Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский - Полный аудиокурс. От фонетики до живой речи . Диск 3


Информационный Канал Subscribe.Ru

Английский - Полный аудиокурс. От фонетики до живой речи. Диск 3

Сообщите, пожалуйста, об этом курсе вашим друзьям!
Email для контактов и заказа курсов на дисках lib@mlm.ru

Языковая энциклопедия здесь

Этот файл находится здесь , используйте ссылки, чтобы скачать аудиофайлы с сайта

Диск 3

Фонетика 3.1

Наверное, нет ничего ужаснее в английском, чем неправильные глаголы. Несчастные школьники приходят в ужас, увидев табличку из трех колонок.

В этом курсе, Фонетика для начинающих, мы сделали все, чтобы облегчить изучение неправильных английских глаголов. Вместо стандартной трехколоночной таблицы, обычно используемой для изучения неправильных глаголов, мы будем использовать расширенный вариант, трехколоночную таблицу, плюс расшифровку фразы, включающей совершенный вид глагола, плюс то же самое в будущем времени. При этом, при необходимости, обратим наше внимание на активность или пассивность во время совершения действия.

Простые и короткие фразы наподобие "я буду учить, я учу, я учил", после того как вы их "выучите", не дадут больше повода вашим учителям сомневаться в вашей способности "быть наученными".

Не забывайте, что "неправильные глаголы", как правило, очень просты в произношении, ведь их использование оточено десятилетиями и даже веками.

 

Фонетика 3.2

Вы когда-нибудь танцевали "брэйк-данс"? Это такой танец, когда тело как бы ломается, производя резкие движения, вместо плавных.

EN listen and repeat
EN break, broke, broken
EN break, broke, broken

Повторяйте "я прерываю перерыв" или "я ломаю интервал"
EN I break a break
EN I break a break

"я ломаю"
EN I break

"перерыв, интервал, пауза"
a break
EN I break a break

Повторяйте "я сломал ногу
EN I broke a leg
EN I broke a leg
"броук"

 

Но кто сломал Английский язык?
EN But who broke English?
EN But who broke English?

"бат"
"хуу"
"бат хуу"
Скажите "Но кто"
EN But who

EN But who broke
"броук"

"но кто"
EN But who
EN But who

"английский, английский язык"
EN English
EN English

Здесь мы имеем "инговое" окнчание в начале слова
"инь"
"инь"
"инь г лии шь"
"инь г лии шь"

Скажите "английский"
EN English

Но кто сломал Английский язык?
EN But who broke English tongue?
EN But who broke English tongue?

Здесь мы уже имеет "англовое окончание", которое также произносится "в горле".
EN tongue
EN tongue
"язык"
"тань"

Но кто сломал Английский язык?
EN But who broke English tongue?
EN But who broke English tongue?

А вы как думаете, кто сломал Английский язык? Вы не поверите! Это французы!
EN the French!
EN the French!
"зи фрэнтч"

И теперь, несчастные немцы сидят у разбитого корыта, ведь они "имеют английский сломанным"
EN they have it broken
EN have broken

"хэв броукэн"
EN they have it broken
EN have broken
"имеют сломанным"

EN listen and repeat
EN they have it broken

Если вы видите только одного тоскующего немца, предположительно Гитлера, то скажите
EN he has it broken
EN he has it broken

Скажите "ломали, ломали, и сломали!"
EN were breaking, were breaking and have broken!
EN were breaking, were breaking and have broken!

"вё брэикинь, хэв броукэн"

Скажите "ломали, ломали, и сломали!"
EN were breaking, were breaking and have broken!

Что же будет дальше? Кто или что будет разрушать английский язык?
EN break-dance will break
EN break-dance will break

EN listen and repeat
EN break-dance will break


То есть, английский будет разрушать "брейк-данс"?
EN break-dance will break?

