Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Учи немецкий шутя

  Все выпуски  

Учи немецкий шутя


Учи немецкий шутя
Выпуск 20

Здравствуйте, это снова я

и новая порция шуток и всего того, что обычно к этому прилагаю я.:).

Копилка новостей, гимнастика-разминка, шутки и просто добрые пожелания успехов, удачи вам на вашем пути, трудовом, учебном ли или повседневном стрессовом! Выбирайте и начинайте читать с того, что вашей душе угодно!

Новым подписчиком тоже огромное "Здравствуйте!", ознакомтесь, пожалуйста, с архивом рассылки и добро пожаловать в наш "клуб" любителей немецкого языка.


Копилка

Новости на сегодня такие:

1. Пополняется на сайте раздел "Веселые картинки", на которых люди говорят и думают по-немецки, есть и без текста:) А значит, если вы желаете понимать прочитанное с помощью картинки и ещё при этом усмехнуться, то вам сюда, усмехайтесь на здоровье.

2. Всем, кто желает проверить свои способности в умении слушать и слышать немецкую речь, сюда, пожалуйста. Можете вы посмотреть/прослушать запись и заполнить пропущенные слова в текстовой расшифровке к этой аудио- и видеозаписи. Проверте свои силы здесь, "Dori spricht Walisch" Удачи Вам!

3. Как не надо ругаться на немецких дорогах? Статья из журнала ADACmotorwelt в сокращенном виде с картинками:)) Читать здесь

4.И, конечно, продолжают открываться дверьки у рождественского календаря. Приходите, открывайте. Каждый день по новому окошку. Для тех, кто ещё не гулял по нему, сообщаю,что за окошками есть и песни и картинки, со словами и без:) Интересно, а какой рождественский календарь был бы интересен вам? Каким бы вы его могли сделать?

Ну всё, на этом реклама закончилась, приступим к делу и совершим нами всеми любимую гимнастику-разминку:))



Гимнастика - разминка

Сегодня мы по-прежнему работаем со знакомыми вам выражениями

( дорогие новые подписчики, если вы хотите делать эту гимнастику с нами, то ознакомтесь с предыдущими тремя номерами рассылки в архиве, там вы найдете выражения, о которых идет речь. Конечно, если эти выражения вам знакомы, то можете приступать не подготовившись:)),

только сегодня надо вспомнить начало каждого слова в уже знакомом вам выражении, окончания этих слов и перевод этого выражения должен навести вас на нужный ход мысли.


...er ......tzt ..........cht, ........acht ....m .......ten. - Хорошо смеётся тот, кто смееётся последним

.....s ......rd ....cht ......o ...eiß .....sen, ...ie ...s .....ocht .....rd. - Не так страшен черт, как его малюют

....ler ....fang ....t ......wer. - Лиха беда начало

....de ...ut, .....les ......t. - Всё хорошо, что хорошо кончается


Учите, учите, в следующем выпуске задание будет ещё сложнее для тех, кто ещё не запомнил эти выражения. Но вы-то наверное уже знаете их наизусть?))))



Шутки

Первая шутка

Flo schreibt wieder einen Wunschzettel an den Weihnachtsmann:

"Lieber Weihnachtsmann, schicke die Geschenke bitte direkt an mich und nicht an meine Eltern. Die hatten doch glatt das Handy voriges Jahr für sich behalten"


schreiben an - писать кому-либо

der Wunschzettel - список пожеланий, письмо с пожеланием (того, что хочется получить в качестве подарка на Рождество/Новый год)

der Weihnachtsmann - "Дед Мороз"

der Geschenk, -e - подарок

schicken an - посылать кому-либо

an mich (мне) schicken

an meine Eltern (моим родителям) schicken

direkt - прямо,напрямую, непосредственно

das Handy (хэнди) - мобильный телефон

voriges Jahr = letztes Jahr - в прошлом году

etws für sich behalten - что-то себе оставить, себе забрать




Вторая шутка
( длинная)

Du fährst mit dem Auto und hältst eine konstante Geschwindigkeit.

