Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский - Полный аудиокурс. От фонетики до живой речи.2008.78.1


Премиум-Сайт http://lib.mlm.ru - учитесь и получайте Бонусы!

Рассылка http://lib.mlm.ru/english  | Форум | Форма вопроса/заказа | lib@mlm.ru.

Английский - От фонетики до живой речи. 1000 слов

Аудио 1 : http://mltr.ifolder.ru/5333308


Lesson 032

separate - отдельный, обособленный
separating - разделение (процесс разделения), разделительный, разделяющий (разделяющий объекты)

A separate digital readout gave him the latitude and longitude.
Отдельный цифровой вывод данных дал ему широту и долготу.
 

to separate - отделять, разделять; разъединять; отсоединять
separate, separated, separated, separating

Pitt used his time to separate the strands from a section of nylon line and knot them into a fishing line.
Питт использовал его время (не спеша работал), чтобы разделить пряди из секции нейлонового каната и связать их в рыболовную леску.


to send - посылать, отправлять; отсылать, направлять
send, sent, sent, sending

"I suppose you couldn't send me back now, could you? "
"Я полагаю, вы не могли бы послать меня обратно теперь, могли вы?"

sending - отправка, отсылка

Officials suspected our excavation operations were responsible for sending deadly sound waves throughout the ocean.
Чиновники подозревали, что наши раскопки (копательные операции) были ответственны за распространение (отправку) смертельных звуковых волн через весь (по всему) океан.
 

sent - отправленный, посланный

You sent for me, Captain?
Вы посылали за мной, Капитан?

 

sense - чувство, ощущение
sense - смысл, значение (например, слова)

bail out - выбраться из чего-либо, из какой-то ситуации
bail out of the difficulties — выходить из затруднительного положения

He bailed into the afternoon, mechanically, losing all sense of time, barely noting the passage of the brutal sun.
Он вычерпывал воду днём ("вычерпал в день"), механически, теряя всякое чувство времени, едва замечая прохождение жестокого солнца.
 

to sense - ощущать, чувствовать; воспринимать органами чувств
sense, sensed, sensed, sensing

"I sensed he was dangerous when he saved Maeve."
"Я чувствовал, что он был опасен, когда он спас Маева."

sensing - считывание, опознание, восприятие
blood - кровь, кровный
bloodbath - кровавая баня, массовое убийство
flesh and blood - плоть и кровь

They quickly left the scene as the shark, sensing the small presence of blood, homed in on the bait.
Они быстро покинули место происшествия, тогда как акулы, чувствую небольшое присутствие крови, шли ("нацеливались") на приманку.

 

special - особый, специальный
select
- отобранный, отборный; избранный
to select - выбирать, избирать
, отбирать из

Without special instructions he probably figured we were given permission to select any boat on the pier.
Без особых инструкций, он вероятно думал, что нам было дано разрешение выбирать любое судно на плотине.

He allowed the chef to select for him a fine 1992 Ferrari-Carano Siena from Sonoma County.
Он позволил шефу выбрать для него превосходный 1992 Феррари-Карано Сиена Сономского округа.

 

segment - сегмент, доля, часть; кусок; участок, сектор

The red light on the camera blinked on and
Mayo stared into the lens, beginning the segment of his news program.
Красный огонёк на камере мигнул (загорелся), и
Майо уставился в объектив, начиная сегмент его новостной программы.

 

seem - казаться, видеться, представляться
easy - л
егко, просто


That seems easy to you.
Это представляется тебе простым.

"And we don't seem to have done much, do we?"
И мы, кажется, не сделали много, не так ли?
и мы не кажется иметь сделано много

 

ease - облегчение, избавление, покой
ease - успокаивать, уменьшать, ослаблять

mind - разум; умственные способности; ум
be at ease - чувствовать себя удобно, расслабленно

He eased himself forward, grimacing, balancing himself on two sticks.
Он подался вперёд, корчась, балансируя на двух жердях.
 

to mind - следить, обращать внимание

Mind your own business, boy.
Занимайся своими делами, мальчик.