Будет ли английский окончательно разрушен?
EN yes, it will be broken
EN yes, it will be broken

Да, он будет разрушен
EN yes, it will be broken
Буквальный перевод - "будет разрушен"

Обратите внимание на пассивность "английского". Английский не разрушится сам по себе, его разрушат.
EN yes, it will be broken

Кем, кем его сломают? Кто его сломает?
EN it will be broken by break-dance
EN it will be broken by break-dance

Английский язык будет разрушен брейк-дансом.
EN it will be broken by break-dance

EN now, listen and repeat
EN break-dance will break
EN it will be broken


EN break-dance will break, it will be broken
EN break-dance will break, it will be broken

EN break
EN broken

Буква "би",
EN B
соответствует русской "Б", "бэ" и произносится с небольшим придыханием

"Мальчик, сделай паузу, возьми паузу"
EN boy, take a break
EN boy, take a break

"Бэйби, малышка, отдохни, сделай перерыв"
EN baby, make a break
EN baby, make a break

"мэикь"

Сейчас рассмотрим очень важную фразу. "Обманули дурака на четыре кулака" или "обманули, надули малыша", "обманули глупого глупыша"
EN burn, baby
EN burn, baby

"бёрн"
"бён"

EN burn
также означает "гореть"

Скажите "обманули дурака"
EN burn, baby
EN burn, baby

 

Фонетика 3.3

Рассмотрим очень важный глагол "быть, являться"
EN to be

В русском языке "быть, являться" используется существенно реже, чем в английском. В основном, использование "быть, являться" сводится к образованию прошедшего и будущего времени - "я был, я буду".

Проспрягаем "быть, являться"
EN to be

"я есть, я являюсь"
EN I am

"ты являешься"
EN you are

"он, она, оно является"
EN he, she, it is

"мы являемся"
EN we are

"они являются"
EN they are

"вы являетесь"
EN you are

Как вы заметили, форма вежливого обращения, форма обращения на "ты" и форма обращения к нескольким лицам совпадают.
Ты, вы, Вы вежливое.
EN you are

Проспрятайте глагол "быть, являться".
EN to be
Я буду уточнять произношение. Начинайте!

EN I am
EN you are
EN he, she, it is
EN we are
EN you are
EN they are

Формы прошедшего времени образуются по разному для разных лиц.
Скажем "я есть, я был, я буду (хочу быть)"
EN I am
EN I was
EN I will

Скажем "я есть, я был, я буду (должен быть)"
EN I am
EN I was
EN I shall

Изучим "ты являешься, ты являлся, ты будешь"
EN you are
EN you were
EN you will

EN you are
EN you were
EN you will

Теперь "он есть, он был, он будет"
EN he is
EN he was
EN he will

Множественное число глагола "являться, быть"
EN to be
EN listen and repeat
EN we are
EN we were
EN we will

Скажите "мы есть, мы были, мы будем"
EN we are
EN we were
EN we will

Скажем "вы являетесь, вы были, вы будете"
EN you are
EN you were
EN you will

Теперь, повторяйте за мной "они есть, они были, они будут"
EN they are
EN they were
EN they will

Фонетика 3.4

Такие глаголы, как "быть, являться"
EN to be

"идти"
EN to go

"иметь"
to have

"делать"
to do
to make

вместе с глаголами "любить, нравиться, хотеть"
EN to love
EN to like
EN to want

Относятся к наиболее употребляемым глаголам в разговорной речи. Умение правильно произносить эти глаголы и умение комбинировать эти глаголы, вместе с умением показывать пальцем на нужный предмет, помогут вам общаться на английском языке.

Давайте поговорим филофским языком с англичанином. Вы, конечно, знаете фразу "быть или не быть"
EN to be or not to be
"ту бии оо нот ту бии"
EN to be or not to be

Подойдите к англичанину и скажите "я есть, я являюсь"
EN I am
EN I am
На что вы получите ответ "являетесь ли вы, имеетесь ли вы?"
EN are you?
EN are you?
EN are you, sir?
Что еще можно перевести как "неужели?"

 

EN to be going
означает "собираться что-то сделать"
EN to be going
EN to be going to eat
"собираться поесть"
to eat


EN to be going to drink
"собиратьсь выпить"
to drink

EN to be going to play
"собираться поиграть", "собираться сыграть"
to play

EN to be going to do
означает "собираться сделать", "собираться делать", в  буквальном смысле слова

EN I have to go
буквально означает "я имею идти", я должен идти
EN I have to go
абсолютно то же самое означает
EN I got to go

EN I have to go
EN I got to go

только
EN I got to go
звучит более поэтично

"я должен сделать"
EN I have to do
буквально переводится "я имею сделать", "я обязан сделать"
EN I have to do

