Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Языки Востока - Китайский, Японский, Корейский, Вьетнамский.JP.180


ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ - ЯЗЫКИ ВОСТОКА - ЯПОНСКИЙ II 第一百八十課

 
Песня
超音戦士ボーグマンIII - LAST GIG OF THE WORLD
Sonic Soldier Borgman

Видео | Lyrics

АУДИО 180


Yu-Gi-Oh!
游戏王 - Yu-Gi-Oh!

159 : 引きさかれた魂
hikisakareta tamashi
159:
Забранная душа -
Страница 8



Leviathan

FOREVER   НАВСЕГДА
作詞:西田昌史/作曲:永川敏郎/編曲:EARTHSHAKER/歌:EARTHSHAKER
すれ違う人が今日も 
家路を急ぐ黄昏(たそがれ)
の場面(とき)
surechigau hito ga kyoo mo
ieji-o isogu tasogare
no toki
 
Утерянный (с кем не встретились) человек, сегодня также
По дороге домой спешит,
в потёмках (такая сцена)
 
何かを忘れようと 
沈みかけた夕陽を
  浴びて
nanika-o wasureyoo to
shizumi kaketa yuhi-o
  abite
Что-либо забудешь, и/если
Наполовину севшее вечернее/заходящее солнце
  (в нём)  купаешься в лучах
*このまま(FOREVER)
静かな HISTORY
このまま(FOREVER)
刻んで
※kono mama (FOREVER) 
shizukana HISTORY
kono mama (FOREVER) 
kiza'nde※
это /неприятное дело/ - навсегда
спокойная история
это /неприятное дело/ - навсегда
высечено (в камне)
胸の奥 
  抱いた不安も 
語り合う言葉に消え
mune no oku
  daita fua'n mo
katari au kotoba ni kie
груди /внутренняя часть/
  прицепилось беспокойство
между собой беседы, слова исчезают/удаляются
 
建ち並ぶ 
ビルの都会(まち)にも 
君を待つ友がいるさ
tachi narabu
biru no tokai ni mo
kimi-o matsu tomodachi ga iru sa
Стоят рядами
зданий города /и также/
тебя ожидает, друг /является/ /так/
*REPEAT ※REPEAT  
**愛に飢えた
  叫び声が 
夜の影をさまよう
  夢に抱かれ 
  夜は流れ 
迎えた朝にめざめる
★ai ni ueta
  sakebi koe ga
yoru no kage-o samayou
  yume ni dakare
  yoru wa nagare
mukaeta asa ni mezameru★
По любви изголодавшийся
  рта крик
Ночная тень скитается
  Мечтами/снами охвачена/обнята
  Ночь течёт
Встреченный утром проснись
(поприветствованный по прибытию)
*REPEAT
**REPEAT
※★REPEAT  
  游戏王 159 : 引きさかれた魂 (8) 15:12
ヴァロン 確かに、何の証拠もなきゃ Вправду, никакого свидетельства/доказательства нет если...
  tashikani, nan-no shooko mo nakiya  
     
ホプキンス教授 諦めてはいけない Сдаться (отказаться) не можете
  akiramete-wa ikenai  
     
レベッカ・ホプキンス おじいちゃん Дедушка...
  ojii-chan  
     
杏子 大丈夫なんですか В порядке?
  daijoonu nan desu ka?  
     
ホプキンス教授 心配をかけたね。 Волноваться вас заставил, не.
  shinpai-o kaketa ne.  
  なにせレベッカの泣き声が聞こえたり、 В любом случае, Ребекка кричит слышу когда,
  nanise rebekka-no nakigoe-ga kokoetari,  
  騒々しくておちおち寝てもいられない шумно /будучи/, спокойно спать не могу.
  sozoshikute ochi-ochi nete mo irarenai  
  大体の事情は聞こえていたよ В общем (в общих чертах), ситуацию слыхал, йо.
  daitai-no jijoo-wa kokoete ita yo  
     
ファラオ 教授、何か新しく
わかったことはありますか?
Профессор, что-то новое
что узнал, есть?
  kyooju, nanika atarashiku
wakatta koto-wa arimasu ka?
 
