполне свободно говорят. Конечно, не все так быстро, но две из них - да, могут". Эх, везет нынешним школьникам! В наши времена единственной языковой практикой даже в школах "с уклоном" были разве что ежегодные приезды в них на одну-две недели иностранных делегаций. А сейчас... В школе чуть ли не на окраине города (36-я находится в Соцгороде) можно учиться немецкому у настоящей немки.
    Правда, такая возможность появилась в Казани не так давно - с 2002 года и только в двух школах - в 36-й и 72-й, где всегда было углубленное изучение немецкого языка. Приглашенным из Германии педагогам здесь платят обычную учительскую зарплату плюс доплату немецкого государства, заинтересованного в распространении языка.
    Уроки, которые дает Катрин, - дополнительные к учебному плану. И посещают эти три-четыре часа в неделю только те ребята, кто хочет получить языковой диплом. Конечно, учиться сверхурочно непросто, некоторые даже уходят с курсов, не выдерживая нагрузки. Но Катрин - большая выдумщица.
    - Час в неделю я преподаю технический перевод, - рассказывает она. - Так вот, я решила давать на нем основы немецкой литературы. Мне кажется, у вас принято ставить писателя на пьедестал и смотреть на него снизу вверх. Но литературный текст можно не просто читать, как святыню, с ним можно играть. Люблю давать, например, такие задания: по сюжету произведения герой пишет письмо возлюбленной, но самого этого письма в тексте нет. Я прошу ребят сесть по группам и написать послание. Или мы практикуем "разрезание" стихотворения. Это очень полезно: если даешь его просто прочитать, ребята пробегутся по нему глазами - все, прочитал. Но они не поняли какие-то детали, слова. А если этот текст разрезать, то, чтобы составить его заново, нужно очень внимательно прочитать каждый кусочек. Это дает многое в плане и языка, и умственного развития. На языковых уроках, правда, времени меньше: я просто готовлю детей к экзамену на языковой диплом, где они должны в основном работать с текстом. Текст на прослушивание, понимание, краткое изложение содержания. Но мы все равно стараемся работать в игровой форме. Во-первых, занимаемся по немецким учебникам, а там даются настолько интересные тексты, что у меня недавно одна девятиклассница даже расплакалась, когда по сюжету в рассказе умерла собака. Стараюсь использовать на уроке песни. Поем в основном народные. Давала ребятам и песни немецких рок-групп. Они все у меня Rammstein хотели. Но я все как-то не доберусь до этой группы, тексты у нее страшные...
    - Катрин, как вам удалось за два года выучить татарский язык? (Кстати, на русском Катрин говорит великолепно - по специальности она преподаватель русского языка. - Г.А.)
    - "Выучила" - это, конечно, громко сказано. Могу общаться... Например, недавно мы с моей учительницей обсуждали на татарском семейные отношения подруги с ее мужем. Почему начала учить? Тут две причины: во-первых, я филолог - мне это интересно. Просто получаю удовольствие от того, что у каждого языка свои правила окончаний и т.д. А вторая причина - познакомилась с завучем по татарскому языку 72-й школы и Резеду Акрамовну полюбила буквально с первого взгляда.
    Сначала она на мою просьбу поучить ее татарскому сказала: "Боже мой, это же тебе столько слов надо выучить!" Я говорю: "Ну, давай попробуем!" Теперь могу читать тексты на уровне учебника 6-7 класса по татарскому языку для русских школьников. Прошу Катрин что-нибудь сказать по-татарски. Практически без акцента и вполне бегло! Прямо-таки живой укор всем татарам, не говорящим на своем родном! А ведь фрау Дройт еще и поет татарские песни.
    - В основном пою народные, - говорит учительница. - Если мне нравится какая-то песня, прошу Резеду Акрамовну записать текст. У меня в репертуаре сейчас семь песен: "Каз канаты", песня из спектакля "Неотосланные письма" и другие. Очень мне нравится певица Зухра Сахабиева. У меня есть ее кассета, хочу выучить несколько песен оттуда.
    Когда Катрин все успевает - непонятно. Она и 20 часов в 36-й школе ведет, и в 94-й школе занимается с 9-классниками. Пишет рассказы для детского журнала на немецком языке и методические материалы - для специзданий по образованию. А еще работает с учителями немецкого в школе. Оказывается, с 1 января в Германии узаконили новое правописание. Теперь языковой экзамен будет оцениваться по новым правилам, но учебники-то во многих школах старые! Кстати, по словам фрау Дройт, с 1901 года это у немцев первое официальное изменение орфографии. Наподобие того, как у нас после революции убрали из правописания "ять".
    - А в Германии принято, чтобы национальный язык в школе преподавал представитель этой национальности?
    - Это, скорее, редкость. В университете принято. А в школе сейчас складывается забавное положение. Ученики из России, которых у нас много, учатся русскому языку у учителя-немца.

