Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Учи немецкий шутя

  Все выпуски  

Немецкий шутя


Здравствуйте,мои дорогие подписчики и коллеги!
Рада приветствовать вас снова на страницах моей рассылки,здравствуйте!

Интересно, сколько человек увидели мою ошибку? Коллеги, конечно, увидели! Поздравляю всех, кто увидел ошибку, сделанную в прошлом выпуске! Сегодня задание продолжит тему ошибки.


Задание на сегодня такое: давайте найдём ошибки в пословицах прошлого выпуска, в каждом предложении по одной ошибке, для простоты!

Начнём с того предложения, в котором уже в прошлый раз крылась ошибка:

Einem geschеnkten Gaul sieht man nicht in den Maul. - Даренному коню в зубы не заглядывают.


Schreiben Sie es sich auf die Ohren!- Зарубите себе на носу! Намотайте себе на ус!

Übung macht der Meister. - Навык мастера ставит. ( Только упражняясь, практикуя можно стать мастером своего дела)


Сегодня шутки короткие. И основаны они на том, что одно и то же слово имеет несколько значений.

Шутка первая

Warum kippt eine Blondine Wasser auf Ihren Computer?

Weil sie im Internet surfen will.



warum - почему

kippen - опрокидывать, выливать

das Wasser, - вода

surfen (сёрфн) - кататься на прибое( скользить на гребне волны прибоя, стоя на специальной доске)

im Internet surfen - искать информацию в интернете

wollen -хотеть

sie will - она хочет

weil - потому что



Шутка вторая

Was macht eine Blondine, wenn der Computer brennt?

Sie drückt auf "Löschen"



was - что

machen - делать

was macht..., wenn,,, - что делает..., когда...

brennen - гореть

drücken - нажимать

löschen - 1.тушить (пожар, огонь)

2.удалить



Шутка третья

Wieso stellt eine Blondine den PC immer auf den Boden, bevor sie ihn einschaltet?

Damit er nicht abstürzen kann!



stellen - ставить

auf den Boden - на пол

bevor - прежде чем

einschalten - включить

abstürzen - 1.падать, срываться ( с высоты)

2. зависать (о компьтере) - der Computer stürzt ab

können - мочь

er kann

damit - чтобы...



Шутка четвертая

Zwei Blondinen sitzen am Schachbrett.

Fragt die eine :"Haste die Regeln im Kopf?"

-Wieso? Blute ich aus der Nase?



das Schachbrett - шахматная доска

fragen - спрашивать

haste = hast du

etwas im Kopf haben - хорошо помнить, знать

die Regel, -n 1. правила (игры,например)

2. = Periode, Menstruation = месячные ( у женщин)

Wieso? - а что? (почему спрашиваешь?)

bluten - кровить

aus der Nase bluten



Всего вам самого доброго! С уважением Неля Сабирова.



В избранное