     
ホプキンス教授 まだ碑文を全て
解読できたわけではないが・・・
Пока что, надписи (зашифрованное) всё
расшифровать не смог ...
  mada, hibun-o subete
kaidoku dekita wakede-wa nai ga...
 
  ドーマ、その正体はおそらく、
はるかな昔、
Доома, их реальная суть, вероятно,
отдалённого прошлого,
  dooma, sono shootai-wa osoraku,
harukana mukashi,
 
  かつて地上の楽園と
謳われたアトランティス、
поверх бренной земли (замышляемый так) райский сад
восхваляемая (восхищались ею) Атлантида,
  katsute chijoo-no rakuen-to
utowareta atorantisu,
 
  そこに生きた者たちの末裔 там живущих персон - наследники (эти Доома).
  soko ni ikita mono-tachi no matsuei  
     
杏子 まさか Вправду!
Правда?
  masaka  
     
ヴァロン アトランティスって
昔海底に沈んだって言われてる
伝説の大陸ですよね
Атлантида /так именуемая/,
прошлого, /на дне океана/ бывшая /так сказанное/
легендарный материк /есть йо, не/.
  atorantisu -tte,
mukashi kaete-ni shizun-datte iwareteru
densetsu-no tairiku desu yo ne.
 
     
ホプキンス教授 アトランティスは伝説ではない。 Атлантида - не легенда.
  atorantisu-wa densetsu de-wa nai.  
  海底遺跡の碑文に
記されていたのは
アトランティスのクロニクル、
На дне океана, исторические руины, надписи (шифр)
обозначенное/подписанное,
Атлантиды Хроника (хронология),
  kaitei iseki-no hibun-ni
shirusarete ita no-wa
atorantisu-no kuronikuru,
 
  歴史そのものだったのだ история, такая штука, была /есть/.
  rekishi sono mono datta no da.  
     
ファラオ アトランティスの歴史 Атлантиды история...
  atorantisu no rekishi  
     
ホプキンス教授 かつて、 Ранее,
  katsute,  
  アトランティスは高度な文明を
築き上げ
広大な領土を支配していた。
Атлантиды высокая/развитая цивилизация
построенная,
огромную территорию контролировала.
  atorantisu-wa koodona bunnei-o
kizukiage
koodaina ryoodo-o shihai-shite ita.
 
  そこは地上の楽園と謳われ、 Там, /бренного мира/ /райским садом/ /восхищённо считалось/,
  soko-wa chijoo-no rakuen-to utaware,  
  その平和は永遠に続く
と思われていた。
этот мир, вечно будет продолжаться,
так полагали.
  sono heiwa-wa eien-ni tsuzuku,
to owarete ita.
 
  だが、それは突然、 Однако, то/оно внезапно,
  daga, sore-wa totsuzen,  
  一人の王によって
呼び覚まされたモンスターによって
滅ぼされた
одним королём /по причине/
вызванным монстром /по причине/
уничтожена была
  hitori-no oo-ni yotte
yobisamasereta monsutaa-ni yotte
horobosareta
 
     
ファラオ 一人の、王・・・ Одним королём ...
  hitori-no, oo  
     
ラフェール 【回想】
名も無きファラオ、
[Воспоминания]
Безымянный фараон,
  namonaki farao,  
  お前の中に眠っているはずだ в тебе внутри спящая, должно быть
  omaeno naka-ni nemutte iru hazu da  
  心の闇が。 сердца темнота.
  kokoro-no yami.  
  果たしてお前は
本当によき王だった
と言い切れるのか
/Вправду, как ожидается/, ты
вправду хорошим королём был
так говоришь, /такой предлог/ (как ты утверждаешь)?
  hatashite omae-wa
hontooni yoki oo datta
to ii kireruno ka?
 
    16:45

В избранное