Гузель АХМЕРОВА
"Восточный экспресс" №11(263) 22 января 2005



1000 одежек для 1000 кукол
Соцзащита в роли фабрики игрушек

    В учреждениях соцзащиты Казани кипит работа: здесь к юбилею города планируют одеть 1000 кукол.
    ...В коридоре городского центра социальной помощи семье и детям "Гаилэ" выставлены около двухсот кукол в татарских костюмах. На первый взгляд, обычные игрушки - стеклянные глазки, искусственные волосы, резиновые ручки-ножки. Но в то же время каждая из них - художественный образ со своим характером и даже биографией. Вот красавица Алтынчеч. Ее широко распахнутые глаза сияют, как настоящие. Нежно-розовое платье рождает ощущение легкости, а белый мех на шапке говорит о сильном духе девушки. Недалеко от Алтынчеч - татарская царица Сююмбике. Ее бордовый бархатный жилет украшен богатой золотой вышивкой. Длинная черная коса спадает до пола - в далекие времена такая коса была гордостью любой татарки.
    А вот и ханский сынок. Темная меховая шапка, длинный жилет с меховой отделкой, огромный кулон на груди. Красота! Кукла для этого героя подобрана "упитанная", с полными ножками. Даже абыстай апа здесь! Она занята важным делом: читает молитву, сидя на сундуке. В одной руке пожилая женшина держит Коран, в другой - четки. Голову верующей мусульманки покрывает белоснежный платок, поверх которого надет расшитый калфак. У пышной абыстай есть своя вторая половинка - мулла в белой чалме.
    О том, кто создает кукольный город, нам рассказала директор "Гаилэ" Надежда Хрусталева: - Все началось весной прошлого года, когда управление соцзащиты населения проводило конкурс поделок. Готовясь к нему, мы решили сшить несколько татарских костюмов для кукол. И совершенно неожиданно для себя настолько увлеклись работой, что уже не смогли остановиться! После конкурса мы продолжили начатое, а вскоре акция приобрела городской масштаб. Теперь она проходит под девизом "1000 кукол к 1000-летию Казани".
    Создание миниатюрного костюма - уникальный процесс. В нем соцзащитницы одновременно выступают модельерами, закройщиками и швеями. Детали будущего наряда вырезаются из лоскутков ткани. В этом плане очень выручают портьерные салоны, которые дарят кукольному ателье остатки кроя. Затем костюмы украшаются вышивкой, бисером, стразами, тесьмой, кружевом... В дело идут даже старые меховые шапки! При создании эскиза авторы опираются на исторический материал, собранный по книгам, журналам, фотографиям. Эту фактуру обогащают собственные идеи модельеров, в результате чего в исторический костюм вплетается современное видение.
    Важный момент - подготовка хозяина или хозяйки костюма. По словам Надежды Викторовны, чаще всего наряжаются старые куклы. Среди них - пластмассовые Маши, куклы-малышки, метровые "иностранки", модельные Барби и Кены. Их находят в ящиках со старыми игрушками и... реанимируют. Сначала тщательно отмывают, а потом проводят косметические процедуры. Кому-то рисуют лицо, кому-то прокалывают уши, но волосы сбривают всем. Вместо них на голове появляется шевелюра из шерстяных ниток. - Несмотря на кропотливость, работа не так сложна, - говорит Надежда Хрусталева. - На создание одного костюма уходит день. В новогодние каникулы, например, я сшила одиннадцать нарядов.
    Кукольную одежку в "Гаилэ" шьют почти все: сотрудники, семьи, дети-сироты. Присоединиться к ним может любой казанец. А те, у кого нет времени, но есть куклы, могут принести их в центр: здесь они обретут новую жизнь.

Гульгена САТТАРОВА
"Восточный экспресс" №11(263) 22 января 2005


Театральные звезды с журфака

    В самый разгар сессии третьекурсники татарского отделения факультета журналистики и социологии КГУ удивили казанского зрителя своими актерскими данными.
    В среду на сцене НКЦ "Казань" будущие журналисты показали мелодраму известного татарского драматурга Туфана Миннуллина "Ай булмаса, йолдыз бар" ("Без луны звезда нам светит").
    Идея создания театральной студии пришла Раилю Умитбаеву. Татарстанские телезрители наверняка помнят этого обаятельного молодого человека в качестве ведущего прогноза "татарской" погоды. Театральная студия "Ажаган" начала работу в сентябре прошлого года, но уже объездила с гастролями не только нашу республику. А в декабре студенческая труппа выступала на московской сцене перед столичными татарами.
    Собрав своих друзей-одногруппников, которые так же, как он, влюблены в театр, Раиль образовал труппу. Если мученики науки, то бишь студенты, могут выучить за ночь даже китайский язык, то что говорить о подготовке к премьере! Можно обойтись и без дорогих костюмов, профессиональных гримеров, больших денежных расходов. Главное - увлеченность! Для репетиций талантливым студентам достаточно 18 квадратных метров в комнате студенческого общежития. Звуковое, световое и музыкальное оформление тоже осуществляется силами студентов. Постановка "Ай булмаса, йолдыз бар" получилась настолько искренней и проникновенной, что в зале не было равнодушных к судьбе героев.