"I SAY HANG THE BASTARD,
Oscar, mind your language in front of the girls."

"Я говорю, вздёрнуть ублюдка.
Оскар, следи за языком перед девушками.
 

seed - семя; семечко; зерно, семена
to seed - сеять, засевать

season - время года, сезон
lady - дама, леди, госпожа

It's not once in a season we get a perfect specimen;
and when we do ladies don't seem to care for it.

Разве что раз в году мы получает идеальный образчик,
а когда получаем, девчонок, кажется, это не волнует.

It's not once in a season ...
Это есть не однажды в сезон...

square - квадрат, квадратный
square - правильный, ровный, точный

Perlmutter was a pragmatic man.
He took nothing for granted.
He went back to square one and restudied the photos of the ship.

Перламутр был практичный человек.
Он ничему не верил на слово. "Брал ничего за предполагаемое"
Он вернулся назад к самому началу ("квадратному объекту") и заново изучил фото корабля.
 

to square - придавать квадратную форму
square - уравнивать, рассчитываться

Shall we not have to square accounts with some puissant and offended husband?
Не следует ли нам посчитаться с неким влиятельным и оскорблённым мужем? 

 

search - поиск, поиски
arrive - прибытие
to arrive - прибывать
mile - миля (единица длины, различная в разных странах)
inch - дюйм, 2.54 сантиметра
grass - трава, газон, лужайка

More agents arrived, expanding the search for a mile around the first President's estate,
examining every square inch of ground, grass
, and shrubbery.

Еще больше агентов прибыло, расширяя поиски на милю вокруг поместья первого президента,
изучая каждый квадратный дюйм земли, травы и кустарника.

score - счёт, очки в игре
score - количество, сумма, финансовый счёт
game - игра
to know - знать
knew - знал

"Greetings! Sorry to wake you, but I knew you were anxious to hear the score of the soccer game."
"Поздравления! Извини что разбудил тебя, но я знал, что тебе не терпелось услышать футбольный счёт."
 

sea - море, океан
ocean - океан

The old Pilottown's been tracked down at last. She wanders the sea no more.
Старый Пилотогород выследили наконец. Он (она, корабль) не бороздит более океаны.

 

shoe - полуботинок; туфля
shoe -
подкова, лошадиная подкова
section -
секция, часть, сегмент

Abruptly the shoe was nearly torn from his hand.
A section of the heel was neatly carved off.
Внезапно, ботинок был почти вырван из его руки.
Часть каблука была ровно срезана.


shore - берег, побережье
line - линия, полоска
line - верёвка, шнур, провод

He stood and watched the shore recede until the dock became a dirty speck on the surf line.
Он стоял и смотрел, как берег удаляется, пока (наконец) порт (док) стал грязной точкой на линии прибоя.


Grammar 29

Verb

  Правильные и неправильные глаголы - Regular and irregular verbs.

Правильные глаголы образуют свою 2-ю форму (прошедшее время) и 3-ю форму (причастие прошедшего времени) путем прибавления окончания -ed к основе глагола и 4-ю форму (причастие настоящего времени) путем прибавления окончания -ing.

to ask - спрашивать, просить
ask, asked, asked, asking

to answer - отвечать
answer, answered, answered, answering

to work - работать
work, worked, worked, working

Неправильные глаголы образуют свои основные формы нерегулярно. Основные неправильные глаголы здесь.
 

  Переходные и непереходные глаголы - Transitive and Intransitive verbs.

Переходные глаголы - это глаголы, действие которых переходит на дополнение. Непереходные - это глаголы, действие которых лишь характеризует подлежащее и не переходит на дополнение.

Переходными в английском являются глаголы, которые могут иметь при себе прямое дополнение, т.е. присоединяемое к глаголу без предлога.

He asked me.
Он спросил меня.


She drinks milk in the morning.
По утрам она пьет молоко.
 

Непереходными являются все прочие глаголы, в частности, глаголы, которые вообще не могут иметь при себе дополнения.

Не goes to the institute.
Он ходит в институт.


She moves to a new house.
Она переезжает в новый дом.