Употребление глаголов "любить, нравиться, хотеть" рассмотрим на примере фразы
EN I love you, I like your cooking, but I do not want to eat it
"я люблю тебя, мне нравится то, что ты сварила, но я не хочу это есть"

Скажите "я люблю тебя"
EN I love you
EN I love you

Скажите "мне это нравится"
EN I like it
EN I like it

Скажите "я не хочу это кушать"
EN I do not want to eat it
EN I do not want to eat it

EN now, listen and repeat
EN I love you, I like your cooking, but I do not want to eat it
EN I love you, I like your cooking, but I do not want to eat it
EN I love you, I like your cooking, but I don't want to eat it

EN repeat
EN I love you, I like your cooking, but I do not want to eat it
EN I love you, I like your cooking, but I do not want to eat it
EN I love you, I like your cooking, but I don't want to eat it

EN want
"хотеть"
do not want
"не хочу"

 

Фонетика 3.5

Рассмотрим четыре способа сказать "я хочу".
Способ первый, детский. Топните ногой, крикните "я  хочу эту игрушку"
EN I want this toy
"зиис тои"
EN I want this toy

EN toy
"игрушка"

Способ второй, вежливый. Скажите "я хочу, чтобы вы сделали это"
EN please, I want you to do this
EN please, I want you to do this
"я хочу Вы делать это"
EN please, I want you to do this

"я хочу, чтобы вы сделали это"
EN I want you to do this

 

Способ третий, женский. Скажите "я хочу ту шубу"
EN oh, I want that fur so much
Скажите "так сильно"
EN so much
"соу матч"
EN so much

Скажите "я хочу ту шубу"
EN oh, I want that fur so much
EN oh, I want that fur so much

EN darlinig, I want that fur so much

Способ четвертый, деловой
"Я хочу, чтобы вы знали эти условия"
EN I want you to know these conditions
"зииз кэндишэнз"
EN I want you to know

"Я хочу, чтобы вы знали эти условия"
EN I want you to know these conditions
EN I want you to know these conditions

"Я хочу, чтобы вы знали"
EN I want you to

 

 

Фонетика 3.6

Слова с суффиксом -ation

Рассмотрим международные, интернациональные слова с суффиксом "-эишен",
который, в основном, соответствует русскому суффиксу "-ация".

"Экзаменация, проверка"
EN examination
"иг зЭ ми нэи шэн"
EN examination
"ик зА ми нэи шэн"

Правильны оба варианта чтения.
Повторите
EN examination
или
EN examination

"Проведи тщательную экзаменацию"
EN make a thorough examination
"сА рэ"

Тщательный, тщательно"
EN thorough

"Мобилизация, призыв в армию"
EN mobilization
"моу бИ лаи зэишэн"
EN mobilization
EN mobilization

"Всеобщая мобилизация"
EN full mobilization, general mobilization

"Полная мобилизация"
EN full mobilization

"Общая мобилизация"
EN general mobilization

 

"Нация, народность"
EN nation
"нЭи шэн"
EN nation
EN nation

"Всенародное голосование состоялось"
EN nation-wide voting took place
"Всенародное"
EN nation-wide
"Голосование"
EN voting 
EN vote - voting 
"Состоялось"
EN took place

"Всенародное голосование состоялось"
EN nation-wide voting took place

"Ситуация, обстановка, состояние"
EN situation
"си тъю Эи шэн"
EN situation
EN situation

"Взрывоопасная политическая ситуация привела к снижению заработной платы"
EN highly explosive political situation led to wage cuts
"хаи ли"
"икс плоу сиив"
"пэлитикэл"
"си тъю Эи шэн"
"лэд туу"
"увэйджз каатс"

Высоко-взрывоопасная
EN highly explosive
"политическая ситуация "
EN political situation
"привела к"
EN  led to
"снижение заработной платы"
EN wage cuts

EN highly explosive political situation led to wage cuts

 

Повторите "высокий, высоко-уважаемый"
EN high, highly honourable

EN high, highly honourable
начинаются с буквы "эитч"
EN H

буква
EN H
чаще всего произносится, но иногда и не произносится. Традиция пропускать букву
EN H
относится скорее к низкообразованному классу общества, поэтому не пропускайте
EN H
иначе вы будете звучать
EN horribly
"орибли", вместо правильного
EN horribly
"хорибли"

