Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Учи немецкий шутя

  Все выпуски  

Немецкий шутя


Немецкий шутя
Выпуск 11

Здравствуйте, дорогие подписчики!

Рада в очередной раз приветствовать вас! В наших рядах постепенно прибывает, давайте вместе поприветствуем новых подписчиков и пожелаем им найти в наших рядах то, чего они действительно ищут! Добро пожаловать!

Сегодня как и всегда в начале наших выпусков мы сделаем небольшую гимнастику и разогреем наши головы для лучшего восприятия шуток.

Я надеюсь, вы удачно справились с заданием прошлого выпуска?

На сегодня задание такое же, почти. Мы по-прежнему остаёмся при этих трёх выражениях. Попробуйте вспомнить их и заполнить пробелы в этих выражениях.

.... macht den ..... - Навык мастера ставит

Einem geschenkten .... sieht man nicht in das ..... - Даренному коню в зубы не заглядывают

Schreiben Sie es sich hinter die .... - Зарубите это себе на носу! Намотайте себе это на ус!

Если вы заметили, то в этих выражениях не хватает существительных, вспомните их, будет очень хорошо, если вы ещё и будете знать перевод этих слов, это поможет вам в запоминании выражений, так как вам придется строить мостик между немецким выражением и адекватным ему русским.

Не жалейте своего времени для изучения языка, это стоит того.


Ну, а после удачной тренировки можно приступить и к маленьким шуткам. Конечно, переводя шутку или отдельные её слова, теряется её шармантность и особенность. Но если это вам помогает в продвижении вперёд, то я вам с удовольствием помогу. И может быть когда-нибудь вам не понадобится моя помощь и вас будут умилять немецкие шутки в оригинале, без пояснений. Желаю вам этого искренне.



Шутка первая

Zwei Freunde gehen an einem Würstchenstand vorbei.

Der Verkäufer ruft: "Heiße Würstchen! Heiße Würstchen!"

Da geht einer der Freunde zu ihm und sagt: "Freut mich, heiße Sven!"


der Freund, -e - друг

an etw.D vorbeigehen - проходить мимо чего-либо

der Würstchenstand - место, палатка, где продаются сосиски

der Verkäufer, - продавец

rufen -кричать

das Würstchen, - сосиска

gehen - идти

einer der Freunde - один из друзей

zu ihm - к нему

sagen говорить

freut mich = es freut mich - очень рад

heiß - горячий

heiße Würstchen

heißen- зваться,называться

ich heiße Sven



Шутка вторая

Rita schwimmt im See.

Auf einmal ruft sie:"Hilfe, ich habe keinen Grund!"

Da ärgert sich ihr Bruder: " Was schreist du, wenn du keinen Grund hast?"


schwimmen - плавать

auf einmal - вдруг

"Hilfe!" - "На помощь!", "Помогите!"

sich ärgern- сердиться, злиться

der Bruder, die Brüder - брат

ihr Bruder - её брат

schreien - кричать

was schreist du? - что ты кричишь?

der Grund - 1. почва, грунт, земля,дно

2. причина, основание

den Grund haben

keinen Grund haben



Шутка третья

Beim Arzt.

Der Arzt sagt zum Patienten:

"Ich schreibe Ihnen ein Rezept auf"

Sagt der Patient:"Toll! Kochen Sie denn auch so gerne wie ich?"


der Arzt, die Ärzte - врач

beim Arzt - у врача, на приёме у врача

der Patient (пациэнт)

das Rezept, -e - рецепт

ein Rezept aufschreiben - выписывать рецепт

aufschreiben -записывать

toll! - классно! здорово! отлично!

kochen - варить, готовить пищу, стряпать

gern - охотно, с удовольствием


На сегодня всё! Желаю вам успехов! И да поможет вам немецкий язык улыбнуться!

С наилучшими пожеланиями Неля Сабирова.


P.S. Заходите на мой сайт в гости.



Наверх

В избранное