Grammar Reference. Unit 3.

3.0 Introduction to past tenses

We use different past tenses to focus on different moments and periods of time in the past.

Look at the sentences. It's 10:00 now.

Event at 9:30 - When Mary arrived at work at 9:00 a.m., her secretary opened the post.
Event at 9:00 - When Mary arrived at work at 9:00 a.m., her secretary was opening the post.
Event at 8:30 - When Mary arrived at work at 9:00 a.m., her secretary had opened the post.


3.1 Past Simple

The form of the Past Simple is the same for all persons.

Positive

I arrived yesterday.
We left two weeks ago.
They ate at 5 o'clock.

Negative

I didn't finish yesterday.
She didn't leave at 5 o'clock.
You didn't eat this morning.

Question

When did she get married?
When did you finish the report?
When did they come?

Short answer

Did you enjoy the meal?
Yes, I did.
No, we didn't.

The Past Simple is used to express:

1. A finished action in the past.

We met in 1999.
I went to London last week.
John left two minutes ago.

2. Actions that follow each other in a story.

Mary walked into the room and stopped. She listened carefully. She heard a noise coming from behind the curtain. She threw the curtain open, and then she saw...

3. A past situation or habit.

When I was a child, we lived in a small house near the sea. Every day I walked for miles on the beach with my dog.

This use is often expressed with used to:

We used to live in a small house. I used to walk for miles.

 

Spelling of verb + -ed

1. Most verbs add -ed to the base form of the verb.

worked, wanted, helped, washed

2. When the verb ends in -e, add -d.

liked, used, hated, cared

3. If the verb has only one syllable, with one vowel + one consonant, double the consonant before adding -ed.

stopped, planned, robbed

But we write cooked, seated, moaned because there are two vowels.

4. The consonant is not doubled if it is -y or -w.

played, showed

5. In the most two-syllable verbs, the end consonant is doubled if the stress is on the second syllable.

preferred, admitted

But we write entered, visited because the stress is on the first syllable.

6. Verbs that end in a consonant + -y change the -y to -ied.

carried, hurried, buried

But we write enjoyed, because it ends in a vowel + -y.

There are many common irregular verbs.
 

Past Simple and time expressions.

Look at the time expressions that are common with the Past Simple.

I met her last night.
two days ago, yesterday morning, in 1999, in summer, when I was young

 

3.2 Past Continuous

Positive and negative form

I was working I wasn't working We were working We weren't working.
You were working You weren't working. You were working You weren't working.
He was working He wasn't working They were working They weren't working.
She was working She wasn't working    
It was working It wasn't working    

Questions

What was I doing? What were we doing?
What were you doing? What were you doing?
What was he doing? What were they doing?
What was she doing?  
What was it doing?  

Short answer

Were you looking for me?
Yes, I was. No, I wasn't.

Were they waiting outside?
Yes, they were. No, they weren't.

We often use the Past Continuous in sentences with the Past Simple. The Past Continuous refers to longer, background activities, while the Past Simple refers to shorter, completed actions.

The children were playing in the garden when their grandparents arrived.

The Past Continuous is used:

1. To express activities in progress before, and probably after, a particular time in the past.

At 7 o'clock this morning I was having my breakfast.
I walked past your house last night. There was an awful lot of noise. What were you doing?

2. For descriptions.

Mary looked beautiful. She was wearing a green cotton dress. Her eyes were shining in the light of the candles that were burning nearby.

3. To express an interrupted past activity.

When the phone rang, I was having a shower.
While we were praying, it started to rain.

4. To express an incomplete activity in the past in order to contrast with the Past Simple that expresses a completed activity.

I was reading a book during the flight. (I didn't finish it.)
I watched a film during the flight. (The whole film.)

Note: The Past Simple is usually used to express a repeated past habit or situation. But the Past Continuous can be used if the repeated habit becomes a long setting for someone.

Compare:
I went out with Jenny for ten years.
I first met Mary while I was going out with Jenny.


Форма вопроса/заказа | lib@mlm.ru


В избранное