Буква "эитч"
EN H
не имеет прямого соответствия в русском языке. Похожая по звучанию русская буква, "Х", "хэ", является модифированным вариантом звука "г". Русская буква "Х" сродни русским "К", "Г".
Английская
EN H
произносится как выдох воздуха.
"Привет"
EN hello
EN hi
EN hey

Рассмотрим несколько слов, в которых
EN H
переходит в русское "Г". Обычно это старые или международные слова
EN heroin
"героин"
EN hero
"герой"
EN Hektare
"гектар"
EN histogram
"гистограмма"

 

 

Фонетика 3.7

Вам наверняка будет интересно узнать, что международные слова составляют в современном русском деловом лексиконе более 50 процентов, и все более проникают в повседневную разговорную речь. Вы наверняка слышали все эти интерциональные слова, уходящие своими корнями в латинский язык. Я просто научу вас их правильно использовать, слушайте и повторяйте всю эту "информацию"

EN information
"инфомэишэн"
или "инфэмэишэн"

"Навигация, судоходство
EN navigation

"Морской"
EN navy

"Судоходный, навигационный канал был открыт"
EN  navigation canal was open
"нэви гЭишеэн кэнЭл вjоз оупэн"

"Телеканал о навигации будет открыт"
EN Navigational TV channel will be open
"ти ви тчэннэл"

EN Navigational TV channel will be open

"Негоциация, переговоры"
EN negotiation
Негоциант, торговец
EN negotiant

"Тот купец ведет пееговоры"
EN that negotiant is negotiating

EN is negotiating
"является перговаривающимся"

"мирные переговоры прерваны"
EN peace negotiations are broken

"Мир"
EN peace
"мирные переговоры"
EN peace negotiations

"прерваны" (кем-то прерваны)
EN are broken

EN peace negotiations are broken


"Номинация, назначение, номинация на премию"
EN nomination
"номинация на Нобелевскую премию"
EN nomination for Nobel Prize

"моё назначение на должность одобрено начальством"
Обратите внимание на пассивность "моего назначения"
EN I have my nomination approved

"моё назначение на должность одобрено начальством"
EN I have my nomination approved

"моё назначение на должность одобрено"
EN I have my nomination approved


EN I have this approved
означает "это одобрили"
EN I have this approved
Буквально означает "я имею это одобренным".
Итак, "я имею это одобренным" означает "это одобрили".

Когда мы говорим
EN I have this approved
мы подразумеваем, что кто-то одобрил это.

Предположим, это одобрено начальством.
EN I have this approved by my boss
Кем? Посредством моего босса, начальника.
EN I have this approved by my boss

EN my boss
мой босс, мой начальник

EN I have this approved
означает "это одобрили"

Фонетика 3.8

EN I have my hair cut
означает "мои волосы постригли", кто-то постриг мои волосы, например, парикмахер

Запомните, "Я имею волосы постриженными"
EN I have my hair cut
(парикмахер постриг меня)

Запомните, "Я имею волосы постриженными" означает "меня постригли".
Обычно добавляется, кем, кто сделал это действие.
EN I have my hair cut

"меня постригли"
EN I have my hair cut

Предположим, вас постриг парикмахер. Что вы скажете?
EN I have my hair cut by barber

EN I have my hair cut by barber
Означает "Я имею волосы постриженными посредством парикмахера" , то есть
"меня постриг парикмахер".

Скажите "меня постригли"
EN I have my hair

Еще одна фраза.
EN we will have this TV repaired
означает "это телевизов исправят"


EN we will have this TV repaired
Запомните, "Мы будем иметь телевизор исправленным", что означает "телевизор исправят", "кто-то починит наш телевизор".

Переведем "кто-то починит наш телевизор"
EN we will have this TV repaired by someone

EN someone
означает "кто-то"

Скажите, "Мы будем иметь телевизор исправленным", "телевизор исправят"
EN we will have this TV repaired
EN we will have this TV repaired

Скажите "кто-то починит наш телевизор"
EN we will have this TV-set repaired by someone
EN we will have this TV repaired by someone

 

Диск 1
Диск 2
Диск 3


http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.englishlang
Отписаться

В избранное