Резеда ГИЗЗАТУЛЛИНА
"Восточный экспресс" №11(263) 22 января 2005


"Татарская молодежь в возрождении нации. Стратегия развития"
- В Новосибирске пройдет региональная научно-практическая конференция

    8 - 9 апреля 2005 года состоится региональная научно-практическая конференция - "Татарская молодежь в возрождении нации. Стратегия развития", посвященная 1000-летию города Казани и 60-летию Победы над фашизмом.
    Цель: консолидация, роль и вклад татарской молодежи в сохранение и развитие духовного наследия и национальной культуры татар.
    Организаторы: Новосибирский областной Татарский культурный центр, Татарский общественный центр "Азат Себер" Новосибирской области, Татарская национально-культурная автономия Новосибирской области, Мусульманская религиозная община г. Новосибирска.

    Предполагается обсудить следующие вопросы:

    1. Состояние культуры и образования татарской молодежи.
    2. Студенческие, молодежные и подростковые организации татар.
    3. Состояние и перспектива развития дошкольных татарских учебно-воспитательных учреждений.
    4. Правовая обеспеченность татарской молодежи на сохранение и развитие национальной культуры и языка.
    5. История татарского молодежного движения в Сибири.
    6. Здоровье татарской молодежи в свете народной и мусульманской медицины.
    7. Ислам в жизни татарской молодежи.
    8. Финансово-экономические основы деятельности татарских молодежных объединений.
    9. Взаимодействие татарских молодежных организаций с федеральной, региональной, областной и муниципальной властью, с тюрко-татарскими национальными объединениями.
    10. Роль и участие средств массовой информации в развитии татарского молодежного движения.
    11. Реализация прав татарской молодежи на национальное образование и культуру в свете "Декларации Прав и Свобод Человека и Гражданина" (ООН, ЮНЕСКО).
    12. Мировоззрение татарской молодежи.
    13. Я и моя нация. Глаза в глаза.
   Для участия в конференции необходимо до 10-15.03.05г. направить в Оргкомитет конференции тезисы доклада или реферат (объем до 3 страниц стандартных листа А4 через 1,5 интервала) в электронном виде или на дискете 3,5 дюйма с указанием следующих данных: название, Ф.И.О., организация, контактный телефон, адрес, если имеется факс, е-mail. Время для устного выступления - 10-15 мин. Основное требование к докладу -соответствие тематике конференции. Возможен стендовый доклад - формат 1х1,5 м. Авторы докладов, включенные в программу, получат до 25.03.05 г. второе информационное письмо и программу.
    Материалы конференции предполагается издать.
    Сообщите, в качестве кого Вы собираетесь участвовать в работе конференции: докладчика, наблюдателя, участника обсуждений.
    Контактный адрес: 630112, г. Новосибирск, ул. Селезнева - 46, оф. 311
Телефон/факс (3832) 78 33 22, 51 71 81
E-mail: rashida@ngs.ru
Председатель оргкомитета: Хамзина Рашида Камильевна

АНКЕТА
участника региональной научно-практической конференции
"Татарская молодежь в возрождении нации. Стратегия развития",
посвященной 1000-летию города Казани и 60-летию Победы над фашизмом
8 - 9 апреля 2005 года г. Новосибирск

1. Ф.И.О. ___________________________________________
2. Образование ______________________________________
3. Должность, ученая степень __________________________
4. Организация ______________________________________
5. Название доклада __________________________________
6. Форма доклада: устная, стендовая (подчеркнуть)
7. Контактный адрес, индекс____________________________
8. Телефон __________________________________________
9. Факс ______________________________________________
10. E-mail ____________________________________________
11. Нужна ли гостиница? Да Нет (подчеркнуть)


Сайты на которых установлена форма подписки на на "Татарскую рассылку" :
TATARICA - сайт рассылки
Барда районы. Пермь татарлары
Башкортстан татарлары

"Кардэшлек" - Ассоциация учащихся из Татарстана в РУДН
http://mubrik.tk - Татарские песни в формате mp3
Tatforum.at.tt - Татарский национальный сайт
Сайт знакомств "Юлдаш"
Ырбишча авылы (Рыбушкино)
Xacitarxan - Астраханские татары

Форум Татнета
Старый архив "Татарской рассылки"
Домашняя страница "Татарской рассылки"

    Былтыр, tatar-bashkort@narod.ru
   
2004-2005, "Татарская рассылка"

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: culture.world.tatarlar
Отписаться

В избранное