Auf deiner linken Seite befindet sich ein Abhang.

Auf deiner rechten Seite fährt ein riesiges Feuerwehrauto und hält die gleiche Geschwindigkeit wie du.

Vor dir gallopiert ein Schwein, das eindeutig größer ist, als dein Auto und du kannst nicht vorbei.

Hinter dir verfolgt dich ein Hubschrauber auf Bodenhöhe.

Das Schwein und der Hubschrauber haben exakt deine Geschwindigkeit!

Was unternimmst du, um dieser Situation gefahrlos zu entkommen?

Vom Kinderkarussel absteigen und weniger Glühwein saufen!!!


mit dem Auto fahren - ехать на машине

du fährst

halten - держать,поддерживать

die Geschwindigkeit - скорость

konstant - постоянный, не изменяющийся

eine konstante Geschwindigkeit halten

auf der linken Seite = links -слева

auf der rechten Seite = rechts - справа

vor dir - перед тобой

hinter dir - за тобой

sich befinden - находиться

der Abhang - откос, склон

das Feuerwehrauto = die Feuerwehr+das Auto - пожарная машина

riesig - огромный, гигантский

gleich - одинаковая, такая же

wie du - как ты

das Schwein - свинья

gallopieren - бежать, идти, скакать галопом

ist eindeutig größer, als... - однозначно больше, чем....

nicht vorbei können - не мочь проехать мимо чего-то (объехать)

verfolgen - преследовать

der Hubschrauber - вертолет

auf Bodenhöhe = Boden + Höhe= земля + высота; ну если перевести это на вертолет, то я бы сказала: с высоты низкого полёта

exakt - точно

unternehmen - предпринимать

was unternimmst du? - что ты предпримешь, сделаешь?

entkommen D - избежать чего-либо, убежать

gefahrlos - безопасный

der Situation gefahrlos entkommen - выйти из этой ситуации невредимым, без риска

absteigen von etw.D - слезать с чего-либо(например, с велосипеда, с коня)

das Kinderkarussell - детская карусель

der Glühwein - глинтвейн (алкогольный напиток)

wenig (weniger- am wenigsten) - мало

saufen - пить, пьянствовать, (естественно, алкогольные напитки) Прошу обратить внимание, что в слове "saufen" присутствует часть "sau", а "Sau" означает "свинья (женского рода)",легко запомнить и представить:), хотя, конечно, это всегда зависит от ситуации и от тех людей, которые это говорят



Шутка третья

"Ach, Omi, die Trommel von dir war wirklich mein schönstes Weihnachtsgeschenk"

"Tatsächlich?", freut sich Oma.

"Ja, Mami gibt mir jeden Tag 5 Euro, wenn ich nicht drauf spiele!"


die Trommel - барабан

von dir - твой или по-русски: - как всегда очень длино:) - который ты подарила

sein -war -gewesen

war - был

mein schönstes Geschenk - мой самый лучший подарок

das Weihnachtsgeschenk = Wehnacht+Geschenk = Рождество+подарок= рождественский подарок

tatsächlich - действительно; да ты что! ; Правда?;

sich freuen - радоваться

geben - давать

Mama gibt -мама дает

jeden Tag - каждый день

wenn ich nicht drauf spiele - если я на нем не играю



Шутка четвертая

Sagt eine Blondine zur anderen: "Oh, Heiligabend fällt dieses Jahr auf einen Freitag!"

"Ach du liebe Güte!" versetzt die andere - "Hoffentlich nicht auf einen 13.!"


der Heiligabend - рождественский сочельник (24 декабря)

dieses Jahr - в этом году

fallen auf einen Freitag - выпадать на пятницу

ach du liebe Güte! - возглас удивления, испуга

versetzen - отвечать

hoffentlich nicht auf einen 13. - надеюсь не на 13-тое


Желаю Вам приятного и ненапряженного завершения недели! И чтобы времени вам хватало на все, что вам важно!

С уважением

Неля Сабирова:)

И да поможет вам немецкий язык улыбнуться!:)




В избранное