Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Языки Востока - Китайский, Японский, Корейский, Вьетнамский.CHI.251


ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

二百五十一

АУДИО 251

韩宝仪 - 又是细雨
Видео

 

 
 

又是细雨

Mandarin Pinyin

Опять моросит

又是下着细雨
使我又想起你
已是落叶的秋季
我却不觉得寒意
静静的等下去

yòu shì xià-zhe xì-yŭ
shĭ wŏ yòu xiăngqĭ nĭ
yĭ shì luò yè de qiūjì
wŏ què bù juéde hányì
jìng jìng de děng xiàqu

Опять падает /тонкий дождик/
Делает мне (что) опять вспоминаю о тебе
Уже падают листья осенью
Я однако вовсе не чувствую холод
Тихонько ожидаю продолжения (падения)

我知道你不是无情意
只是被环境所逼
wŏ zhīdao nĭ bùshì wúqíngyì
zhĭshì bèi huánjìng suŏ bī
Я знаю, ты не бесчувственный
Только обстановкой/обстоятельствами /место\ вынужден
不得已不得已我俩才分离
请你请你不要自暴自弃
快回到我怀抱里
bùdéyĭ bùdéyĭ wŏ liă cái fēnlí
qĭng nĭ qĭng nĭ bùyào zìbàozìqì
kuài hui2dao4 wŏ huáibào lĭ
Только и остаётся, я - двое только разделены
Прошу тебя, не надо "себя жёстко себя покинуть" (потерять веру в себя)
Скорее возвращайся обними меня (заключи объятия в)
孫淑媚 - 將你放枺記
小心

 

 
 

Taiwan Chinese

Mandarin Pinyin

Отпущу тебя, не буду помнить

你攏無代念著
  咱的過去
越頭就要來離開
原來你對我
  跟本無情無意
將阮的愛放一邊
nĭ lǒng wú dài niàn zhe
  zán de guòqu
yuè tóu jiu4yao4 lái líkāi
yuánlái nĭ duì wŏ
  gēn běn wúqíng wúyì
jiāng ruǎn de ài fàng yi1bian1
Тебе стараться-не-забыть
  наше прошлое
С самого начала хотел расстаться
Изначально ты ко мне
  ни чувств ни желания
Будет наша любовь отложена в сторону
我付出一切
真心地對你
希望咱結成連理
偏偏這情夢
  煞來若東流水
不知要流對倒去
wŏ fùchū yīqiè
zhen1xin1 de duì nĭ
xīwàng zán jiéchéng lián lĭ
piānpiān zhèi qíng mèng
  shā lái ruò dōng liúshuĭ
bùzhī yào liú duì dào qù
Я расплачиваюсь всем
Настоящим сердцем к тебе
Надеюсь, мы соединимся связью
Вопреки этой чувств мечты
  Зло приходит будто востока /непрерывный поток/
Не знает надо течь туда-сюда
將你放袂記 
心內難免傷悲
心已經破碎 
不知按怎磨平
jiāng nĭ fàng mèi jì 
xīn nèi nán miăn shang1bei1
xīn yǐjīng pòsuì 
bùzhī ān zěn mó píng
Хочу тебя отпустить не помнить
В сердце трудностей избежать печали
Сердце уже разбито
Не знаю получить как покой
將你放袂記 
永遠賣擱想起
這段情
  乎隨風消失
jiāng nĭ fàng mèi jì 
yǒngyuǎn mài gē xiăngqĭ
zhèi duàn qíng
 hū suí fēng xiāoshī
Хочу тебя отпустить не помнить
Навечно продать воспоминания
Этот /отрезок/ чувств
  почти на ветру развеялся

Словарь (уровень 1)

汉语

hànyŭ

English

Перевод

 

1b/M-E/01

1279

486243

486262  
仁慈,温和 réncí, wēnhé kind, gentle

добросердечный, мягкий

РЁН ТЦХЫ, ВЭН-ХЭа

很快的 hěnkuài de quickly очень быстро ХЭН КХуВАЙ-да
库的 kù de

bitter

горький КХУ-да
是否 shìfŏu if, whether если ШЫ ФОУ
更早 gèng zăo sooner более рано, скорее  
堂皇的 tánghuáng glorious великолепный, роскошный  
大多数 dàduōshù the majority of большая часть  
清楚 qīngchu clear ясный, отчётливый  
美丽的 měilì de beautiful красивый  
苍白的 cāngbái de pale бледный  
奇怪的 qíguài de strange странный, необычный  
贫苦的 pínkŭ

poor

бедный  
那个 nàge that тот  
生动的 shēngdòng de

lively, vivid, bright

живой, яркий  
独特的 dútè de unique

уникальный

 
此外 cĭwài besides кроме того, помимо  
正确的 zhèngquè de exactly верно, правильно  
古怪的 gŭguài de

odd, eccentric

чудной, с причудами  
有时 yŏushí at times бывает, иногда  
湿透的 shītòu de

soaked

насквозь промокший ШЫ ТХОУ-да

В избранное